Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

использовали особые качества нашего корабля и...
- Проплыли бы по земле до Доз-Кама, ударив внезапно с помощью наших
ветеранов, не обращая внимания на новых союзников Ииркана. Будем искать
только принца и его ренегатов. Можем ли мы это сделать, Эльрик? Ворваться
в город, схватить Ииркана, освободить Каймориль, а затем сесть на корабль
и поскорее отплыть обратно?
- Так как у нас все равно мало людей для лобовой атаки, это
единственное, что мы можем сделать, хотя это и опасно. Все преимущество
внезапного нападения будет, конечно, потеряно после первой попытки. Если с
первого раза у нас ничего не получится, то во второй раз атаковать будет
значительно тяжелее. В качестве альтернативы можно попытаться проникнуть в
город ночью и попытаться застать Ииркана и Каймориль одних, но тогда мы не
воспользуемся нашим мощным оружием - Кораблем Сквозь Море и Сушу. Я думаю,
твой план самый лучший, Дайвим Твар. Давай повернем сейчас наш корабль на
сушу и будем надеяться, что Грому понадобится время, чтобы нас обнаружить
- потому что я больше всего беспокоюсь, что он всерьез захочет отнять у
нас у нас этот корабль.
Эльрик начал спускаться на землю.
Вновь стоя на верхней палубе своего прекрасного корабля, он приказал
рулевому повернуть его к земле. Под одним только парусом корабль изящно
заскользил по мелководью, затем по кривой берега и сквозь густой лес,
кустарник и деревья, которые послушно раздвигались перед ним, как и
раньше. Вскоре они уже плыли сквозь темно-зеленый ковер джунглей, в то
время, как удивленные птицы кричали и свистели, а мелкие животные
замирали, в изумлении глядя на корабль, который сворачивал только перед
самыми толстыми из деревьев.
Таким образом они попали внутрь страны Ойн, которая лежала к северу
от реки Ар, протекавшей точно по границе между Ойном и Йу, с общей для
обоих государств столицей. Ойн был страной почти сплошных джунглей и
бесплодных равнин, на которых жители собирали скудные урожаи, потому что
они боялись леса и не желали входить в него, хотя, может быть, именно в
нем заключались истинные богатства государства.
Корабль достаточно быстро плыл через лес, перебрался через равнину, и
вскоре они увидели перед собой большое озеро. Дайвим Твар взглянул на
грубо начерченную карту, которую приобрел в Рамазаде, предложил опять
повернуть на юг и приблизиться к Доз-Каму, описав широкий полукруг. Эльрик
согласился, и корабль начал разворот. Именно в эту минуту земля опять
начала дрожать, и огромные волны покрытой травой земли стали подниматься
так высоко, что ничего не было видно. Корабль кидало то вверх, то вниз и
качало из стороны в сторону. Еще двое имррирцев упало с мачт и разбилось о
палубу внизу. Боцман что-то громко кричал - хотя все это волнение, вся эта
буря происходили в полной тишине, и эта тишина делала положение еще более
угрожающим. Боцман приказал людям привязаться, чтобы их не смыло.
- И все, кто свободен от вахты, немедленно сойти вниз!
Эльрик обмотал вокруг поручня шарф, другой конец которого привязал к
своей кисти. Дайвим Твар использовал для этой же цели ремень. Но их все
еще продолжало швырять из стороны в сторону, и они часто теряли опору под
ногами, когда корабль круто кренился. Эльрику казалось, что в его теле
сейчас сломается каждая косточка. А корабль скрипел и протестовал, угрожал
сломаться в любую минуту, не выдержав ужасного напряжения этой земляной
бури. С трудом дыша, Дайвим Твар спросил:
- Неужели это дело рук Грома, Эльрик? Или это какое-то волшебство
Ииркана?
- Нет, Ииркан здесь ни при чем. Это Гром. И я не знаю, как
удовлетворить его. Я не знаю заклинаний против Грома, который меньше всего
думает о других Королях Стихий, но который, может быть, самый
могущественный из них.
- Но ведь он нарушает договор с братом, поступая так с нами.
- Думаю, что это не совсем так. Ведь король Страаша предупредил нас,
что нечто в этом роде может произойти. Мы можем только надеяться, что
Король Гром истощит свою энергию, а корабль выстоит, как обычно бывает при
естественном шторме на море.
- Это куда хуже, чем обычный шторм, Эльрик!
Эльрик согласно кивнул головой, но ничего не мог сказать, потому что
в этот момент палуба наклонилась под сумасшедшим углом, и ему пришлось
уцепиться за поручни обеими руками, чтобы хоть как-то удержаться на ногах.
Теперь тишины больше не было. Вместо этого до них донесся нарастающий гул
и рев, похожий на смех какого-то гиганта.
- Король Гром! - закричал Эльрик. - Король Гром, не трогай нас! Мы не
сделали тебе ничего плохого!
Но смех все больше усиливался, и весь корабль от него задрожал, а
земля стала колыхаться еще сильнее и падать вокруг них, а деревья, холмы и
скалы понеслись навстречу кораблю и вновь отступили, не поглотив их,
потому что Гром, вне всякого сомнения, хотел получить свой корабль в
целости и сохранности. Эльрик вновь закричал:


- Гром! Ты никогда еще не ссорился со смертными! Не трогай нас! Проси
у нас чего хочешь, но взамен выполни нашу просьбу!
Эльрик кричал все, что только приходило ему в голову. На самом деле
он питал мало надежды на то, что его услышит бог земли, а если даже и
услышит, то вряд ли захочет отвечать. Но ему не оставалось ничего другого.
- ГРОМ! ГРОМ! ГРОМ! Выслушай меня!
Единственным ответом ему послужил еще более сильный смех, от которого
дрожал каждый нерв его тела. И земля вздымалась все выше и выше,
опускалась все сильнее и сильнее, а корабль швыряло и крутило, как щепку,
пока Эльрик вообще не потерял всякое чувство направления.
- КОРОЛЬ ГРОМ! КОРОЛЬ ГРОМ! Неужели ты убьешь тех, кто никогда не
причинял тебе никакого вреда?
И тогда вздымающаяся земля начала постепенно опадать, корабль застыл
в полном спокойствии, и огромная коричневая фигура появилась рядом с ним,
возвышаясь, глядя сверху вниз. Эта фигура была цвета земной почвы и похожа
на необъятный древний дуб. Ее волосы и борода были цвета листьев, а глаза,
как золотая руда, зубы из гранита, ноги напоминали корни, а кожа была
покрыта мелкими зелеными побегами, и от нее шел тяжелый прелый запах.
Одним словом, это был Король Гром, Повелитель Духов Земли. Он принюхался и
нахмурился и сказал мягким величественным голосом, немного хриплым и
тяжелым:
- Мне нужен мой корабль.
- Это не наш корабль, чтобы мы могли отдать его, Король Гром, -
сказал Эльрик.
Капризные нотки в голосе Грома усилились.
- Мне нужен мой корабль. Я хочу его. Он мой.
- Какую он может принести пользу, Король Гром, тебе?
- Пользу? Он мой. Он мой!
Капризные нотки в голосе Грома усилились.
Эльрик с отчаянием сказал:
- Этот корабль принадлежит твоему брату, Король Гром. Это корабль
короля Страаши. Он отдал тебе часть владений, а ты разрешил ему оставить
этот корабль. Такое у вас было условие.
- Не знаю ни о каких условиях. Этот корабль мой!
- Но ты ведь знаешь, что король Страаша заберет у тебя обратно те
земли, которые отдал тебе за него, если ты заберешь этот корабль.
- Я хочу свой корабль, - огромная фигура чуть поменяла положение, и с
нее посыпались комья земли, с громким звуком ударяясь о землю и о палубу.
- Тогда тебе придется убить нас, чтобы получить его, - сказал Эльрик.
- Убить? Гром не убивает смертных. Он никого не убивает. Гром строит.
Гром дает жизнь...
- Ты же убил трех наших спутников. Трое мертвы, король Гром, из-за
того, что ты поднял бурю на земле, - возразил Эльрик.
Огромные брови Грома сошлись в недоумении и он поскреб у себя в
затылке, вызвав этим шум.
- Гром не убивает, - опять повторил он.
- Король Гром убил, - возразил Эльрик. - Потеряны три жизни.
- Но я хочу свой корабль, - хмыкнул Гром.
- Этот корабль нам одолжил твой брат. Мы не можем отдать его тебе.
Кроме того, мы плывем на нем с определенной целью, с благородной целью,
могу сказать...
- Я не знаю ничего ни о какой цели... И вы мне тоже безразличны. Я
хочу мой корабль. Мой брат не смел одалживать его вам. Я уже почти забыл
про него. Но теперь вспомнил и хочу его.
- Не примешь ли ты что-нибудь вместо корабля? - внезапно спросил
Дайвим Твар. - Какой - нибудь другой дар?
Гром покачал своей чудовищной головой.
- Как может смертный дать мне что-нибудь? Ведь смертные всегда только
берут от меня. Они крадут мои кости и мою кровь. Можете ли вы отдать мне
все, что украли вам подобные?
- Значит, нет ничего, что мы могли бы предложить тебе? - Спросил
Эльрик.
Гром закрыл глаза.
- Благородные металлы? Драгоценности? - Предложил Дайвим Твар. - У
нас много сокровищ в Мельнибонэ.
- У меня самого их целая куча.
Эльрик в отчаянии пожал плечами.
- Как можем мы договориться с богом, Дайвим? Чего может желать король
всей земли? Больше солнца? Больше дождя? Но этого мы ему дать не в
состоянии.
- Я очень грубый бог, если я вообще бог. Но я не хотел убивать ваших
товарищей. Отдайте мне тела убитых. Похороните их в моей земле.
Сердце екнуло в груди Эльрика.
- И это все, что ты от нас требуешь?
- По-моему, это очень много.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Самойлова Елена - Чужой трон
Самойлова Елена
Чужой трон


Андреев Николай - Пролог. Смерти вопреки
Андреев Николай
Пролог. Смерти вопреки


Херберт Фрэнк - Барьер Сантароги
Херберт Фрэнк
Барьер Сантароги


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека