Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

пустошах.-Но, сударь, как бы там ни было, все равно никого в Англии не
убедишь в правоте ваших доводов.-он тяжело вздохнул и вдруг выскочил из-за
стола.-В если еще попытаешься воплотить все это в жизнь, как попытались
шотландцы полвека назад, так тебя назовут и предателем, и мятежником, и еще
кем похуже. А тех, кто пошел за тобою, подвергнут пыткам и казнят. В лучшем
случае, отправят в изгнание. А женщины, сударь... с ними обращаются еще
гаже. Женщины, дети... грубая солдатня травит их, словно дичь, потехи ради.
Их насилуют и калечат, убивают, обрекают на голодную смерть. А ваши дома
выжигают до тла. Я вовсе не защищаю Стюартов, но имя Карла Эдварда для меня
теперь навсегда уже связано с Нортумберлендом. Красивыми словесами битву не
выиграешь. Одно устремление к королевскому сану-далеко еще не образец. Там
была гора трупов, у Каллодина... а они все равно бросались,-безоружные
мальчики,-на английские ружья. И принц Карл виноват в смерти их точно так
же, как и все, кто затеял ту бойню.-Сент-Одран так распалился, что позабыл
о манерной медлительности, присущей речи его, и, хотя говорил он, понятное
дело, на немецком, теперь в произношении его явственно проступал горячечный
переливчатый акцент Ирландии.
Он сел на место, обмахнул лицо длинным рукавом мандаринского своего
халата, всплеснул руками и очаровательно улыбнулся.-Прошу
прощения.-Самоуничижительный поклон, адресованный дамам, легкий наклон
головы-нам с Шустером. А потом беспечная его изящная легкость вновь
вернулась к шевалье.-Вот проклятие! Но так уж устроен мир: большой кормится
за счет малого, сильный-слабого, и не нам подвергать сомнению волю Господа
нашего и милосердие Его.-Теперь в тоне его явственно слышалась некая
насмешливая монотонность, словно бы он передразнивал какой-то параграф из
детского учебника по Закону Божьему.
Шевалье улыбнулся и положил в рот кусочек сыру.-Погожий сегодня денек,
замечательный просто.

- А что ваш воздушный корабль, герр шевалье? Не намерены ли вы сегодня
подняться в воздух?-Мне не терпелось почувствовать атмосферу вышних небес,
ибо сие приключение наверняка развлекло бы меня и помогло бы мне вновь
достичь согласия с действительностью, к чему я весьма и весьма стремился,
поскольку непрошеный образ ее, -госпожи моего сердца,-уже вставал перед
мысленным взором моим, грозя поколебать давешнюю мою решимость. Все, чего я
добился, посетив бордель,-и я бы уразумел это сразу, если бы не метался
тогда между велениями сердца и разума, противоречащими друг другу, -лишь
того, что тело мое обрело готовность и возжаждало истинного наслаждения,
проникновенной удовлетворенности, каковую позвал я за минуты общения с
Либуссой. Я до сих пор еще был уверен в том, что час, проведенный с нею,
будет прекраснее во сто крат целой ночи в жарких объятиях искусных
потаскушек из заведения миссис Слайней. Иными словами, то направление,
которое принимали теперь мои мысли, грозило опять завести меня в западню,
но Сент-Одран очень вовремя заговорил:

- Я уже все устроил. Сегодня утром. Местные власти не возражают. Так что
в два часа пополудни я представляю свой "Монгольфье" на Малом Поле...
знаете? Публичный сад сразу за Западною Стеною, у Мирошних Ворот. И
намереваюсь еще продемонстрировать "ограниченный" подъем, или подъем "на
привязи".

Таким образом, Сент-Одран спас меня от болезненного самокопания.

- Весь Майренбург увидит, как наш корабль поднимается в воздух,-
продолжал он, сопровождая слова свои грациозным взмахом руки.-И
общественность уже будет знать о нас как о серьезных аэронавтах. Пробный
этот полет нам послужит верительной грамотой. А если нас примут достаточно
благосклонно, тогда уж нам без труда удастся заинтересовать богатых горожан
нашим проектом по учреждению Компании, каковая займется строительством
нового корабля, больших размеров.

- Герр шевалье,-проговорил я, весьма позабавленный его речью,- не
принимаете ли вы часом за несомненную данность некое соглашение между нами,
каковое еще не было заключено?

С видом искреннего изумления он откинулся на спинку стула и схватился
рукою за подбородок.

- Черт возьми, сударь! Я-то думал, что мы партнеры и что желание ваше
поучаствовать в демонстрации нашего корабля вполне очевидно.

- Но мы не заключали еще соглашения. Не оговаривали условий.

- Верно, сударь. Но я полагаю, мои предложения вам известны.




- Вы говорили мне о своих планах. В Хакмесшерском ущелье.

- И вчера ночью на лестнице.

- Всего лишь пару слов, сударь.

- Я предлагал объединить наши силы и средства.

- Да, вы предлагали.

- Вот я и подумал, что все уже решено...

Тут я рассмеялся.

- Боже мой, Сент-Одран, я знаю всю подноготную ваших трюков, но они все
же имеют успех. И, признаюсь вам, я обдумал ваше предложение и решил, что
оно мне подходит. Так что давайте, как говорится, ударим по рукам и тем
скрепим наше соглашение.

Мы с ним свершили означенный ритуал, и Сент-Одран просиял.

- Прежде всего, капитан, нам потребуется прибегнуть к литературному
вашему дару. Нужен хороший текст для листовок, которые мы разбросаем с
воздуха. Новые территории. Золото.
Богатство, что само плывет в руки.-Он нахмурился.-Вот только я
сомневаюсь, стоит ли сразу упоминать о ваших тайных навигационных картах. И
о Граале. Это могут счесть ересью.

- Сударь, попридержите коней. Вы о чем вообще говорите? Что-то я не
пойму.

- Я говорю о фамильном предании рода фон Беков. О немалых деньгах в
кошеле, проистекающих из подобного смелого предприятия. И, разумеется, об
уважении к имени фон Беков, небезызвестному и в Майренбурге, как вы должны
уже знать.
Имени, сударь, весьма почтенному и добропорядочному. Я бы
сказал-безупречному.

- Сударь?

Он улыбнулся мне искренне и открыто.

- Что, сударь?

- Я правильно вас понимаю: вы намерены эксплуатировать мое родовое имя?
Сент-Одран, вы слишком много хотите. А что касается этой дурацкой
легенды...

- А поскольку легенда дурацкая, то какой будет урон вашей чести, если вы
ею воспользуетесь к своей выгоде?

- Вообще-то верно.-Я колебался.

- Но эту сторону дела мы можем обсудить и потом,-великодушно заметил
он.-Сейчас нужно просто состряпать афиши, но с этаким поэтическим, знаете
ли, размахом. А дальше уже поглядим, как пойдут дела.

Поскольку тут я ничего не терял, я согласился с этим его предложением.

Сент-Одран ушел в город,-как только оделся подобающим образом, и весьма,
надо сказать, элегантно,-а я остался у "Замученного Попа" набрасывать текст
для афишек, которые в надлежащее время будут сброшены с борта воздушного
корабля.
Мне вовсе не требовалось изобретать какие-то особые изыски, однако я
промучился целый час, выбирая между Зевсом и Юпитером,-кому из них быть
номинальным возницею небесной нашей колесницы,-и в конце концов я отказался
от них обоих и остановил выбор свой на Донаpе как божестве, наиболее
соответствующем местному нордическому климату, хотя можно было бы
предположить, что свитавианские боги были еще даже суровее и мрачнее,
поскольку происходили они из славянских верований и имели имена типа Граака
или Кога. Сержант Шустер проявил самый искренний интерес. Он спросил меня,
видел ли я полеты парижских аэронавтов, и мне пришлось признаться, что я
пропустил их все, хотя, разумеется, в ходе разыгравшихся там боев к услугам
воздушных шаров прибегали не раз. Сам он видел воздушный корабль в полете
только однажды, сказал мне Шустер. Он должен был совершить перелет из


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Базарное счастье
Шилова Юлия
Базарное счастье


Шилова Юлия - Запасная жена
Шилова Юлия
Запасная жена


Посняков Андрей - Грамота самозванца
Посняков Андрей
Грамота самозванца


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека