Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Какие-то злобные твари, необычайно уродливые ползучие гады,-коварные
воплощения зла,-подстерегали меня во тьме, хихикали, фыркали, и я подпадал
под их власть...

Потусторонняя свора, они выжидают удобного случая, чтобы наброситься на
меня и пожрать мою душу, перемолоть все мое существо в своих бесформенных
зияющих пастях. Я иду по тоннелям, которым нет ни конца, ни начала. Где-то
пыхтит, задыхаясь, Зверь. Где-то он топчет копытами землю и бьет по стенам
своими тяжелыми кулаками. Может быть, он и есть-Сатана? Вот теперь он
вздымает свою каменную булаву.
Он-Бык, Телец. Он-Телец, и его ярость нацелена на меня одного. Я обнажен
и беспомощен. Я-дитя. Девочка. И выбор мой: либо повиноваться Тельцу, либо
погибнуть. Но и повинуясь ему, я погибну.

Я проснулся, дрожа в леденящем ознобе, покрытый испариной. Все простыни
были пропитаны моим потом. Ничего еще не
соображая со сна, я дернул шнурок колокольчика. Но на вызов пришел не
слуга. Пришла Ульрика. Увидев лицо мое, тело мое, сотрясаемое мелкой
дрожью, она не на шутку переругалась. В голове у меня все еще звучали
голоса. Злобные твари переговаривались между собою тоном ученых старцев;
старцев, завидующих моей жизненной силе, алчущих моей молодости. Ну вот,
слышал я явственно, словно бы говорящий стоял у меня за плечом, я же вам
говорил, что он поведет себя именно так. Я вас предупреждал. Я развернулся,
но за спиной у меня не было ничего, только распахнутое окно. Ульрика
закрыла его и зажгла свечи. Она хотела сделать как лучше, но дрожащий их
желтый свет отбрасывал тени, мечущие по комнате, и тени эти меня
настораживали... пугали... Я попытался взять себя в руки,-успокоиться
самому и не пугать еще больше Ульрику, которая и без того уже
разволновалась.

- Что с вами, капитан фон Бек? У вас, может быть, малярия? Другой
батюшкин друг, который приехал из Индии, тоже сейчас
разболелся.

- Дурной сон, дитя. Я здоров. Просто обычно меня не мучают во сне
кошмары, вот я и переполошился.-Я выдавил хриплый смешок, но жалкие попытки
мои изобразить беспечность не произвели на нее впечатления.

- Но ведь здесь, в Майренбурге, вам ничего не угрожает, да, сударь?

- Ничего.-Улыбнувшись, я поклонился ей.-Благодарю вас, фрейлин Ульрика,
что вы так быстро пришли. Прошу простить меня за мою глупость.

Ее личико оставалось серьезным.

- Здесь, с нами, вы в безопасности, сударь.

- Я знаю. Но все же спасибо на добром слове. И за компанию тоже. Прошу
вас, останьтесь еще на минутку, пока я не приду в себя.-Я вновь попытался
рассмеяться, но у меня ничего не вышло. Никак не возможно было притворяться
под ее пристальным испытующим взглядом, выражающим искреннюю тревогу.
Минута прошла. Кошмарные видения постепенно изгладились из моей памяти,
отступили; тени, разбросанные по комнате, стали просто тенями, мерцающий
промельк движения-обычным отсветом дрожащего пламени свечей.
Встретившись взглядом с Ульрикой, я улыбнулся, и на этот раз она
улыбнулась в ответ.

- Все прошло,-кивнул я и еще раз поблагодарил ее.- Просто легкое нервное
возбуждение. Усталость с дороги.

- Тогда, сударь, я могу возвратиться к своим обязанностям.

А мне даже и в голову не пришло, что я отрываю ее от дел!

- Ну конечно. Еще раз прошу прощения.

Видимо, все тревоги и лихорадочные мечтания последних дней отпечатались в
сознании моем глубже гораздо, чем я полагал, и прорвались теперь
наружу,-все разом,-бурлящим напором, которому воображение мое придало
причудливый облик леденящего душу кошмара. В ходе своих многочисленных
похождений я научился тому, что страх--это одно из тех переживаний, которые
поглощают собой всякий мысленный образ и перекраивают его по-своему. И чем
упорнее ты отказываешься проникнуть в истинные источники страхов, тебя
донимающих, и признаться себе, что они существуют, тем верней подпадешь ты
под власть беспричинной паники, пока наконец не одолеет тебя безумие.



Однако образ ужасного зверя,-Тельца,-заинтриговал меня. Он мог быть лишь
Минотавром, а я, стало быть, выступал как Тезей в Лабиринте. Я так много
думал о герцогине, что мозг мой, без сомнения, выдал мне самые что ни на
есть прозрачные ассоциации с Критом!

Когда Ульрика ушла,-я попросил ее передать Шустеру, что я скоро спущусь и
присоединюсь к их семейному ужину,-я первым делом умылся и, усевшись на
край кровати, попытался докопаться до истоков привидевшегося мне кошмара.
Одно было ясно сразу: я боялся той власти, которую возымела надо мной
Либусса. Я боялся уязвимости своего положения. Не уподобляюсь ли я в
одержимой своей зависимости некоему курильщику опия, который не может
прожить и дня без своего драгоценного зелья? Тут мне в голову пришла еще
одна мысль:
никогда дурманящее снадобье не обратится в свое же противоядие. Так нам
подсказывает здравый смысл. Быть может, преследуя Либуссу, я поступаю
неправильно. Не похож ли я в устремлении своем на какого-нибудь пропойцу,
который только и твердит, что о твердом своем намерении бросить пить,
заявляя при этом, что время от времени он просто обязан наведываться в
кабак с целью все-таки разобраться, какой именно сорт вина ему больше
вреден? В общем, я пришел к выводу, что мне нужно сдержать себя и оставить
погоню за женщиной, которой,-и это вполне очевидно,-я вовсе не интересен,
иначе она бы давно уже разыскала меня или как-то дала о себе знать.

К тому времени, как я завершил свой туалет, я преисполнился твердой
решимости забыть ее и обратить все свои помыслы к первоначальным моим
задумкам и планам, связанным с этим городом. Если я так уж жажду плотских
утех-к моим услугам все бордели Майренбурга. Но все же я был влюблен,-и я
это понимал,-пусть даже природа любви моей оставалась пока для меня
непонятной. Придется мне как-то смириться с печалью и призвать в утешение
весь свой былой цинизм. И чем быстрее, тем лучше. Мне сейчас нужно найти
что-то такое, что заняло бы мой разум и,-если только получится, - и
эмоциональную сферу тоже. Затеять, быть может, деловое какое-нибудь
предприятие. Поставить себе задачу и добиваться намеченного, не сходя с
установленного пути. А ночью сегодня, одолжив средства у Шустера, пойти в
бордель, - я знал тут один неподалеку,-и очистить от томления Эроса тело
свое и душу.

Шустер, как я и предвидел, охотно ссудил меня деньгами, и сразу же после
ужина, уточнив только адрес, я отправился вкусить наслаждений, коие
предоставлялись любому желающему изобретательными девицами из заведения
миссис Слайней. Но в этот вечер случилось еще одно совпадение, как раз в
тот момент, когда я, истощив свою похоть, выбирался,-сгребши в охапку одну
половину одежды и путаясь на ходу во второй, - из отдельного номера
наверху. Заведение это занимало высокое, но какое-то узкое строение, и мне
пришлось отступить, вжавшись в стену, на крутой лестнице, чтобы пропустить
господина, поднимающегося наверх.

Он отвесил мне замысловатый поклон и широко улыбнулся. Я не сразу узнал
его в этом сумрачном свете, но уже через мгновение я вернул ему и учтивый
поклон, и улыбку, ибо навстречу мне поднимался никто иной, как Сент-Одран,
разряженный в золотистые шелка и черное полотно, со слегка припудренными
волосами, стянутыми на затылке в косицу.
Аристократические его черты выражали высокомерную, но в то же время и
очаровательную надменность, а глаза были подернуты этакой ленивою
поволокой. Он мог бы достойно соперничать с самим Казановой!

- Сударь!-воскликнул он.

- Сударь!-отозвался я.

- Кажется, сударь, мы поселились в одном заведении. Я приехал сегодня
вечером, вы как раз только что вышли.

- Это хозяин вам подсказал, где меня разыскать?-Признаюсь, бестактность
Шустера меня удивила.

- Вовсе нет, сударь. Я сам частенько сюда захожу поразвлечься.

- У вас, сударь, отменный вкус.

- Благодарю вас. Ну,-он помедлил, левой рукой опершись о перила, а правую
поднеся к подбородку.-Мне наверх.

- А мне вниз.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Русанов Владислав - Стальной дрозд
Русанов Владислав
Стальной дрозд


Андреев Николай - Третий уровень. Тени прошлого
Андреев Николай
Третий уровень. Тени прошлого


Свержин Владимир - Сын погибели
Свержин Владимир
Сын погибели


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека