Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Однако это не охладило всеобщего ликования.
- Понимаете, - объяснял Каллингем, - все дело в сотрудничестве с
редактором, в симбиозе, так сказать! Каждому яйцеглаву нужно общение с
чутким человеком, которому он мог бы рассказывать... Тут важно найти
каждому подходящего партнера. Вот дело, которое мне по душе! Это все равно
что управлять брачной конторой.
- Ах, Калли, дорогой, какие остроумные у тебя идеи! - сказала Элоиза,
ласково сжимая руку издателя.
- Не правда ли?.. - согласилась няня Бишоп, ласково сжимая руку
Гаспара.
- И какие открываются перспективы! - мечтательно произнес Гаспар. -
Трехстороннее сотрудничество: яйцеглавы, люди и словомельницы с их
богатейшей памятью! Вот это будет соавторство!
- Не думаю, что словомельницы воскреснут, - задумчиво сказал Каллингем.
- Я почти всю жизнь занимался их программированием, но, скажу откровенно,
меня всегда угнетала мысль, что это - мертвые машины, которые могут
работать только по заданным формулам... Кто знает, быть может, сегодня
совершилось возрождение настоящей литературы?
- Калли, дорогой, сколько ты выпил? - участливо спросила Элоиза.
- Слушайте все! - воскликнул Флаксмен. - Как только Полпинты появится в
дверях, сразу же окружите его самым дружеским вниманием, чтобы он не
чувствовал себя призраком на пиру жизни. Зейн вот-вот явится с ним.
- Рысью домчит, мистер Флаксмен! - заметил Джо Вахтер, который успел
пропустить пару рюмочек, воспользовавшись тем, что его брат рассматривал
серебряный диктописец. - Только что-то он там долго копается...
- Ах, надеюсь, больше похищений не будет! - встревоженно вскрикнула
мисс Румянчик. - Если с Зейном что-нибудь случится, я этого не перенесу!
- На похищения существуют разные точки зрения! - громко объявил
Каллингем, поднимая бокал. - Одни бледнеют при мысли о них. Другим же они
распахивают дверь в новую, лучшую жизнь...
- Ах, Калли, - трепетно произнесла Элоиза, но тут дверь распахнулась и
в комнату медленно влетело большое серебряное яйцо. Оно парило в воздухе,
футах в восьми над полом. Глаз, ухо и динамик были вставлены прямо в
корпус, а внизу из-под маленькой серебристой платформы торчали два гибких
щупальца, оканчивающихся небольшими коготками.
Флаксмен, словно зачарованный, следил за полетом яйца. Потом его глаза
закатились и он стал валиться на пол.
Яйцо быстро подлетело к нему, вцепилось коготками в лацканы его пиджака
и тем смягчило его падение.
- Не бойтесь, мистер Флакси! - воскликнуло яйцо. - Это же я, Полпинты,
только переделанный. Меня переделал Зейн Горт. И теперь мы можем пожать
друг другу руки. Обещаю не царапаться!



37
- Проект "Эль", - начал Зейн Горт, когда Флаксмена привели в чувство и
порядок был восстановлен, - это, попросту говоря, "левитация". Задача была
чисто инженерной, никакого научного открытия здесь нет.
- Не верьте ему! - вмешался Полпинты. - Этот робот только наполовину
состоит из жести, все остальное в нем - чистая гениальность...
- Не перебивайте! - сказал Зейн. - Я всего лишь воспользовался уже
разработанной схемой применения антигравитации для поднятия малых
тяжестей. В платформе находится генератор антигравитационного поля, и
Полпинты управляет им сам. Как и щупальцами, которые заменяют ему руки.
Все это - откинув антигравитацию - можно было сделать еще во времена
Цуккерторта. Но он хотел создать бестелесные существа, витающие в мире
чистых идей. Вот почему он отобрал именно писателей и поэтов, то есть
людей, далеких от техники, не способных воспринять руку как систему
шарниров, а ногу - как колесо. С той же целью он создал и пресловутый свод
правил. Яйцеглавам внушалось, что они беспомощные паралитики, и так же на
них смотрели окружающие. Диктописцы подсказали мне выход. Если яйцеглавы
смогли управлять диктописцем, то почему бы им с помощью голоса не
приводить в действие руки или антигравитационную платформу? Да после
некоторой практики они сумеют управляться с любыми инструментами...
- Эй-эй, не сманивайте моих писателей! - воскликнул Флаксмен. - Им
положено сидеть в Детской и создавать повести и романы, а не шляться по
Солнечной системе...
- Вспомните похищение Полпинты, - возразил Зейн. - Новые впечатления -
как раз то, что им нужно... Иначе из яиц никогда не проклюнутся шедевры...
- Совершенно верно! - подтвердил Полпинты. - Уж я-то знаю!
Его поддержал многоголосый хор воплей, визгов, свиста и мяуканья,
донесшийся из Детской.
- Ну, хорошо, - сказал Флаксмен, - но только по согласованию со мной! -



и он снял трубку зазвонившего телефона.
- Ну, теперь мы с тоской будем вспоминать те дни, когда кругляши только
пели и визжали! - радостно сказала няня Бишоп. - Теперь у нас будут парты,
и столы для пинг-понга, и рабочие инструменты...
- А мне придется налаживать двадцать девять антигравитационных
платформ. Чувствую я, что Зейн опять отделается одним образчиком.
- Это совсем нетрудно, Гаспар, - сказал робот. - И потом, яйцеглавы
теперь сами смогут тебе помогать! Клянусь Карелом, когда я думаю об
открывающихся перспективах, я чувствую, будто заново собран. Этому стоит
посвятить свою жизнь...
- Слушайте вы, все! - крикнул вдруг Флаксмен, кладя трубку. - Пока вы
тут хлопали друг друга по спинам и ворковали, я занимался делом: собирал
информацию о том, что намереваются делать другие издатели и что они уже
делают! Новостей множество, и заявляю вам, что "Рокет-Хаус" должен
немедленно сотворить чудо, иначе мы вылетим в трубу! У Харпера ученые
переделывают аналоговые машины в словомельницы! Хотон-Миффлик устроил ту
же комбинацию с шахматно-логистической машиной. Издательство "Даблдей"
просеяло десять тысяч потенциальных бумагомарателей и получило на донышке
семь многообещающих гениев! "Рэндом-Хаус" организовал поиск на всех
планетах и отыскал трех одаренных роботов-сирот, которые всю жизнь провели
среди людей, лишенные металлических знакомых, и в результате не только
думают и чувствуют, но и пишут, как люди! Дантон выпустил два романа - их
написали сами издатели! Агенты "Оксфорд-Пресс" обнаружили на Венере
колонию интеллектуалов, которые уже два столетия живут в полном отрыве от
нотодробильной музыки, абстрактно-компьютерной живописи и словомольной
литературы, и пятьдесят процентов этих колонистов - писатели! Если мы не
засучим рукава и не начнем немедленно работать в шестьдесят писательских
сил - каждое яйцо за два! - то нам крышка! Это вас всех касается. Зейн
Горт, где продолжение "Доктора Вольфрама"? Знаю, знаю, спасения,
изобретения... но где рукопись? Она должна была лежать у меня на столе еще
две недели назад!
- Минуточку, - невозмутимо ответил синевато-стальной робот и повернулся
к своей розовой соплеменнице. - Мисс Румянчик, согласны ли вы вступить со
мной в вечное и нерушимое матримониальное замыкание?
- О да! - воскликнула роботесса и со звонким лязгом упала к нему на
корпус. - Зейн, я твоя! Мои транзисторы, реле, контакты и розетки будут
вечно принадлежать одному тебе, мой возлюбленный, и пламенным днем, и
жаркой ночью!
Полпинты в восторге запрыгал в воздухе вокруг Флаксмена. Но издатель
даже бровью не повел на этот раз.
- Знаете, это просто поразительно, - с недоумением сказал он, - какое
облегчение испытывает человек, когда его детские кошмары вдруг становятся
явью!
Элоиза Ибсен подняла бокал.
- Калли, дорогой! - воззвала она. - Я думаю, и тебе пора объявить о
некоторых переменах, прямо касающихся издательства.
- Верно, дорогая! Друзья и соратники, одиннадцать часов тому назад мисс
Ибсен и я вступили в законный брак! Отныне она является владелицей
пятидесяти процентов моих акций и ста процентов моего сердца!
Гаспар повернулся к няне Бишоп.
- У меня нет акций, и я не жестяной гений, - сказал он, - а для
левитации я слишком тяжел. Но я думаю, что второй такой, как ты, нет ни
среди девушек, ни среди роботесс!
- А я думаю, что закалкой с тобой не сравнится никто, - сказала она,
падая в его объятия. - Даже сам Зейн Горт!





















скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Запасная жена
Шилова Юлия
Запасная жена


Головачев Василий - По ту сторону огня
Головачев Василий
По ту сторону огня


Березин Федор - Пожар Метрополии
Березин Федор
Пожар Метрополии


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека