Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

все дикари собрались около их убежища.
Так как лишь небольшое расстояние разделяло внутренние проходы обеих
пещер, Дункан понимал, что бегство невозможно. Он прошел мимо Давида и
обеих девушек и остановился подле входа, ожидая страшной встречи. Теперь
всего несколько футов отделяло его от беспощадных преследователей. Майор
прижал лицо к отверстию и с равнодушием отчаяния выглянул наружу, следя
за движениями гуронов.
Он мог бы дотронуться до мускулистого плеча исполина индейца, повели-
тельный и властный голос которого направлял действия всех его товарищей.
Под сводом другой пещеры толпа дикарей переворачивала и перетряхивала
вещи, составлявшие скромное имущество разведчика. Кровь из раны Давида
окрасила листья сассафраса; видя это доказательство успешности своих
действий, индейцы схватили ароматные ветви, устилавшие пол пещеры, вта-
щили их в расселину и стали разбрасывать, точно подозревая, что они
скрывают тело ненавистного и опасного для них человека. Воин свирепого
вида поднял целую охапку ветвей, с ликованием указал на темные пятна
крови на листьях и закричал что-то. Хейворд мог понять смысл его слов
только потому, что он несколько раз повторил имя "Длинный Карабин". Тор-
жествующие голоса гуронов замолкли; воин бросил ветку на груду, сложен-
ную Дунканом перед входом во вторую пещеру, и таким образом завалил от-
верстие, через которое смотрел майор. Остальные дикари подражали ему;
вытаскивая ветки из пещеры разведчика, они бросали их на груду ветвей
сассафраса, не предполагая, что таким образом сами же прятали людей, ко-
торых искали.
Когда под давлением новых охапок зелени одеяла подались, а ветви от
собственной тяжести забились в трещины камней, образовав плотную массу,
Дункан, вздохнув свободно, вернулся на середину пещеры и остановился на
своем прежнем месте, с которого мог видеть второй выход, обращенный к
реке. В ту минуту, когда он отступал от груды сассафраса, индейцы, как
бы поддаваясь общему побуждению, очистили проход между двумя пещерами, и
теперь было слышно, как они снова побежали по острову к тем камням, на
которые недавно высадились. Их новый жалобный вопль доказал, что они
опять собрались подле тел своих убитых товарищей.
Теперь Дункан решился посмотреть на своих спутниц, потому что в тече-
ние опасных минут он боялся своим встревоженным лицом еще больше испу-
гать девушек.
- Они ушли, Кора, - шепнул он. - Алиса, они вернулись на то место, на
котором появились впервые, и мы спасены.
- Тогда я поблагодарю небо! - произнесла Алиса, освобождаясь из
объятий Коры и преклоняя колени. - Я поблагодарю небо, которое избавило
от слез нашего седого отца и спасло жизнь тех, кого я люблю больше всего
в мире...
Дункан и Кора наблюдали искреннее чувство с горячей симпатией. И Дун-
кан подумал, что никогда еще молитва не исходила от существа более прек-
расного, чем юная Алиса.
Глаза Алисы сияли светом благодарности, прелестный румянец залил ее
щеки; но, когда ее губы уже раскрылись для молитвы, слова, которые они
собирались произнести, внезапно замерли, румянец сменила смертельная
бледность, нежный блеск ее глаз потух, черты лица исказились от ужаса,
судорожно сведенные пальцы указали на что-то. Хейворд повернулся и,
взглянув на плоскую скалу, которая составляла как бы порог открытого от-
верстия пещеры, увидел злобные, свирепые черты Хитрой Лисицы.
Несмотря на неожиданность, самообладание не покинуло Дункана. По вы-
ражению лица индейца майор понял, что Магуа еще ничего не успел разгля-
деть в полумраке пещеры. Он уже хотел было отступить за выступ стены,
которая все-таки могла скрыть его и его спутников, но в эту минуту по-
нял, что отступать поздно.
Выражение глубокого торжества в чертах дикаря вывело Дункана из себя;
забыв обо всем в мире и поддаваясь только побуждению гнева, Хейворд при-
целился и выстрелил. Вся пещера загудела, точно от звука извержения вул-
кана; когда же ветер, дувший из ущелья, рассеял клубы дыма, извергнутые
гротом, на месте, где только что было видно злобное лицо предателяпро-
водника, никого не оказалось. Хейворд бросился к выходу и увидел, как
темная фигура дикаря кралась вдоль низкого узкого выступа скалы и скоро
окончательно исчезла из виду.
После грома выстрела среди дикарей воцарилось страшное молчание, но,
когда раздался продолжительный и понятный для них крик Лисицы, топот ног
и вопли стали снова приближаться, и, раньше чем Дункан успел оправиться
от потрясения, хрупкая преграда из ветвей была разбросана во все сторо-
ны. Индейцы хлынули в пещеру с обоих концов. Хейворда и девушек вытащили
из убежища в пещере, и их окружила толпа торжествующих гуронов.

Глава Х
боюсь, что утром так же мы проспим,


Как незаметно за ночь засиделись.
Шекспир. "Сон в летнюю ночь"
Едва это внезапное несчастье обрушилось, Дункан стал наблюдать за
действиями победителей. Краснокожие дергали украшения его мундира, в их
глазах горело желание завладеть шитьем и галунами. Но грозные окрики ис-
полина останавливали дикарей, и это убедило Хейворда, что его и Кору с
Алисой решили щадить до какого-то особого момента.
Пока молодые гуроны выказывали признаки алчности, более опытные воины
продолжали обыскивать обе пещеры со вниманием, которое доказывало, что
они не удовлетворены достигнутым успехом. Не находя иных жертв, усердные
мстители подступили к Дункану и Давиду, повторяя имя "Длинный Карабин" и
произнося эти слова с таким злобным выражением, что нельзя было усом-
ниться, о чем они спрашивали. Дункан притворился, будто он не понимает
значения их вопросов, Давид же действительно не знал французского языка.
Наконец настойчивость гуронов утомила Хейворда; кроме того, он боялся
раздражать своих победителей упрямым молчанием. Он оглянулся кругом,
отыскивая глазами Магуа, который мог перевести его ответы на вопросы гу-
ронов; их голоса звучали все более настойчиво и грозно.
Поведение Магуа резко отличалось от образа действий его товарищей.
Пока все остальные старались удовлетворить свою ребяческую склонность к
грабежу, присваивая жалкое имущество разведчика. Хитрая Лисица спокойно
стоял поодаль от пленников: он был, по-видимому, доволен, как будто уже
достиг главной цели своего предательства. Когда глаза Хейворда впервые
встретили взгляд его недавнего проводника, майор невольно с ужасом от-
вернулся от зловещего, хотя и спокойного лица Магуа. Однако, победив
отвращение, он заставил себя говорить с ним.
- Хитрая Лисица слишком мужественный воин, - неохотно сказал Дункан,
- чтобы отказаться объяснить безоружному человеку, что говорят победите-
ли.
- Они спрашивают, где охотник, знающий лесные тропинки, - на ломаном
английском языке ответил Магуа и со свирепой усмешкой положил руку на
листья, которыми была прикрыта и перевязана рана у него на плече. -
Ружье Длинного Карабина превосходно, его глаза никогда не мигают, а меж-
ду тем это ружье, так же как и короткий ствол белого вождя, бессильно
отнять жизнь у Хитрой Лисицы.
- Лисица слишком храбр, чтобы помнить о ранах, полученных в битве,
или о руках, которые нанесли их.
- А разве шла война, когда индеец отдыхал под сахарным деревом и хо-
тел поесть хлеба? Кто наполнил кустарники подползающими врагами? Чей
язык говорил о мире, когда мысли его были кровожадны? Разве Магуа ска-
зал, что томагавк вынут из земли и что его рука выкопала боевой топор?
Дункан не решился напомнить врагу о его предательстве, не хотел он
также увеличить его злобу какими-либо оправданиями и потому промолчал.
Магуа, казалось, тоже решил прервать дальнейшие разговоры; он снова
прислонился к скале, от которой на минуту отошел во время вспышки гнева.
Когда нетерпеливые дикари заметили, что короткий разговор между белым и
Лисицей окончился, снова раздались крики: "Длинный Карабин!"
- Слышишь? - равнодушно сказал Магуа. - Гуроны требуют жизнь Длинного
Карабина, и, если их не удовлетворить, они убьют тех, кто прячет его.
- Он ушел. Они не могут схватить его.
Лисица холодно улыбнулся и презрительно ответил:
- Когда белый умирает, он думает, что для него наступила минута по-
коя, но краснокожие умеют мучить даже призраки своих врагов. Где его те-
ло? Пусть гуроны увидят его скальп.
- Он не умер, он бежал.
Магуа недоверчиво покачал головой:
- Разве он птица и может расправлять крылья? Разве он рыба и умеет
плавать, не дыша воздухом? Белый вождь считает гуронов глупцами!
- Правда, Длинный Карабин не рыба, но он умеет плавать. Когда весь
его порох был сожжен, а глаза гуронов закрыло облако, он уплыл вниз по
течению.
- А почему же белый вождь остался? - все еще недоверчиво спросил Ма-
гуа. - Разве он камень, который падает на дно? Или скальп жжет ему голо-
ву?
- Яне камень, это мог бы сказать твой убитый товарищ, который упал в
водопад! - раздраженно ответил Дункан, в припадке досады употребляя те
хвастливые выражения, которые могли возбудить уважение индейца. - Но бе-
лый считает, что только трусы бросают женщин.
Магуа пробормотал сквозь зубы несколько невнятных слови продолжал
вслух:
- А делавары плавают так же хорошо, как ползают в кустах. Где Великий
Змей?
Судя по этим канадским прозвищам, Дункан понял, что гуроны гораздо
лучше знали его недавних товарищей, нежели он сам, и неохотно ответил:


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Володихин Дмитрий - Мой приятель Молчун
Володихин Дмитрий
Мой приятель Молчун


Злотников Роман - Арвендейл. Император людей
Злотников Роман
Арвендейл. Император людей


Ильин Андрей - Господа офицеры
Ильин Андрей
Господа офицеры


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека