Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

и с лагерем на Новой Яве, - продолжал полковник. - И если бы мы решили
прорваться на свободу, то могли бы без труда это осуществить. Вертолеты
доставили бы нам оружие и прикрывали бы наше отступление. Нам достаточно
одного огнемета, чтобы проложить себе выход за ограду, а в случае нужды
вертолеты могли бы сбросить тяжелые бомбы. Вы, впрочем, ни разу не виде-
ли их в действии.
- Если вы прорветесь за ограду, куда вы пойдете дальше?
- Будем придерживаться сути и не затемнять ее побочными или ложными
факторами, а суть сводится к тому, что в нашем распоряжении, хотя вы,
бесспорно, далеко превосходите нас численностью, остаются четыре лагер-
ных вертолета, которые вам уже не удастся сжечь, потому что теперь их
бдительно охраняют круглые сутки, а также достаточное число огнеметов.
Таково реальное положение вещей: особого преимущества нет ни у вас, ни у
нас, и мы можем вести переговоры с позиций обоюдного равенства. Разуме-
ется, это временная ситуация. Мы уполномочены в случае необходимости
принимать оборонительные полицейские меры, чтобы предотвратить разраста-
ние войны. Кроме того, мы опираемся на огневую мощь Межзвездного флота
Земли, который способен разнести в пыль всю вашу планету. Но вам этого
не понять, а потому я скажу проще: в настоящий момент мы готовы вести с
вами переговоры на основе полного равенства.
У Селвера не хватало терпения слушать его. Он знал, что эта раздражи-
тельность - симптом тяжелого душевного состояния, но был не в силах ее
сдержать.
- Так говорите же!
- Ну, во-первых, я хочу со всей ясностью указать, что, получив пере-
датчик, мы сразу же предупредили людей в лагерях, чтобы они не доставля-
ли нам оружия и не предпринимали никаких попыток вывезти нас на вертоле-
тах или освободить и тем более не допускали никаких ответных действий?
- Это было разумно. Что дальше?
Полковник Донг начал было гневную отповедь, но тут же смолк, и лицо у
него совсем побелело.
- Я хотел бы сесть?
Мимо кучки ловеков Селвер поднялся по косогору, вошел в пустой двух-
комнатный коттедж и взял складной стул, стоявший у письменного стола.
Перед тем как покинуть окутанную тишиной комнату, он наклонился и при-
жался щекой к исцарапанной деревянной крышке стола, за которым всегда
сидел Любов, когда работал с ним или один. Бумаги Любова еще лежали там.
Селвер слегка их погладил. Потом спустился к дубу и поставил стул на
влажную от дождя землю. Старый полковник сел, кусая губы и щуря от боли
миндалевидные глаза.
- Господин Госсе, может быть, вы будете говорить за полковника? -
сказал Селвер. - Он плохо себя чувствует.
- Говорить буду я, - объявил Бентон, выступая вперед, но Донг покачал
головой и хрипло пробормотал:
- Пусть Госсе.
Теперь, когда полковник сам не говорил, а только слушал, дело пошло
быстрее. Ловеки принимают условия Селвера. Когда будут даны взаимные
обещания поддерживать мир, они отзовут остальных своих людей и будут
жить все в одном месте - на расчистке в центре Сорноля, в хорошо орошае-
мом районе, занимающем площадь около четырех с половиной тысяч квадрат-
ных километров. Они обязуются не заходить в леса, лесные люди обязуются
не заходить на Вырубленные Земли.
Спор завязался из-за четырех оставшихся вертолетов. Ловеки утвержда-
ли, что они им нужны, чтобы перевезти своих людей с других островов на
Сорноль. Но машины могли брать только по четыре человека, а каждый полет
продолжался несколько часов. Селвер подумал, что пешком ловеки доберутся
до Сорноля гораздо быстрее, и предложил перевезти их через проливы на
лодках, но оказалось, что ловеки никогда далеко пешком не ходят. Ну хо-
рошо: они могут использовать вертолеты для "операции вывоза", как они
выражаются. После этого они их сломают. Сердитый отказ. Свои машины они
оберегали ревнивее, чем самих себя. Селвер уступил: они могут оставить
вертолеты, если будут летать на них только над Вырубленными Землями и
если все оружие будет с них снято и уничтожено. Тут они заспорили, но
друг с другом, а Селвер ждал и время от времени повторял свои оконча-
тельные условия, потому что в этом он не считал возможным уступить.
- Ну какая разница, Бентон? - дрожащим от слабости и гнева голосом
сказал наконец старый полковник. - Неужели вы не понимаете, что ис-
пользовать это проклятое оружие мы все равно не сможем? Туземцев три
миллиона, и они рассеяны по всем этим лесным островам - ни городов, ни
важных коммуникаций, ни центрального руководства. Уничтожить с помощью
бомб систему партизанского типа невозможно - это было доказано еще в
двадцатом веке, когда тот полуостров, откуда я родом, более тридцати лет
успешно отражал притязания колониальных держав. А до возвращения корабля
у нас вообще нет никакой возможности доказать наше превосходство. Если
мы сохраним мелкокалиберное оружие для охоты и обороны, то без остально-



го как-нибудь обойдемся!
Он был их Старший, и в конце концов его мнение взяло верх, как это
было бы и в Мужском Доме. Бентон рассердился. Госсе заговорил было о
том, что произойдет, если перемирие будет нарушено, но Селвер его пере-
бил:
- Это то, что может быть, а мы еще не кончили с тем, что есть. Ваш
Большой Корабль должен вернуться через три года, то есть через три с по-
ловиной года по вашему счету. До этого времени вы тут свободны. Вам бу-
дет не очень тяжело. Из Центрвилла мы больше ничего не возьмем, кроме
работ Любова, которые я хочу сохранить. У вас остались почти все ваши
орудия для рубки деревьев и копания, а если вам мало, то на вашей терри-
тории находятся железные рудники Пельделя. Все это, по-моему, ясно. Ос-
тается узнать одно: когда Корабль вернется, как они решат поступить с
вами и с нами?
- Мы не знаем, - ответил Госсе, а Донг пояснил:
- Если бы вы не разломали в первую очередь ансибль-передатчик, мы
могли бы получить такую информацию и, разумеется, наши сообщения повлия-
ли бы на окончательное решение касательно статуса этой колонии, каковое
мы и начали бы проводить в жизнь еще до возвращения корабля с Престно.
Но из-за вашего бессмысленного вандализма, из-за вашего невежества в от-
ношении ваших же интересов у нас не осталось даже радиопередатчика с ра-
диусом действия больше нескольких сотен километров.
- Что такое ансибль? - Это слово, уже несколько раз повторявшееся во
время переговоров, было для Селвера новым.
- AMС, - угрюмо ответил полковник.
- Нечто вроде радио, - высокомерно сказал Госсе. - Он позволяет нам
осуществлять мгновенную связь с нашей планетой.
- Без задержки в двадцать семь лет?
Госсе уставился на Селвера:
- Верно. Совершенно верно. Ты многому научился от Любова, а?
- Что есть, то есть, - вмешался Бентон. - Любовский зелененький дру-
жок! Разнюхал все, что мог, и даже сверх того. Например, что надо взор-
вать в первую очередь, где выставляются часовые, и как пробраться в ар-
сенал. Они наверняка поддерживали связь до последней минуты перед напа-
дением.
Госсе неуверенно нахмурился:
- Радж погиб. Все это сейчас не имеет значения, Бентон. Нам необходи-
мо установить?
- Вы, кажется, намекаете, Бентон, что капитан Любов вел подрывную де-
ятельность и предал колонию? - яростно сказал Донг и прижал ладони к жи-
воту. - Среди моих людей не было ни шпионов, ни предателей, они были
специально отобраны на Земле, и я всегда знаю тех, с кем должен рабо-
тать.
- Я не намекаю, полковник. Я прямо говорю, что пискунов подстрекал
Любов и что, если бы с прибытием сюда корабля Земфлота инструкции не бы-
ли изменены, ничего подобного произойти не могло бы!
Госсе и Донг заговорили разом.
- Вы все очень больны, - сказал Селвер, встал и отряхнулся, потому
что влажные бурые листья прилипали к его пушистому короткому меху, точно
к шелку. - Мне очень жаль, что мы вынуждены запирать вас в загоне. Это
плохое место для душевного здоровья. Пожалуйста, поскорее доставьте сюда
остальных ваших людей. Потом, после того как большое оружие будет унич-
тожено и мы обменяемся обещаниями, вы получите полную свободу. Когда я
сегодня уйду отсюда, ворота загона будут открыты. Что-нибудь еще?
Ни один из них не ответил. Они молча смотрели на него сверху вниз.
Семь больших людей со светлой или коричневой безволосой кожей, одетые в
ткани, темноглазые, с угрюмыми лицами, и двенадцать маленьких людей, зе-
леных или коричневато-зеленых, с большими глазами сумеречных существ и
лицами сновидцев, а между обеими группами - Селвер, переводчик, слабый,
изуродованный, держащий все их судьбы в своих пустых руках. На бурую
землю, чуть шурша, падал дождь.
- Тогда прощайте, - сказал Селвер и увел своих людей.
- А они не такие уж глупые, - сказала Старшая Хозяйка из Берре, когда
они с Селвером шли назад в Эндтор. - Я думала, такие великаны обяза-
тельно должны быть глупыми, но они увидели, что ты - бог, я это поняла
по их лицам под конец разговора. А как ты хорошо лопочешь по-ихнему! И
они очень безобразные. Неужели у них даже младенцы без шерсти?
- Надеюсь, этого мы никогда не узнаем.
- Бр-р! Только представить, что кормишь такого младенца. Словно дать
грудь рыбе!
- Они все сумасшедшие, - удрученно сказал старый Тубаб. - Любов, ког-
да прилетал в Тунтар, таким не был. Он ничего не знал, но он был разу-
мен. А эти? Они спорят, и презирают своего старика, и ненавидят друг
друга. Вот так! - И он сморщил опушенное серым мехом лицо, чтобы пока-
зать, как выглядели земляне, чьих слов он, разумеется, не понимал. - А


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Злотников Роман - Прекрасный новый мир
Злотников Роман
Прекрасный новый мир


Громыко Ольга - Верные враги
Громыко Ольга
Верные враги


Маккарти Кормак - Кони, кони
Маккарти Кормак
Кони, кони


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека