Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Конечно. Она ждет вас.
Я отступил в сторону, пропуская его в холл, затем первым прошел в
гостиную. Соня сидела на кушетке, осторожно держа свой бокал в ладонях.
- Хэлло, дорогой друг!
Она попыталась улыбнуться Клэю.
- Получилось так, что я полностью позабыла о своих обязанностях
гостеприимной хозяйки, так что сами обслуживайте себя.
- Прекрасно! - заявил Клэй и прошел к бару. Соня заговорщически
подмигнула мне.
- Пустой номер! - шепнула она.
- Ее не оказалось дома?
- Куда-то уехала пару минут назад.
Я повысил голос:
- Эй, Клэй, не перепутайте, там стоит мой бокал!
- Откуда, черт возьми, мне знать? - зло бросил он. - Почему бы вам не
подойти сюда и не внести ясность?
Я подошел к бару и взял свой бокал. Он приготовил себе огромный бокал
скотча с кубиками льда. Осушив его, он с минуту постоял, наклонив голову,
прислушиваясь к глухим ударам, доносившимся откуда-то из глубины дома.
- Что это, черт побери?
- Неужели не догадываешься? - чуть насмешливо спросила Соня. - Этот
накачанный дебил значит для меня то же, что для тебя твоя тощая сучка!
- Да? - Наполнив вторично бокал, Клэй сделал из него глоток и поставил на
бар. - Ну и как зовется этот набор мускулов?
- Джо, - ответила она. - Имя не имеет никакого значения. Важно, как он
тренируется и каких результатов в итоге достигает.
- Полагаю, нам пора приступить к делу, - обратился я к Соне. - Позовите
сюда Джо.
- Для чего? - спросил Клэй.
- Потому что сегодня мой вечер, и я могу пригласить на него любого
человека! - сказал я. - Соня, позовите его.
Через пару минут они пришли. Джо послушно трусил за ней, как будто она
вела его на невидимом поводке. Впрочем, поводок у нее на самом деле имелся,
в этом я не сомневался. На Джо были васильковые брюки и белый свитер,
возможно для того, чтобы он, упаси Бог, не простудился после усиленной
тренировки. Джо посмотрел на Клэя, потом на меня, и его две вертикальные
линии между бровями моментально углубились.
- Привет, мистер Холман!
Ой неуклюже обтер руки о свитер.
- Привет, Джо! - ответил я. - Вы знакомы с мистером Роулинзом?
- Ух, нет! Полагаю, я не имел - ух - удовольствия...
На лбу у него выступили капельки пота, когда он посмотрел на Клэя.
- Хэлло, мистер Роулинз.
Клэй с минуту глядел на него, потом, подняв свой бокал, выпил, обтер губы
тыльной стороной ладони и взглянул на Соню.
- Он умеет делать всякие трюки? - спросил он презрительно. - "Служит",
подает лапу, когда ты щелкнешь пальцами? Падает на спину и притворяется
мертвым по команде? Обычные собачьи номера?
Чувственные губы Сони на мгновение скривились в болезненной гримасе,
затем она похлопала по кушетке рядом с собой:
- Садись, Джо. Мистер Холман хочет поговорить с тобой.
Он сел, затем вопросительно посмотрел на меня. Его слегка вытаращенные
глаза снова ничего не выражали. Он сейчас выглядел глуповатым Аполлоном.
- Не так давно Соня уезжала на месяц, помните? - спросил я.
- Помню, конечно!
Он радостно улыбнулся, довольный тем, что первый вопрос оказался таким
простым.
- Вы остались в доме одни с Энджи?
- Совершенно верно, мистер Холман.
- Только вы двое на протяжении целого месяца?
- Точно...
В его глазах появилось тревожное выражение.
- Но не подумайте, что я позволил себе что-нибудь лишнее! Я хочу сказать,
Энджи действительно симпатичная девушка и все такое, но она же была дочерью
Сони. Я бы скорее отрезал себе правую руку, чем...
- Нет, Джо. - Я подумал, что он уже повисел на этом крючке достаточно
долго, чтобы хорошенько поволноваться, а я именно этого и добивался, поэтому
добавил:
- Я не это имел в виду.
Он облегченно вздохнул.
- Очень рад.
- Понимаю, сидеть безвылазно в доме было тоскливо. Не сомневаюсь, что вы
изредка брали ее с собой куда-нибудь развлечься? На Пляж культуристов,
например? Именно там она познакомилась с вашим приятелем Марвином?
- Верно, мистер Холман.


- Марвин жил с девицей по имени Лайза. Полагаю, потом вы оба с ней еще
неоднократно встречались?
- Старина Марв пригласил нас как-то вечером в субботу на вечеринку, -
бодрым голосом начал рассказывать Джо. - Энджи обрадовалась - она раньше
никогда на них не бывала.
- Кто еще был на этой вечеринке? Он долго не решался ответить.
- Господи, ну откуда мне было знать, что Энджи втюрится в этого парня,
мистер Холман? - Он искоса взглянул на печальное лицо Клэя, потом снова
перевел глаза на меня. - Я хочу сказать, я не виноват, что они пригласили
также Лумиса, верно?
- Итак, Лумис там был, - уточнил я. - А девушка по имени Полли Бухонен?
Его вертикальные линии на лбу сильно углубились, когда он напряг память.
- Полли Бу... Да, вроде бы припоминаю теперь, светловолосая куколка с
большой... - Он порозовел, как закатное небо. - Да, ее я тоже припоминаю.
- Что случилось с Энджи после этой субботней вечеринки? Она продолжала
встречаться с Лумисом?
- Да-а, - протянул он, кивая. - Все время.
- И вскоре переехала к нему совсем?
- Точно.
- Сразу же после того телефонного звонка?
- Ну да, как только она... Что? - Он поперхнулся, вид у него был
ошеломленный. - Откуда вы знаете про телефонный звонок?
Я взглянул на Клэя.
- Звонила Бэби. Она умеет ненавидеть, верно? Как только она узнала от
Макси Снелла, что вы с Соней находитесь в Кармеле, она позвонила Энджи и все
ей выложила.
Долго он молча смотрел на меня в упор, затем схватил стакан и швырнул его
через всю комнату. Стакан разлетелся со звоном на мелкие кусочки, ударившись
о стену, а наступившая после этого тишина, казалось звучала громче, чем звон
разбитого бокала.
- Значит через Бэби, - произнес он едва слышно, - а Макси все же не
хватило духу сознаться, что он ей все выложил.
Сони зашевелилась.
- Джо?
Это было сказано вкрадчиво опасным голосом.
- Ты мне не соизволил признаться, что это твоими стараниями Энджи
познакомилась с Лумисом?
- Ну, Соня, дорогая... - Он смотрел на нее с воистину собачьей
преданностью. - Я посчитал, что ты обозлишься на меня. А ведь я был
совершенно не виноват, ты и сама в этом убедилась, верно? Я хочу сказать,
откуда мне было знать, что они...
- Тебе следовало меня предупредить, - повторила она, - тогда все
получилось бы по-другому.
- Моя куколка! - Он не скрывал своей тревоги и отчаяния:
- Ты прекрасно знаешь, что я никогда бы не сделал ничего такого...
Закончить фразу он не смог, потому что она изо всех сил наотмашь ударила
его несколько раз по губам. Он сидел, тупо уставившись на нее, а тоненькая
струйка крови из разбитой губы текла, по его подбородку.
- Вы хотите задать ему еще какие-нибудь вопросы, Рик? - вежливо
осведомилась Соня. ; - Нет, у меня все.
- В таком случае и у меня все. Джо, можешь уложить в чемодан свои мускулы
и уходить. Немедленно.
- Соня, крошка! - истерично взмолился Джо. - Ведь ты шутишь, не так ли?
Просто ты расстроилась, а я не виноват, что она познакомилась с этим
подонком Лумисом. Ты же это прекрасно понимаешь, да?
- Пожалуйста, - брезгливо поморщилась она, - не устраивай дешевых сцен.
Убирайся отсюда, Джо. В противном случае мне придется попросить Клэя и Рика
вышвырнуть тебя из дому.
Наконец до него дошло, что она не шутит.
- Но что мне делать? - заныл он. - Куда я пойду?
- Почему бы тебе не вернуться туда, где я тебя подобрала? На Пляж
культуристов! Начнешь заново играть своими мускулами! - фыркнула она. - Если
тебя не устраивает подобная перспектива, спрыгни вниз с ближайшего утеса.
Один находится буквально в нескольких шагах от парадной двери. Тебе даже не
потребуется денег, чтобы платить за такси.
Он медленно поднялся с кушетки и постоял несколько минут, глядя на нее,
затем не спеша обтер кровь с разбитой губы и, подойдя к ней, вытер руку о ее
белоснежное платье.
- Получай! - произнес он с нескрываемым злорадством. - Мне бы не хотелось
расставаться с такой милой немолодой леди, как ты, не оставив ей ничего на
память о себе!
Расправив плечи, он медленно пошел через комнату, в его походке
чувствовалась звериная настороженность.
Когда он поравнялся с баром, я резко крикнул:
- Клэй, нет!


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Березин Федор - Параллельный катаклизм
Березин Федор
Параллельный катаклизм


Посняков Андрей - Первый поход
Посняков Андрей
Первый поход


Никитин Юрий - Земля наша велика и обильна
Никитин Юрий
Земля наша велика и обильна


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека