Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

противника. Когда рука у меня уже начала уставать, враги решили, что с них
хватит, и отступили. Мы не стали их преследовать и повернулись друг к
другу.
- Твоя помощь пришла очень вовремя, сэр, и я благодарю тебя за нее, -
сказал мой товарищ с улыбкой и легким поклоном.
- Вовсе нет. Я всегда считал, что двенадцать против одного - это
несправедливо, к тому же мне захотелось немного попрактиковаться, -
ответил я, зная уже, что на Танаторе воин всегда умаляет свое искусство и
доблесть.
- Я возвращался домой с позднего представления в театре, неразумно
распрощался со своими спутниками и пошел один, а этот район ночью опасен.
Бандиты, несомненно, приняли меня за богатого человека. Если бы им удалось
меня свалить, они были бы разочарованы, найдя, что мой кошелек тоще, чем у
них, - объяснил пожилой джентльмен.
- Но не тоще моего, - улыбнулся я. - Со мной они увидели бы, что
вообще дрались напрасно.
- Мой дом близко. Не разделишь ли со мной теплый очаг и чашку вина,
сэр? - вежливо спросил он.
- С радостью, потому что ночь холодна, а я далеко от дома, - с
благодарностью ответил я.
Мы прошли в соседний двор, где красно-черное дерево сорад поднимало
свою блестящую листву навстречу первым лучам рассвета. Здесь мой товарищ
открыл дверь и жестом пригласил меня войти.
- Добро пожаловать, друг мой, в бедный дом Лукора-фехтовальщика,
владельца академии Лукора и единственного учителя джентльменского
искусства лезвия, - сказал он, предлагая мне удобное сидение у огня. Я
представился как Джандар, но не назвал своего родного города, сказав
только, что я путешественник из отдаленной местности. Мой хозяин оказался
слишком вежлив, чтобы расспрашивать.
Мы находились в голой спартанской комнате, педантично аккуратной и
исключительно чистой. Несколько предметов мебели прекрасной работы, а
предметы искусства, хоть и недорогие, отличного качества. Очевидно, это
квартира холостяка, аристократического происхождения, но бедного. Учитель
фехтования повесил наши плащи в шкаф и вышел из комнаты, пригласив
располагаться у огня поудобнее.
Через несколько мгновений он вернулся, неся на старинном серебряном
подносе два высоких кубка и заледеневший графин с замечательно вкусным
легким сухим вином, а также небольшую тарелку с холодным мясом с
приправами, незнакомые засахаренный фрукты и прекрасное хрустящее печенье
- еда особенно восхитительная в глазах человека, который все последние дни
зачерпывал похлебку из рабского корыта.
Мы выпили за здоровье друг друга и расслабились в приятном тепле
очага. Маленькая уютная комната, окна залиты рассветом, воздух слегка
ароматный от каких-то слабых духов. Мне было очень удобно и приятно.
- Значит ты учитель фехтования, сэр? Мне следовало бы догадаться по
той легкости, с которой ты удерживал дюжину противников.
- Да, мой друг. Должен признать, что мое имя не совсем неизвестно
среди мастеров нашего искусства. Хотя для отпрысков благородных семейств
этого города, увы, даже лучшие приемы фехтования кажутся излишним и
ненужным педантизмом. Но позволь вернуть тебе комплимент: твое собственное
искусство не лишено быстроты и ловкости, хотя видно, что тебе не хватает
практики, если ты простишь мне это замечание: глаз профессионала все
подмечает, и боюсь, я проявил невежливость к тому, кого должен благодарить
как своего храброго спасителя.
Я улыбнулся и заметил, что в прошедшие недели образ жизни не позволял
мне много тренироваться.
- Из твоих слов я заключаю, - продолжал я, - что академия Лукора в
этом городе недавно и что Занадар не твоя родина.
- Совершенно верно, я ганатолиец, - он назвал небольшой город между
Шондакором и Наруком, в восточных предгорьях Белых гор. - В моем родном
городе уже есть две фехтовальные школы, поэтому я переселился в царство
воинственных небесных пиратов, надеясь найти девственное поле для своего
искусства. Увы, учеников меня мало и зарабатываю я так немного, что даже
не могу нанять второго учителя.
Потом вежливо перевел разговор на меня.
- Но ты, сэр, очевидно, тоже не уроженец Занадара. Я никогда не
встречал джентльмена с такими уникальными волосами, глазами и кожей. Если
мой вопрос тебя не оскорбит...
- Я тоже здесь чужой, - признался я. И в припадке откровенности
добавил, что родился в Рио, учился в Йеле и совсем недавно находился во
Вьетнаме.
Земные названия, конечно, были ему незнакомы. Лукор серьезно взвесил
их, потом заметил:
- Действительно, из далекой местности ты пришел. Вероятно, твои
соплеменники редко бывают здесь.


- Очень редко, - согласился я, - в сущности, насколько мне известно,
я первым из своего народа побывал в этих краях.
Беседа продолжалась. Я сонно мигал, расслабившись от превосходного
вина и тепла очага. Может, я даже вздремнул немного: ведь я совсем не спал
эту ночь. Почувствовал, что хозяин трясет меня за плечо.
- Уже утро, и я ложусь спать. Днем мне нужно быть в крепости, у меня
урок с юными лордами Мараком и Эйкором. Может, чтобы не возвращаться в
свой далекий дом, примешь мое гостеприимство?
Я вежливо возражал, говорил, что не хочу его стеснять, но учитель
фехтования не принял моего отказа и настаивал, чтобы я спал в его доме.
И так как никакого другого дома у меня не было, я принял его
предложение, разделся и скоро уснул.
Так беда приводит к счастливой встрече, и я приобрел в Занадаре
первого друга. Больше никогда я не усомнюсь, когда нужно прийти на помощь
незнакомцу. Дружба Лукора сторицей вознаградила меня за мой рыцарский
поступок.


10. ЛУКОР-ФЕХТОВАЛЬЩИК
Мой хозяин - пожилой джентльмен примерно шестидесяти лет, но
проворный и сильный, стройный, как древко копья, двигается он быстро и с
эластичной грацией, чего и следует ожидать от хорошего фехтовальщика.
Он и слышать не хотел о моем уходе. В городе распространились слухи о
побеге колесного раба с светлыми волосами, голубыми глазами и загорелой
кожей. Меня сразу схватят, а Лукор не позволит человеку, который спас ему
жизнь, стать жертвой первого встречного стражника. Я сразу понял, что могу
ему доверять, потому что это один из тех редких людей, чье достоинство и
честность очевидны при первой же встрече. Он сочувственно выслушал мой
рассказ и поклялся, что его дом будет мне убежищем, пока я этого хочу.
Дом Лукора выходил на маленький закрытый задний дворик; фасадом же он
обращен к одной из главных магистралей Среднего Города. Дом двухэтажный,
на первом этаже жилые помещения, а второй занят большим пустым чердаком, в
котором Лукор и разместил свою фехтовальную школу. Это большая комната с
высоким потолком, одна стена от пола до потолка выложена зеркалами, на
другой стойки и вешалки с фехтовальными масками, защитными перчатками,
куртками и многочисленным и разнообразным оружием. Сабли, рапиры разных
видов, абордажные сабли, мечи, кинжалы всех видов и размеров висели здесь
в полном порядке. Нельзя найти ни пятнышка ржавчины, ни пылинки.
У Лукора мало учеников, и его академия едва существовала. Каждый день
к нему на урок приходило несколько сыновей торговцев и владельцев гостиниц
с претензией на благородство. А дважды в неделю он совершал долгое
путешествие в королевскую крепость Верхнего Города, где давал частные
уроки нескольким молодым придворным, слишком гордым, чтобы спускаться на
уроки в Средний Город.
Так как я не мог бесконечно скрываться от чужих взглядов, мой новый
друг обратился к своему приятелю Иривору за косметикой. Иривор работал за
сценой одного из театров Среднего Города; в театре шли приключенческие
мелодрамы с большим количеством фехтовальных сцен, поэтому для тренировки
актеров нужен был постоянный учитель фехтования. У приятеля Лукор взял
отбеливающий крем, который сделал мою кожу молочно-белой, и краску для
волос, которая превратила мои светлые волосы в шелково-черные. Ничего
нельзя сделать с цветом глаз; однако в остальном я ничем по внешности не
отличался от обычного жителя Занадара.
В свободные дни Лукор испытывал мое мастерство в комнате с зеркалами.
Мне было интересно замечать отличия фехтовального искусства на этой
джунглевой луне от земной традиции. Мы раздевались до пояса, надевали
защитные фехтовальные маски, выбирали оружие с закрытым концом и начинали.
Глядя на Лукора с оружием в руке, невозможно было поверить, что ему
шестьдесят: легкая сухощавая фигура передвигалась с исключительной грацией
и эластичностью. Запястье у него стальное, а рука никогда не устает. И
через мгновение в комнате раздавался звон стали.
Вероятно, на любом населенном людьми мире фехтовальное искусство
развивается одинаковыми путями. Во всяком случае на Танаторе известны
терция, перенос оружия, все восемь позиций и даже quinte par dessus les
armes - прием, много столетий практикуемый в фехтовальном искусстве Земли.
Я один за другим пробовал все знакомые мне приемы, а Лукор парировал их с
колдовской легкостью. На него не действовали двойные и тройные финты, он
оказался знаком со всеми, даже самыми сложными фехтовальными уловками.
Мы сделали перерыв для отдыха и освежились холодным вином. Я человек
более молодой и сильный, мышцы мои окрепли от тяжелой работы у колеса, и
все же я тяжело дышал и весь был покрыт потом, а мой пожилой противник
оставался невозмутимо спокойным. Унизительно: я даже ни разу не коснулся
его оружием.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Володихин Дмитрий - Доброволец
Володихин Дмитрий
Доброволец


Шилова Юлия - Ликвидатор, или Когда тебя не стало
Шилова Юлия
Ликвидатор, или Когда тебя не стало


Володихин Дмитрий - Команда бесстрашных бойцов
Володихин Дмитрий
Команда бесстрашных бойцов


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека