Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

челночных кораблей Древа и присоединюсь к вам позднее.

Не прошло и пятнадцати минут, как почти все собрались. Тамплиеры
перебросили мостик с рабочего пирса, находившегося на внутренней
поверхности сферы, к балкону верхнего яруса корабля, и Консул отвел гостей
в комнату отдыха. Тем временем клоны внесли багаж и удалились.
- Чудесный старый инструмент. - Полковник Кассад провел ладонью по
гладкой крышке "Стейнвея". - Клавикорд?
- Фортепьяно, - ответил Консул. - Сделано еще до Хиджры. Итак, все в
сборе?
- Все, кроме Хойта, - ответила Ламия Брон, усаживаясь в проекционной
нише.
Вошел Хет Мастин.
- Военный корабль Гегемонии дает вам разрешение на посадку в
космопорте Китса, - сказал капитан и огляделся. - Сейчас я пошлю матроса
узнать, что с господином Хойтом. Возможно, он нуждается в помощи.
- Не надо. - Консул постарался придать своему голосу убедительность.
- Я сам помогу ему. Не могли бы вы объяснить, как найти его каюту?
Несколько секунд капитан корабля-дерева молча смотрел на Консула,
затем сунул руку в складки своей мантии и достал диск-указатель.
- Счастливого пути! - сказал он, передавая Консулу диск. - Увидимся
на планете. В полночь мы выступаем из святилища Шрайка в Китсе.
Консул поклонился.
- Путешествие под защитой ветвей вашего Древа, Хет Мастин, доставило
мне истинное удовольствие, - произнес он официальным тоном. Повернувшись к
остальным, он обвел рукой зал: - Прошу вас, устраивайтесь поудобней. Можно
прямо здесь, в комнате отдыха. Или, если угодно, пройдите на нижнюю
палубу, в библиотеку. Корабль сам позаботится о вас и ответит на все ваши
вопросы. Как только мы с отцом Хойтом вернемся, сразу же стартуем.

Каюта священника находилась в средней части "дерева", на конце
небольшой ветки. Как и предполагал Консул, указатель комлога, который
вручил ему Хет Мастин, служил также и ключом, отпирающим папиллярный
замок. После нескольких безуспешных попыток привлечь внимание священника
звонками и ударами в дверь Консул коснулся диском замка и вошел в стручок.
Отец Хойт, запрокинув голову, стоял на коленях посреди ковра из трав.
Вокруг него валялось белье, какие-то приборы, одежда и лекарства из
стандартной аптечки. Он сорвал с себя накидку и воротничок, а мокрая от
пота рубашка была разодрана в клочья. Через стенку стручка просачивался
свет Гипериона, придавая происходящему оттенок нереальности; казалось, они
находятся под водой... или в соборе, подумал Консул.
Лицо Ленара Хойта было искажено судорогой, пальцы царапали грудь.
Мышцы, вздувшиеся под бледной кожей его предплечий, пульсировали, словно
живые существа.
- Инъектор... неисправен, - задыхаясь, произнес Хойт. - Прошу вас...
Консул поспешно кивнул, приказал двери закрыться и опустился на
колени рядом со священником. Затем он вынул из его судорожно сжатых
пальцев бесполезный инъектор и извлек ампулу. Ультраморфин. Консул еще раз
кивнул и достал из аптечки, которую принес со своего корабля, новый
инъектор. Ему потребовалось всего пять секунд, чтобы заправить его
ультраморфином.
- Ради Бога, - взмолился Хойт, извиваясь в судорогах. Консулу
казалось, что он воочию видит волны боли, пробегающие по телу священника.
- Сейчас, - успокоил его Консул и перевел дыхание. - Но сначала вы
окончите свой рассказ.
Хойт, не сводя с него глаз, потянулся к инъектору. Но Консул, который
и сам обливался потом, держал прибор так, что священник не мог его
достать.
- Сию секунду, - повторил он. - Как только вы все расскажете. Мне
необходимо это знать.
Иисусе милосердный, - простонал Хойт. - Умоляю вас!
- Сейчас, сейчас, - задыхаясь, ответил Консул. - Но сначала вы
скажете мне правду.
Прерывисто дыша, отец Хойт рухнул на четвереньки.
- Негодяй! - Священник несколько раз глубоко вздохнул, потом задержал
дыхание и, наконец, справившись с судорогой, сел прямо. В безумном взгляде
его мелькнуло нечто похожее на облегчение. - И тогда... вы... введете мне?
- Да, - сказал Консул.
- Хорошо, - еле слышно прошептал Хойт. - Я скажу вам... правду.
Плантация Пересебо... как я говорил. Мы прилетели... в начале октября...
Дикий... восемь лет после того, как Дюре... исчез. О, Боже, как больно!
Спирт и эндорфины больше не действуют. Только... чистый ультраморфин...
- Понимаю, - прошептал Консул. - Инъектор готов. Но сначала рассказ.


Священник опустил голову. Пот стекал у него по щекам и переносице и
каплями падал в короткую траву. Консул заметил, что его мышцы напряглись,
словно он готовился к нападению, но затем новый приступ боли обрушился на
тщедушное тело, и Хойт обмяк.
- Тот скиммер... он не погиб... Семфа, еще двое мужчин и я... пошли
на вынужденную... рядом с Разломом... Орланди улетел дальше... вверх по
реке. Его машина... он должен был переждать, пока деревья не разрядятся...
...Бикура пришли ночью. Убили... убили Семфу, пилота... и того,
другого тоже... Забыл, как его звали... А меня... оставили в живых. - Хойт
протянул было руку к наперсному кресту, но понял, что в припадке сорвал
его. Он рассмеялся коротким смешком, но заставил себя замолчать, прежде
чем смех перешел в рыдания. - Они... рассказали мне о пути креста. О
крестоформе. Рассказали мне о... Сыне Пламени...
...На следующее утро они отвели меня... к нему. - Хойт попытался
сесть прямо. Выкатив глаза, он рвал себе щеки ногтями. Видимо, он
испытывал страшную боль, но уже не думал про ультраморфин. - Около трех
километров вглубь огненного леса... большое дерево тесла... восемьдесят...
нет, сто метров высотой, не меньше. Уже спокойно, но все еще много...
ионизация... и повсюду зола.
...Бикура не хотели... не хотели подходить слишком близко. Просто
опустились на колени и склонили свои мерзкие лысые головы. Но я... подошел
близко... должен был. Боже милостивый... Господи Иисусе, это был он. Дюре.
То, что от него осталось.
...Он забрался на три... может быть, на четыре метра... вверх по
стволу дерева... по веревочной лестнице... Соорудил себе платформу. Для
ног. Разломал громоотводы... сделал из них длинные шипы... Заточил...
Должно быть, забил камнем самый длинный... сквозь обе ступни... сквозь
платформу из бестоса... в дерево...
...Его левая рука... он забил шип между лучевой и локтевой костью...
мимо вен... как проклятые римляне. Очень надежно... Пока цел скелет...
Другая рука... правая рука... ладонью вниз. Сперва он забил шип.
Заостренный с обоих концов. Затем... нанизал свою правую руку. Каким-то
образом согнул шип. Крюк...
...Лестница свалилась... давно... но это был бестос. Не горит. Я
залез к нему. Все сгорело еще несколько лет назад... одежда, кожа, верхний
слой мяса... но мешок из бестоса все еще висел у него на шее...
...Сплав, из которого были сделаны шипы, все еще проводил ток, даже
когда... я мог чувствовать это... видеть, как это... проходит через его
тело... то, что осталось от тела...
...Это все еще выглядело как Поль Дюре. Это важно. Я сообщил
монсеньеру. Кожи нет. Плоть почти исчезла. Видны нервы и эти... как серые
и желтые корни. Боже, какая вонь. Но это все еще выглядело как Поль
Дюре!..
...Я понял тогда. Понял все. Каким-то образом... даже раньше, чем
прочел дневники. Понял, что он висел здесь... о. Боже милостивый... семь
лет. Живой. Умирающий. Крестоформ... заставлял его оживать снова.
Электричество... текло через него каждую секунду все эти... семь лет.
Пламя. Голод. Боль. Смерть. Но каким-то образом проклятый... крестоформ...
всасывая вещество из дерева, может быть, из воздуха, из того, что
осталось... восстанавливал, что мог... принуждал его жить... и чувствовать
боль... снова, и снова, и снова...
...Но он победил. Боль была его союзником. Господи Иисусе... Что
такое несколько часов на кресте... а потом - копье и покой... Семь лет!..
...Но... он победил. Когда я снял мешок, крестоформ свалился с его
груди. Просто... слетел... эти проклятые корни... оборвались. А затем
то... то, что я считал трупом... человек поднял голову. Не веки. Глаза
запеклись белым. Губы исчезли. Но он посмотрел на меня и улыбнулся. Он
улыбнулся. И он умер... умер по-настоящему... там, у меня на руках. В
десятитысячный раз, но теперь по-настоящему. Он улыбнулся мне и умер.
Хойт замолчал, словно хотел остаться наедине со своими страданиями,
затем, то и дело стискивая от боли зубы, продолжил:
- Бикура отвели меня... назад... к Разлому. Орланди прилетел на
следующий день. Спас меня. Он... Семфа... я не мог... он спалил лазером
деревню, сжег бикура... на месте... они стояли, как стадо безмозглых
баранов. Я не... я не спорил с ним. Я смеялся. Боже милостивый, прости
меня. Орланди засыпал все вокруг кумулятивными снарядами... для расчистки
леса... под фибропластовые плантации.
Хойт посмотрел прямо в глаза Консулу и судорожно взмахнул правой
рукой.
- Сначала болеутоляющие средства делали свое дело. Но с каждым
годом... с каждым днем... становилось хуже. Даже в фуге... боль. В любом
случае я должен был вернуться назад. Как он мог... семь лет! О, Иисусе
милосердный, - простонал отец Хойт и впился ногтями в ковер.
Консул быстро наклонился к нему, ввел под мышку полную ампулу
ультраморфина и, когда священник стал оседать, подхватил его и бережно


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Русанов Владислав - Бронзовый грифон
Русанов Владислав
Бронзовый грифон


Шилова Юлия - Душевный стриптиз, или Вот бы мне такого мужа
Шилова Юлия
Душевный стриптиз, или Вот бы мне такого мужа


Посняков Андрей - Воевода заморских земель
Посняков Андрей
Воевода заморских земель


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека