Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

Это было письмо, которое заставило его поехать в Фаллтон к Джейку Рафано.
Это письмо в настоящий момент находится во владении "Детективного агентства
Каллаган", которое, возможно, предъявит его должным образом.
Азельда Диксон".++++
Каллаган свернул письмо, сунул его в конверт, напечатал на нем адрес
Грингалла, но конверт не заклеил. Он просто положил его в карман.
- Как тебе это нравится, Генни? - спросил Каллаган. - Не думаю, что
подобные вещи пройдут тебе даром. А ты как думаешь?
Братец Генни встал. Он открыл ящик стола, достал белый бумажный пакетик и
высыпал из него на тыльную сторону ладони белый порошок. Поднес руку к носу
и несколько раз глубоко вдохнул кокаин. Сел на стул и уставился в одну
точку.
Каллаган курил и смотрел на него.
Прошло две или три минуты пока Генни заговорил.
- Какого черта тебе нужно, Каллаган? - спросил он.
- Не так много, - медленно сказал Каллаган. - Только поправь меня, если я
ошибусь, и подтверди, если я окажусь прав... В прошлую пятницу вечером я
помешал Джейку Рафано выиграть на боксе. Позже я встретился с ним в
Парлор-клубе. У нас был разговор, и закончился он хорошо.
Каллаган сильно затянулся и выпустил дым через нос.
- После этого я пошел в "Желтую лампу" и встретился с Монти Келлсом, -
продолжал он. - Я хотел проверить содержимое сумочки Азельды Диксон. Позже я
увиделся с Перруччи, спросил его, откуда Азельда достает наркотики. Он
испугался и ответил правду, он назвал тебя. Я сказал, что пойду сюда и
поговорю с тобой. Как только я ушел от Перруччи, он позвонил тебе, и сказал
тебе, что послал сюда Азельду Диксон и что ты получишь указания от нее, не
так ли?
Она пришла, опередив меня. Она сказала тебе, что я дьявольски лезу не в
свое дело и что это неплохо, потому что кое-кто ждет меня с лезвиями в
перчатке. Она сказала, что тебе нечего бояться, поскольку кое-кто
заинтересован в моей смерти, раз я помешал Джейку Рафано выиграть. Так?
Генни кивнул.
Каллаган продолжал:
- В субботу утром, возможно и днем, Азельда Диксон пришла сюда и
отпечатала письмо, которое я тебе прочел. Ты знал, о чем оно?
- Нет, не знал, - ответил Братец Генни. - Я ничего не знал об этом. Она
напечатала его и тут же заклеила в конверт... Клянусь в этом.
- А ты отправил его, верно? - сказал Каллаган. - Ты отправил его Уилфриду
Ривертону на Даун-стрит. Ты его сам лично опустил в ящик Ривертона?
Генни снова кивнул. Он выглядел сильно испуганным. Каллаган встал.
- Ну, разве ты не полный сопляк?.. Только идиот может сам надеть на себя
веревку. Ты так пропитан кокаином, что твои мозги совсем высохли.
Братец Генни неожиданно встал.
- Я ухожу, - сказал он. - Я ухожу из этого чертова кабака. Я завязываю.
На мне ничего нет, но я завязываю. - Он угрожающе повертел в руке нож, - Не
пытайся остановить меня.., не пытайся.
Он начал отчаянно размахивать рукой с ножом.
Каллаган усмехнулся.
- Я не собираюсь останавливать тебя, Братец Генни, - сказал он. - Ты
уйдешь... Я думаю, в дальнейшем ты будешь умнее.., на твоем месте я бы удрал
подальше, иначе тебя накроют... Ты знаешь Грингалла.., он очень настойчивый
парень.
Генни сунул нож в карман и стал медленно кружиться на месте. В его голове
что-то начало работать.
Каллаган встал.
- Всего хорошего, Братец Генни, - сказал он. - Мне надоело болтаться тут.
Но тебе надо сматываться.
Он вышел в бар. Усталый молодой человек по-прежнему бренчал на пианино.
Двое пьяниц с любопытством уставились на Каллагана, когда он проходил по
бару.

***
В половине первого Каллаган быстро вошел в Корт Мэншонс. Он нажал кнопку
звонка номера 17. Ответа не было. Каллаган приложил палец к кнопке и звонил,
не переставая.
Несколько минут спустя дверь приоткрылась. Он сунул ногу в щель и
распахнул ее. Затем шагнул вперед, отстранив изумленную Азельду.
- Ты... - сказала Азельда, произнеся нецензурное слово.
- Успокойся, Азельда, - сказал Каллаган. - Я хочу поговорить с тобой, и
не стоит звать портье и посылать за полицией... Может быть, я сам пошлю за
ними после нашего разговора.
Она прижалась спиной к двери, ведущей в спальню.
- Что тебе нужно? - спросила она, - Что? Я тебе ничего не скажу.


- Ты сама не веришь в это, - сказал Каллаган. - Ты станешь чрезвычайно
разговорчивой. У тебя есть, что сказать мне.
- Я? - она цинично улыбнулась. - Ты считаешь себя шибко умным, не так ли,
мистер Каллаган? Но я не считаю тебя таким. И я не буду разговаривать с
тобой.
- Послушай, Азельда, хватит ерепениться. Когда-нибудь все кончается.
Боюсь, что сейчас настал тот день. И ты это знаешь.
Он снял шляпу и расстегнул пальто. Она замерла, прислонившись к стене,
удивленно глядя на него. Она боялась Каллагана и чувствовала это в глубине
души.
- Я надеюсь, тебе понравился визит к моему другу Дарки, - сказал
Каллаган. - Это я устроил твой вчерашний разговор с Менинуэйем в "Серебряном
баре" с единственной целью.., так, вроде развлечения. Пока он трепался там с
тобой, я обыскал твою квартиру - это было нелегко, Азельда, - но все-таки
нашел, что искал. Я нашел записку, которую ты отпечатала для Простака в
прошлую субботу и еще "Эсмеральду" в земле под цветком. Ну, этого хватит?
Азельда Диксон тяжело дышала. Каллаган видел, как под шелковым кимоно
высоко вздымалась ее грудь.
- Пройдем-ка в твою прекрасную гостиную, - сказал Каллаган. - Может быть,
у тебя найдется что выпить. Я хочу поговорить с тобой, Азельда и дать тебе
небольшой дружеский совет...
В его голосе звучала неподдельная доброта.
- Ты в плохом положении, но ты можешь его немного исправить.
- Я не стану с тобой разговаривать, - медленно сказала Азельда. - Я
ничего не боюсь.
- Черта с два. Ты всего боишься и знаешь это лучше меня... Самое плохое в
делах с вами, женщинами, то, что вы ведете себя, как дети. Вы эгоистки. Вы
никогда не смотрите в лицо фактам. Вы пытаетесь спрятаться от них. Ты не
хочешь сама себе признаться, что то, что ты принимала за любовь, тоже пришло
к концу.
Азельда засмеялась. Но смех ее звучал невесело.
- Ты не понимаешь, что для тебя все кончено, - продолжал Каллаган. -
Когда красивый парень появился возле тебя, а тебе сказали, что у него есть
деньги, ты согласилась помочь их вытянуть у него. Ты не поняла, что он любит
тебя. Ты глупа и не знаешь, что такое перекрестный допрос. Из тебя вытрясут
все и даже душу, все, о чем ты даже думать боишься. Эх ты, Азельда.
- Я не боюсь тебя, - слабо сказала Азельда. - Я ничего не боюсь.
Каллаган достал портсигар и выбрал сигарету. Его глаза не отрывались от
лица Азельды.
- Да? - усмехнулся он. - Ладно, я думаю, это все. Голос его звучал очень
мирно и дружелюбно.
- Прости, что я пришел сюда так поздно. Но я сказал Дарки, чтобы он
отпустил тебя в двенадцать часов, так чтобы я успел повидаться с тобой.
Завтра я буду занят. Надо повидаться с Джиллом Чарльстоном и Хуанитой, а то
они в субботу уезжают.
- Что? - голос Азельды звучал хрипло. Каллаган с изумлением посмотрел на
нее.
- Разве ты не знаешь, что Джилл и Хуанита улетают в субботу в Париж?..
Они собираются там пожениться. Я купил Хуаните брошь с бриллиантами.
- Боже мой! - сказала Азельда. - Ты лжец! Я не верю тебе, трепло!
- Это твое дело, Азельда. Ты считаешь, что в состоянии удержать такого
мужчину, как он?.. Я сказал тебе чистую правду. Они улетают в субботу. Он
держит это в секрете, но мне рассказала Хуанита. Она сказала потому, что
надеялась вызвать во мне чувство ревности... Но я не дурак, чтобы
связываться с ней.
- Я думала, она втюрилась в тебя. Я думала...
- Это именно то, что он хотел заставить тебя думать, - мягко сказал
Каллаган. - Он просто тебя использовал.
Он улыбнулся.
- Так как же насчет выпивки, Азельда?.. И насчет спокойной беседы?
Он достал из кармана записку, которую напечатал у Братца Генни.
- Вспомни Келлса, - сказал он. - Это был мой парень. Помнишь нашу ссору в
"Желтой лампе"? Она кивнула. Она не могла говорить.
- Келлс был в Фаллтоне, - продолжал Каллаган. - Он был в Грин-Плейс, этом
доме Рафано, и так же, как Рафано, кто-то застрелил и его... Шутка
заключается в том, что, когда Келлс был убит, он держал в руке плавки. Он
был умным человеком и, падая, успел сунуть руку с плавками под себя.
Он помолчал немного.
- Я думаю, ты можешь догадаться, кто это сделал. Фактически я даже
напечатал от твоего имени письмо Грингаллу в Скотланд-Ярд. Ты там пишешь,
что знаешь о смерти Келлса и о, том, кто его убил. Я пошлю это письмо
Грингаллу завтра утром.
Он раздавил сигарету о металлический кончик зонта.
- Ты многое можешь облегчить себе, Азельда, - сказал он. - Тебя обманули,
и ты это знаешь. Я не блефую. Я говорю тебе, что Хуанита и Джилл Чарльстон


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Прозоров Александр - Подводник
Прозоров Александр
Подводник


Куликов Роман - Дело чести
Куликов Роман
Дело чести


Афанасьев Роман - Источник Зла
Афанасьев Роман
Источник Зла


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека