Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Ее отвращение обернулось чувством ужаса перед непоправимой ошибкой, и
Джесси стремительно схватила трусики из корзины. Снова этот слабый,
одурманивающий запах заполнил ее ноздри. Устрицы и медь, подумала она, и
больше ничего не успела подумать: она обернулась к унитазу, сжав трусики в
руке, и ее вытошнило. Она быстро спустила воду, чтобы не ударил в нос запах
полупереваренного бутерброда, закрыла крышку и вытерла рот. Страх, что ей
придется провести много времени перед этим устройством, прошел. Желудок,
видимо, успокоился. Только бы не встретить снова этот смешанный запах устриц
и меди...
Задержав дыхание, она пустила воду, быстро простирнула трусики, выжала их
и снова бросила в корзину. Потом глубоко вздохнула, откидывая волосы назад
двумя руками; если мама спросит, что это за пара мокрых трусиков в корзине с
грязным бельем...
"Ты уже мыслишь как преступница, - произнес голос, который позже будет
принадлежать Хорошей Жене. - Потом сможешь все обдумать, а сейчас нужно
закончить это маленькое дело!"
Хорошо. Джесси снова нервно разгладила волосы, хотя они были уже в
относительном порядке. Если мать спросит, откуда взялись мокрые трусики, она
ответит, что было жарко и она искупалась в них, а летом на озере это
естественно.
"Тогда, чушка, позаботься о том, чтобы и майка была мокрой, поняла?"
"Конечно, - согласилась она, - хорошая мысль".
Она надела халат, висевший на двери ванной, и вернулась в комнату, чтобы
взять майку, которая была на ней утром, когда ее мама, сестра и брат
уезжали.., тысячу лет тому назад. Она опустилась на колени и стала искать
под кроватью.
"Другая женщина тоже что-то ищет, - заметил голос. - и у нее в ноздрях
тот же запах. Запах, похожий на запах меди и устриц".
Джесси слышала и не слышала. Ее внимание было сосредоточено на поисках
майки. Она нашла ее вместе с шортами под кроватью.
"Он из колодца, - продолжал голос, - запах доносится из колодца..."
"Да-да, - подумала Джесси, хватая одежду и возвращаясь в ванную. - Из
колодца донесется.., прямо стихи, да и только".
"Она столкнула его в колодец, - сказал голос, и это она наконец услышала.
Джесси остановилась, как громом пораженная, с широко расширенными зрачками в
дверях ванной. Теперь она была испугана как-то совершенно иначе, смертельно
испугана. Она осознала, что этот голос не был похож на остальные: такие
голоса далеких радиостанций она ловила ночью по приемнику при хорошей
погоде, и казалось, что они долетают с другой планеты.
"Не так далеко, Джесси: та женщина тоже на тропе затмения".
Одним духом она убежала по лестнице на второй этаж. Она видела кусты
смородины без признаков тени под потемневшим от затмения небом: ее
преследовал отчетливый запах морской соли. Джесси увидела загорелую женщину
в простом платье с выгоревшими волосами, собранными в пучок. Она стояла на
коленях перед рассыпавшимися щепками; рядом лежала белая ткань. Джесси была
уверена, что она оступилась.
- Кто вы? - спросила она женщину, но та исчезла.., если вообще тут
когда-либо появлялась.
Джесси оглянулась, чтобы убедиться, что загорелой женщины нет сзади; ее
там не было. Джесси была одна.
Она перевела взгляд на свои руки и увидела, что они покрыты гусиной
кожей.
"Не надо было терять головы, - прошептал голос, который потом будет
принадлежать Хорошей Жене Бюлингейм, - ты вела себя ужасно, ужасно и теперь
будешь расплачиваться за то, что потеряла голову".
"Я не потеряла. - ответила Джесси. Она посмотрела на свое бледное,
безжизненное лицо в зеркале ванной. - Нет!"
Она стояла минуту в напряжении, как вкопанная, ожидая услышать голоса или
увидеть эту женщину, которая оступилась, рассыпав охапку щепок по земле, но
ничего больше не услышала и не увидела. Этот страшный некто, который сказал
ей, что какая-то она толкнула кого-то его в какой-то там колодец, тоже,
видимо, исчез.
"Очнись, милая, - посоветовал голос, который в будущем окажется голосом
Рут, и Джесси ясно осознала, что голос советовал ей идти. - У тебя в голове
сегодня сумбур. Я не стала бы думать ни о чем, вот и все".
Это был очень нужный совет. Джесси быстро сунула майку под кран, намочила
ее, отжала, потом ступила под душ и обдалась водой. Наскоро вытеревшись,
быстро вышла из ванной. Обычно она не надевала халат, чтобы пробежать в
комнату, но теперь запахнула его, не застегивая.
Она замедлила шаг в дверях, закусив губу и прося Всевышнего, чтобы эти
смутные голоса не вернулись. Чтобы у нее снова не возникло этих образов или
галлюцинаций. Все было пока спокойно. Она сбросила халат на кровать и
достала свежие шорты и майку из шкафа.
"У нее тот же самый запах, - подумала она. - Кто бы ни была эта женщина,
у нее тот же запах, идущий из колодца, куда она столкнула мужчину, и это все



от затмения. Я увере..."
Она повернулась со свежей майкой в руке и остановилась. Отец стоял в
дверях, глядя на нее.

Глава 19
Джесси проснулась при бледном свете зари; в ее сознании еще маячил образ
женщины с волосами, собранными в обычный пучок, как это делают крестьянки,
женщины, споткнувшейся у кустов смородины и растерянно глядевшей на
рассыпанные щепки. То ли во сне, то ли наяву стоял тот же ужасный запах.
Джесси не вспоминала об этой женщине уже давно, и теперь, вынырнув из своих
переживаний почти тридцатилетней давности, она подумала, что ей сегодня дано
сверхъестественное видение событий того дня.
Сейчас все это не имело значения - ни то, что случилось с ней на веранде,
ни случившееся позже, когда она обернулась и увидела отца, стоящего в дверях
спальни. Все это произошло очень давно, а вот сегодня...
Она лежала на подушке и смотрела на свои скованные руки. Она чувствовала
себя такой же бессильной и беспомощной, как муха в паутине, до которой уже
добрался паук, и она ничего не хотела - только снова заснуть, заснуть
навсегда и без снов.
Но такого счастья она не заслужила.
Где-то рядом с ней раздавалось жужжание. Ее первая мысль была о
будильнике. Вторая, после двух или трех минут настороженного вслушивания с
широко раскрытыми от страха глазами, - сработал детектор дыма. Эта вновь
пробудило в ней надежду, что помогло окончательно проснуться. Нет, это не
будильник и не детектор дыма, этот звук больше похож на.., этих...
"Это мухи, милая, и ничего больше, - раздался голос, который не шутил,
только теперь он звучал устало и безнадежно. - Осенние мухи, которым ничего
уже не светило, кроме зимней спячки, а теперь они получили неожиданный
подарок в виде бывшего Джералда Бюлингейма, в прошлом адвоката и любителя
наручников".
- Господи, когда же кончится этот кошмар, - пробормотала Джесси. Она с
трудом узнала свой голос.
Джесси посмотрела на правую руку, перевела взгляд на плечо (которое она
чувствовала), а затем на левую руку. С внезапным ужасом она поняла, что
смотрит на свои руки теперь совершенно иначе - как на мебель, выставленную в
витрине магазина. Казалось, что они не имеют ничего общего с Джесси Мэхаут
Бюлингейм, и в этом, в сущности, не было ничего странного: она совершенно их
не чувствовала. Ощущения появлялись ближе к плечам.
Джесси попыталась подтянуться в постели повыше и обнаружила, что атрофия
рук зашла дальше, чем она предполагала: они не только отказывались подтянуть
ее, но и сами не шевелились. Они совершенно игнорировали все приказы ее
разума. Она взглянула еще раз на свои руки, и теперь они уже не показались
ей мебелью. Теперь они казались безжизненными кусками мяса, которые висят на
крючьях в магазине. Это вызвало у нее пронзительный вопль отчаяния.
Не следует так себя вести. Руки не действуют, во всяком случае пока, но
кричать и сходить с ума по этому поводу нет смысла: не поможет. А как
пальцы? Если она сможет обхватить пальцами стойки кровати, тогда...
Увы. Пальцы оказались столь же беспомощны, как и руки в целом. После
минуты усилий Джесси была вознаграждена лишь слабым движением мизинца.
- Господи, - произнесла она еле слышно дрожащим голосом. В нем ничего не
было, кроме безнадежности и страха.
Конечно, люди часто гибнут. Она видела за свою жизнь сотни, может быть,
даже тысячи раз смерть в теленовостях. Тела, вытаскиваемые из смятых в
лепешку машин, из развалин, торчащие из-под покрывал ноги и горящие здания
на заднем плане, очевидцы с бледными лицами, рассказывающие обо всем этом
ужасе... Она видела бесформенную массу Джона Белуши, выброшенного из отеля
"Шато Мормон" в Лос-Анджелесе: видела гибель гимнаста Карла Валенды, когда
он потерял равновесие и упал на трос, по которому пытался пройти над улицей
между двумя курортными отелями: ему удалось на какой-то миг ухватиться за
трос, но потом он нырнул к своей смерти. Телевизионные станции показывали
этот эпизод снова и снова, как будто смаковали страшную гибель человека.
Поэтому Джесси знала, как умирают люди в несчастных случаях, но до
последних суток она не могла постичь, что происходит в душе у таких людей,
когда они вдруг осознают, что больше никогда не выпьют стакан сока, не
примут участие ни в одной телевйкторине, не позовут друзей на покер и не
восхитятся идеей провести вечер четверга в магазинах. Никогда больше ни
вина, ни поцелуев, ни морского купания. Любой час в жизни может быть
последним.
"И вот это утро, по всей вероятности, окажется таковым, - подумала
Джесси. - И наш милый домик в лесу на берегу озера вполне может появиться в
пятничных или субботних новостях. И телекомментатор Дуг Роу в своем
отвратительном белом плаще будет вещать в микрофон: "М-да, это вот тот самый
дом, где так ужасно закончили жизнь известный портлендский адвокат Джералд
Бюлингейм и его жена Джесси". А потом он передаст эфир студии, и Билл Грин


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Якубенко Николай - Испытание огнем
Якубенко Николай
Испытание огнем


Громыко Ольга - Плюс на минус
Громыко Ольга
Плюс на минус


Шилова Юлия - Хочу богатого, или Кто не спрятался я не виновата!
Шилова Юлия
Хочу богатого, или Кто не спрятался я не виновата!


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека