Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

и быть, беру на себя работу по дому.
Алексис с радостью подметила, как у него расширились глаза - словно он не
ожидал, что она так быстро согласится, - однако спустя мгновение он снова
был невозмутим, как обычно.
- Вот и хорошо, - произнес Кэлеб, с готовностью ловя ее на слове, и
взялся за дверную ручку. - Я приду через час ужинать.
Алексис поперхнулась. Какой ужин, когда она еще никого не наняла?
- По-моему, сегодняшний день не подходит, сказала она, сияя своей самой
радужной профессиональной улыбкой. - Что если мы начнем все завтра?
- А что если вы будете сегодня ночевать в машине? - живо парировал он. -
Если сделка вступает в силу завтра, то черт меня подери, если вы останетесь
в моем доме сегодня.
- Ладно. - Алексис примирительно замахала руками. - Идите себе. - Она в
раздумье осмотрелась еще раз. Интересно, есть ли в этом доме, который не
убирали целый год, хоть какие-нибудь продукты? - Я что-нибудь придумаю.
- Приду где-то через час.
С этими словами Кэлеб открыл дверь и, занеся ногу над крыльцом, чуть не
наступил на шестилетнего мальчика.

Глава 2
- Привет, Кэл. - Терри Дженкинс поднял голову на высокого соседа.
- Привет, Терри, - весело отозвался Кэлеб, и тут мальчик вдруг
часто-часто заморгал, словно старался удержать слезы. Не успел Кэлеб
произнести хоть слово, как Терри заплакал тоненьким голоском.
Райт присел на корточки рядом с ним и только тут заметил, что каштановые
волосы мальчика взмокли от пота, как будто он бежал все две мили, отделявшие
дом его бабушки от Трех Торфяников.
- Терри, что случилось?
Мальчик всхлипывал, по его лицу ручьем бежали слезы.
- Бабушка заболела, - с трудом проговорил он.
- Заболела? - переспросил Кэлеб. - А что с ней?
- Она спит весь день, - сквозь плач произнес Терри.
- Она что, вообще не вставала? Терри кивнул головой.
- А говорила что-нибудь?
- Да, она попросила воды.
- Я поеду посмотрю, что и как, - сказал он, взяв Терри за руку. Они
поднялись на крыльцо, и Кэлеб открыл дверь. - Ну что такое, почему ты не
входишь?
Терри робко ступил в холл, не поднимая глаз от пола, и у Кэлеба защемило
сердце. Мальчик был так похож на него самого в детстве - такой же до
смешного стеснительный, неловкий, пугающийся собственной тени. Как же он его
хорошо понимает, этого малыша.
- Ты видишь вон ту леди? - Кэлеб старался говорить как можно ласковее. -
Это Алекс... - Райт показал на нее рукой. - Алексис, - поправился он. - Она
отведет тебя на кухню и даст чего-нибудь попить, а я пока проведаю твою
бабушку.
С этими словами Кэлеб схватил со стола сотовый телефон и выскочил за
дверь. Он на ходу набрал номер и запрыгнул в машину.
- Мне шерифа Келли, - проговорил он, объезжая неровности на дороге. -
Привет, Райен, это Кэл.
- Ты застал меня уже в дверях, - раздался веселый голос Райена. - Тебе
что-нибудь нужно?
- Я в машине, еду к дому Берты Дженкинс.
- К Берте? Зачем?
- Ко мне прибежал Терри, говорит, бабушка заболела.
- Тяжело?
- Не знаю. Он говорит, она весь день спит. Только один раз проснулась и
попросила пить.
- Не похоже на Берту.
- Но вроде бы не похоже и на что-то смертельное.
- Все равно, Кэл, может, ты где-нибудь высадишь Терри, мало ли что...
- Я оставил Терри дома, - коротко сообщил Кэлеб, разворачиваясь в сторону
шоссе.
- С работниками?
- Нет, с... Алексис.
- С Алексис? Кто это?
Говорить об этом сейчас очень не хотелось. Кэлеб кашлянул.
- Ну, Алексис Макфарланд.
- Внучка Ангуса? - Райен усмехнулся. - Что там вообще происходит? Давай
поточнее.
- Сегодня после обеда я получил документы. Ангус дарит мне половину
ранчо. Райен присвистнул.
- Мои поздравления.
- Сначала дослушай до конца, потом будешь поздравлять. Вторую половину



ранчо он отдал Алексис.
- Отдал половину ранчо своей внучке?
- Да. Знаешь, какое условие он ей поставил? Я заглянул в ее
дарственную.., ну так вот, чтобы получить свою долю, она должна прожить год
на ранчо.
- С тобой и Ангусом? - недоверчиво спросил Райен.
- Судя по всему, так. - Кэлеб выехал на шоссе и повернул в направлении
дома Берты. - То есть я хочу сказать, мне никто не велел уезжать, а ей Ангус
послал ключ, так что, я думаю, он решил, что мы все вместе должны жить на
ранчо как большая дружная семья.
- Тебе не кажется, что это как-то странно? Почти двадцать лет Ангус не
поддерживал никаких отношений ни с дочерью, ни с внучкой - и на тебе...
- И еще две недели никаких отношений не будет.
- Почему это?
- Ангус уехал на рыбалку.
- Значит, ты один с этой женщиной?
- Вроде так.
- Это Ангус так подстроил?
- Да нет. Он купил мне авиабилет до Анкориджа. Думаю, хотел, чтобы
Алексис эти две недели проторчала на ранчо в одиночестве. Дает ей время
подумать, как поступал с нами, когда мы были подростками. - Кэлеб с тяжелым
вздохом съехал с шоссе на проселок, ведущий к ранчо Берты. - Как я тебе
сказал, я видел ее бумаги, они настоящие. Точно такие же, как мои. Думаю,
Ангус на самом деле хочет, чтобы дочь и внучка жили с ним. И еще, вероятно,
Ангус не хочет, чтобы я был на ранчо, когда он вернется и они с Алексис
сцепятся.
- Чего ж ты тогда не уезжаешь?
- Не могу. Я ей не доверяю. - Кэлеб подъехал к старому деревянному дому,
заглушил двигатель и вытащил ключ. - Знаешь, я как-то не могу оставить в
доме совершенно незнакомого человека на целых две недели. И не только это:
чутье мне подсказывает, что здесь что-то не так. -Он выпрыгнул из джипа. -
Алексис даже не скрывает, что терпеть не может Ангуса. И все-таки собирается
пробыть тут год, чтобы получить свою часть ранчо.
Райен немного помолчал.
- А ты разве поступил бы по-другому? - осторожно проговорил он наконец. -
Через год она продаст свою половину и получит кучу денег.
- Так ты думаешь, она тут из-за денег?
- А из-за чего еще?
- Не знаю.., это меня и беспокоит. Я ведь так и не понял, из-за чего
уехала Рейчел. Знаю только, что они с Ангусом разругались. Алексис
утверждает, что ее мать якобы пыталась несколько раз как-то связаться с
Ангусом, а он ни разу ей не ответил.
- Что-то это не похоже на Ангуса. Он всегда хотел, чтобы она вернулась.
Так что, если бы Рейчел ему написала, он бы ей ответил. Алексис несет что-то
явно не то.
- Именно поэтому, может быть, я ей и не доверяю.
- Слушай, может, мне навести кое-какие справки?
Кэлеб взбежал по ступеням крыльца и задержался у двери.
- Ты имеешь в виду, как у нее с долгами, с полицией и тому подобное?
- Для начала это. Может, что-то прояснится.
- Хорошая идея, - одобрил Кэлеб, ругая себя, что не догадался об этом
сам. - Спасибо. Я твой должник.
Райен фыркнул.
- Нет, это мы с тобой должники Ангуса. Если бы он не взял тогда к себе
тебя, меня и Грейс, один Бог знает, где бы мы сейчас были. А потому будем
держать это дело под контролем. Как приемные дети Ангуса, мы должны
оберегать его, как можем.
- Ну ладно, только ведь есть еще одна проблема. Алексис и так зла на
Ангуса за то, что он выгнал ее и мать. И как ей понравится, когда она
узнает, что он взял на их место других?
Вернувшись домой через час с лишним, Кэлеб задержался на миг в дверях:
пахло так, как будто здесь что-то готовили. И не просто готовили - подойдя к
кухонной двери, он понял, что пахнет горелым.
Он в нерешительности постоял, набрал воздуха в легкие и, собравшись с
духом, толкнул дверь.
То, что предстало его глазам, заставило его снова застыть на месте. За
старым столом из клена сидели рядышком Алексис и Терри. На столе стоял
высокий стакан с остатками молока, а рядом, на тарелке лежал обкусанный
сандвич с сыром.
- Очень вкусно, - проговорил мальчик. - Спасибо.
- На здоровье, Терри, - весело ответила Алексис. - Не часто хвалят мою
стряпню.
Кэлебу было ясно, почему. Под потолком висела легкая дымка, как будто
хозяйка пыталась не раз и не два поджарить сандвич как надо, но безуспешно.
- Привет, - негромко сказал Райт, убедившись, что его не замечают.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Самойлова Елена - Путешественница
Самойлова Елена
Путешественница


Вронский Константин - Сибирский аллюр
Вронский Константин
Сибирский аллюр


Маккарти Кормак - Кони, кони
Маккарти Кормак
Кони, кони


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека