Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Конечно, сэр, - сказал Перигрин. - Я не заметил, как вы вошли.
Извините.
Мистер Кондукис никак не прореагировал на его фразу. Он бесстрастно
оглядывал зрительный зал, вернувший свое былое великолепие: темно-красный
занавес, канделябры, сверкающие позолотой резьбы, ряды бархатных кресел.
- Вы довольны?
- Совершенно. Мы откроемся точно в срок, сэр. Перигрин припомнил, что в
их прошлую встречу мистер Кондукис решительно пресекал малейшие попытки
следовать за ним, поэтому без церемоний поднялся к своему кабинету, открыл
дверь и обнаружил Уинтера Морриса, занятого диктовкой писем. Мистер Джей
скорчил сложную, однако достаточно красноречивую рожу, которая заставила
Морриса поспешно вскочить на ноги.
Мистер Кондукис вошел в офис, не глядя ни на кого и ни на что.
- Это наш менеджер, сэр, мистер Уинтер Моррис. Мистер Кондукис.
- А, да. Здравствуйте, - произнес мистер Кондукис и, не выражая никаких
признаков неудовольствия, просто отвернулся.
"Знаешь, старик, - высказался позже Перигрину мистер Моррис, - он вполне
мог бы дать мне шанс довериться собственному чутью, а не поворачиваться
спиной к самому факту моего присутствия".
Через пару секунд мистер Моррис и секретарша исчезли под предлогом ленча.
- Не желаете ли присесть, сэр?
- Спасибо, нет. Вопрос не займет много времени. Мне сообщили, что
документы и перчатка оказались подлинными.
- Да.
- Замысел вашей пьесы возник на основе этих вещей?
- Да.
- Я обсуждал вопрос рекламы с Гринслэдом и двумя своими знакомыми -
лицами довольно сведущими в театральном бизнесе. - Тут мистер Кондукис
назвал фамилии двух колоссов мира театра. - Мне кажется, что перчатка,
история ее обнаружения и так далее, поданные в правильном свете, могут
послужить главной темой рекламы.
- Безусловно! - пылко согласился Перигрин.
- Вы тоже так считаете? По-моему, следовало бы рассмотреть возможность
синхронных сообщений о новой реликвии и открытии театра, а также возможность
демонстрации перчатки и документов в фойе - разумеется, при должном
обеспечении их сохранности.
Перигрин, стараясь сохранить вид беспристрастного судьи, высказался в том
плане, что, с точки зрения предпремьерной рекламы, такой шаг был бы
уникальным. Мистер Кондукис метнул на него свой странный взгляд и быстро
отвел глаза. Перигрин поинтересовался, устраивает ли его то, как обеспечена
сохранность сокровища на данный момент. Мистер Кондукис, глядя в стену,
прочел короткую лекцию о стационарных сейфах некой компании, в которой,
насколько понял Джей, мистеру Кондукису принадлежит контрольный пакет акций.
- Вашими связями с прессой, полагаю, занимается мистер Конвей Бум, -
по-прежнему без всяких оттенков в голосе произнес мистер Кондукис.
- Да. Его зовут именно так.
Перигрину на миг показалось, что он уловил проблеск сардонической
усмешки, но мистер Кондукис просто сказал:
- Я понимаю также, что он достаточно опытен в театральной рекламе, однако
предложил мистеру Гринслэду, который весьма озабочен несколько необычной
ситуацией, связать мистера Бума с "Мэйтленд Адвертайзинг", которая является
одной из моих дочерних компаний. Мистер Бум не возражает.
"Я думаю!" - фыркнул про себя Перигрин.
- Относительно надежности охраны я советовался с моим знакомым из
Скотленд-Ярда, суперинтендантом Алленом.
- О! Да!
- Был затронут также вопрос страховки, поскольку коммерческую стоимость
объекта определить невозможно. Меня предупредили, что, как только о
существовании данных предметов станет известно, начнется беспрецедентный
ажиотаж. Особенно следует ожидать реакции из США.
Они немного помолчали.
- Мистер Кондукис, - начал Перигрин. - Извините, что я вмешиваюсь не в
свое дело, но я просто не могу не задать этот вопрос. Вы.., вы
собираетесь.., одним словом, волнует ли вас сколько-нибудь, останутся
документы и перчатка в стране их владельца или нет?
- В моей стране? - уточнил мистер Кондукис, словно сомневался, есть ли у
него родина.
- Простите, нет. Я имел в виду первого владельца. И тут Перигрина
понесло. Умоляя сохранить эти реликвии, он чувствовал, что не производит
ровно никакого впечатления. В сложившейся ситуации явно ощущался налет
чего-то непонятного, вызывающего напряжение.
Мистер Кондукис дождался с непроницаемым лицом конца монолога, затем
сказал:
- Это чисто сентиментальный подход к вопросу, который на данный момент
является финансовым. Я не могу разбирать его ни с каких иных точек зрения:



ни с исторической, ни с романтической, национальной или сентиментальной. Я
ничего не понимаю в подобных вещах.
Последнее замечание Перигрин ожидал услышать, но того, что последовало за
ним, и представить себе не мог. Потому что мистер Кондукис добавил с едва
заметной переменой в голосе:
- Я не люблю светлых перчаток. Просто терпеть не могу.
Перигрину показалось, что лицо этого странного человека исказила гримаса,
похожая на страдание. Может, он и впрямь сумасшедший. По крайней мере, с
идеей фикс. Мистер Кондукис слегка шевельнулся, показывая, что разговор
окончен. Перигрин распахнул перед ним дверь, однако передумал и закрыл
снова.
- Еще один вопрос, сэр. Могу ли я сообщить труппе о перчатке и
документах? Видите ли, перчатки, которыми мы станем пользоваться на сцене,
будут сделаны декоратором Джереми Джонсом. Он специалист в подобных вещах.
Если мы собираемся демонстрировать оригинал в фойе, ему придется выполнить
как можно более точную копию, а для этого сходить в музей и как следует
рассмотреть перчатку. Она произведет на него чрезвычайно сильное
впечатление, и я не могу гарантировать, что он сможет сохранить увиденное в
полной тайне. Кроме того, сэр, он уже знает о ее существовании, поскольку я
рассказал об этом в тот день, когда вы мне ее показали. Если помните, вы
тогда не настаивали на сохранении тайны. О заключении экспертов я не говорил
никому, кроме Морриса и Джонса.
- На данном этапе определенная утечка информации, вероятно, может только
приветствоваться и, при правильном отношении, не причинит вреда, - ответил
Кондукис. - Можете ввести вашу труппу в курс дела, но при условии
конфиденциальности информации и с оговоркой, что я остаюсь в стороне.
Конечно, невозможно сохранить в тайне, кому именно принадлежат эти предметы.
Фактически мое имя уже известно ряду людей. Это неизбежно. Но я ни при каких
обстоятельствах не буду делать заявлений, давать интервью и тому подобное. Я
позабочусь о том, чтобы оградить себя от нежелательного любопытства, и
надеюсь, вы также сделаете в этом отношении все, что в ваших силах. Мистер
Бум получил соответствующие инструкции. До свидания. Будьте любезны...
Мистер Кондукис сделал жест, предлагающий Перигрину выйти из кабинета
первым. Перигрин подчинился.
Он прошел в круглое фойе и налетел прямо на Гарри Грава.
- Салют, дорогой мой, - сказал Грав, одаривая Перигрина блистательной
улыбкой. - Я примчался назад, чтобы позвонить. Мы с Дестини...
Тут он на миг замолчал, проскочил за спину Перигрина к мистеру Кондукису
и договорил:
- Вот видите! Я просто гениален в искусстве ставить себя в неловкое
положение. Это мой единственный талант.
- Здравствуй, Грав, - проговорил мистер Кондукис. Он стоял на пороге
кабинета, глядя прямо перед собой.
- И ты здравствуй, милый добрый крестный, патрон, свет маяка и тому
подобное, - ответил Грав. - Ты пришел взглянуть на свое последнее детище,
свой собственный преображенный "Дельфин"?
- Да.
- Посмотри-ка на Перри! Он онемел от моей фамильярности, не так ли,
Перри?
- Не впервые, - ответил Перигрин, чувствуя себя жертвой ситуации, которую
ему следовало бы контролировать.
- Вот и хорошо! - пропел Грав, с видимым удовольствием оглядывая обоих
своих собеседников. - Мне не придется вычеркивать две строчки из записной
книжки. Это так неприятно. Но еще неприятнее заставлять ждать молодых леди.
Надеюсь, сэр, вы были нами довольны, - обратился он к мистеру Кондукису на
сей раз весьма почтительно. - Наверное, очень приятно быть человеком,
который имеет власть спасти тонущий театр, вместо того чтобы одним ударом
отправить его на дно. Вероятно, удивительное ощущение. И тем более
удивительно, что лично вас наша малопочтенная профессия, наше ремесло не
интересуют.
- Я в этом практически не разбираюсь.
- Конечно. Уксус не смешивается ни с маслом, ни с нефтью. А
кораблестроение? Вы больше уже не ходите на яхте? Впрочем, мне следует
удалиться, чтобы не надоесть окончательно. До свидания, сэр. Напомните о
моем существовании миссис Г. Увидимся позже, Перри.
Грав бегом спустился по лестнице и пулей вылетел в парадную дверь.
- Я опаздываю, - произнес мистер Кондукис. - Пойдемте?..
Они спустились по ступенькам, прошли через нижнее фойе и очутились под
портиком. Там ждал "даймлер". У распахнутой дверцы стоял знакомый Перигрину
шофер. Мистер Джей вздрогнул. На миг ему показалось, что сейчас его снова
пригласят проехаться на Друри Плэйс.
- До свидания, - еще раз попрощался мистер Кондукис и укатил, а Перигрин
поспешил присоединиться к Джереми Джонсу в их излюбленном дешевом
ресторанчике.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шидловский Дмитрий - Ритер
Шидловский Дмитрий
Ритер


Афанасьев Роман - Вторжение
Афанасьев Роман
Вторжение


Никитин Юрий - Истребивший магию
Никитин Юрий
Истребивший магию


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека