Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Томсон бережно опустил рыбу в большой таз с водой. Рыба тотчас повер-
нулась на спину и плотно приложила щиток ко дну таза.
- А ну-ка, возьмите рыбу, - предложил Томсон.
Гатлинг взял рыбу за хвост и попробовал поднять, но напрасно: рыба
будто приросла ко дну таза. Томсон смеялся.
- Видите, какая диковинная рыба! Это эхенеида, или "рыба-прилипало".
Про эту рыбу в древности ходили целые легенды, будто она, прилипая к
подводной части корабля, может задержать его ход. Вот смотрите, - и Том-
сон, хотя не без труда, оторвал "прилипало" от таза.
- Профессор, в море плавает целое стадо черепах, - доложил ассистент
Томсона Мюллер. - Не разрешите ли вы мне поохотиться на них вот с этой
маленькой рыбкой? Я видел, как это делают туземцы в Африке.
Получив разрешение, Мюллер надел на хвост рыбы кольцо с крепким шну-
ром и бросил ее в воду. В прозрачной воде видны были все движения рыбы.
Сделав несколько безуспешных попыток вырваться, она стала подплывать к
большой черепахе, которая, видимо, мирно спала на поверхности океана;
эхенеида присосалась к брюшному щиту черепахи. Мюллер дернул бечевку.
Черепаха заметалась, но не могла отделаться от прилипалы и через минуту
была вытащена вместе с рыбой на палубу судна.
- Браво! - Вивиана захлопала в ладоши.
На палубе появился Симпкинс. Он только что встал и щурился от яркого
солнца. Попыхивая трубочкой, Симпкинс равнодушно посмотрел на черепаху и
процедил углом рта:
- Суп из черепахи - это будет недурно. А это что за пиявка?
- Это не пиявка, а рыба-прилипало. Черепаха, Симпкинс, предназначена
не для супа, а для научной коллекции.
- Смотрите, какая прелесть! - воскликнула вновь Вивиана, указывая на
море.
Над поверхностью океана летели рыбы. Целые стаи их поднимались над
водой и пролетали значительное пространство в несколько десятков метров,
поддерживаемые передними плавниками, которые у них превращены как бы в
крылья.
Все залюбовались этим зрелищем.
- Dactylopteres - "летучки", - пояснил профессор Томсон.
- Неужели и все птицы вышли из моря? - спросила Вивиана.
- Океан - колыбель всей органической жизни на земле. Вы видите летаю-
щих рыб, но есть и такие рыбы, которые прогуливаются по суше и даже вле-
зают на корни деревьев. Все это предки земноводных и птиц.
- Очень интересно, - сказал равнодушно Симпкинс, - но как будто мы
собирались на поиски не только черепах и прилипал, а и Острова Погибших
Кораблей. Мы же забираемся все южнее и уже вышли из пояса саргасс. Скоро
наступит дождливое время - и так уж часто дождит, - когда же мы займемся
Островом?
- Терпение, Симпкинс; сегодня мы поворачиваем на север, и с каждым
часом вы будете ближе к цели.
Симпкинс пожал плечами с таким видом, как бы хотел сказать: "Ох, уж
эти ученые!" - и, заложив руки в карманы, стал смотреть на море, сплевы-
вая через борт.
- А вот и акула! - крикнул он, оживившись. Очевидно, и в море его ин-
тересовал только преступный элемент. - Ого, какая большая! Только почему
она белая?
- Да, это интересный экземпляр, - сказал Томсон, - типичная предста-
вительница Саргассова моря. Саргассы задерживают солнечный свет, и здеш-
ние акулы, очевидно, не "загорают" так, как их братья, живущие в откры-
тых местах; кожа здешних акул остается лишенной пигмента (окраски).
Акула плыла рядом с кораблем. Ее движения были быстры, сильны и кра-
сивы.
Матросы уже приготовили веревку и намазывали салом железный крюк.
- А почему акула не ест этих маленьких рыбок, что вертятся около нее?
- спросила Вивиана.
- Это рыба-лоцман, неразлучный спутник акулы.
В это время крюк с приманкой был брошен. Первою заметила приманку ры-
ба-лоцман. Она обнюхала приманку и быстро подплыла к акуле, стараясь об-
ратить ее внимание на добычу.
- Ишь ты, подводчица! - переводил Симпкинс события на язык уголовной
практики.
Акула повернулась, заметила добычу и жадно схватила в пасть крюк.
- Черт возьми, это уж вышла провокация со стороны рыбы-лоцмана! -
воскликнул Симпкинс.
Акула метнулась и так дернула веревку, что два матроса упали на палу-
бу и корабль дал легкий крен. Началась борьба. Матросы то опускали ве-
ревку, то подбирали, подтягивая все обессилевавшее животное. Прошло не
менее часа, прежде чем удалось вытащить акулу на палубу. Утомленная, она
лежала, как мертвая.
- Ага, попалась, голубушка! - с торжеством сказал Симпкинс, подходя к



акуле.
- Бьюсь об заклад, - сказал Гатлинг, - что вы сожалеете, Симпкинс, об
отсутствии у акулы рук.
- Почему?
- Вы бы надели на них браслеты.
- Еще прилипало! - с удивлением воскликнула Вивиана, увидав рыбу,
присосавшуюся к животу акулы.
- Обычная вещь, - ответил Томсон. - Прилипалы часто делают это и име-
ют тройную пользу для себя: так сказать, даровой проезд, полную безопас-
ность от других хищников, под прикрытием страшного для всех обитателей
моря врага, и кое-какие крохи от обильного стола прожорливых акул.
- Словом, везде одно и то же, - заметил Симпкинс, - вокруг больших
преступников всегда вертится малое жулье для мелких поручений.
- Еще немного, Симпкинс, и вы напишете ученый труд: "Преступный мир
обитателей моря", - сказал, улыбаясь, Гатлинг.
Симпкинс подошел поближе к акуле и вдруг, ухватив рукой прилипало,
начал тянуть.
- А ну-ка, посмотрим, удержишься ли ты?
Прилипало будто приросла к животу акулы. Тогда Симпкинс с силою дер-
нул рыбку. Акула неожиданно встрепенулась огромным телом и хлопнула
Симпкинса хвостом с такой силой, что он, взмахнув в воздухе ногами, пе-
релетел через борт и упал в море.
Профессор Томсон взволнованно крикнул матросу:
- Скорее бросайте веревку!
Гатлинга удивило это волнение и поспешность ученого. Симпкинс был
неплохой пловец, купание же в теплой, почти горячей воде не угрожало
простудой.
Но Томсон опасался другого: он знал, что акулы часто проходят стаями.
Там, где плыла одна, могут оказаться и другие.
И его опасения были не напрасны. Невдалеке действительно вдруг пока-
зались неизвестно откуда взявшиеся акулы. Они быстро приближались к
Симпкинсу, который еще не заметил их. Между тем корабль уже отнесло на
несколько метров от Симпкинса.
- Скорей, Симпкинс, скорей! - кричали ему.
Капитан отдал приказ остановить машину, а догадливые матросы, не ожи-
дая приказания, с лихорадочной поспешностью спустили шлюпку.
- Чего вы волнуетесь? Я плаваю, как пробка! - крикнул Симпкинс, еще
не подозревавший опасности, но, видя, что все взгляды направлены не на
него, а куда-то в море, оглянулся, похолодел от ужаса и стал с отчаянием
работать руками и ногами. Но намокшая одежда замедляла плавание.
Когда шлюпка с тремя матросами подплыла к Симпкинсу, акулы были около
него. Одна из них, подплыв под Симпкинса, уже повернулась на спину и
раскрыла свою широкую пасть, усаженную несколькими рядами зубов, но
кто-то из матросов всадил в открытую пасть весло, которое моментально
было раздроблено в мелкие щепы. И это спасло Симпкинса. Другой матрос
помог ему влезть в шлюпку.
Хищники, рассерженные тем, что добыча ушла от них, бились у шлюпки,
пытаясь перевернуть ее. Несколько раз им почти удавалось это. Шлюпка
крутилась, накренялась, черпая краем воду. Матрос отбивался обломком
весла, другие усиленно гребли. Наконец с большим трудом матросы и Симп-
кинс причалили к борту и взошли на "Вызывающий".
Все с облегчением вздохнули.
Симпкинс тяжело дышал. С его одежды вода стекала на палубу, растека-
ясь лужами.
- Благодарю вас, - наконец промолвил он. - Пойду переодеваться. - И,
далеко обходя лежащую акулу, шлепая мокрыми ногами, Симпкинс спустился в
каюту.
Научная коллекция Томсона быстро росла. Морские иглы и коньки, актен-
нарии, летучие рыбы, еж-рыба, пятнистые синероги, крабы, креветки, мол-
люски, изящные гидроидные полипы, кладокорины и сальпы красовались в
банках со спиртом, в виде чучел и скелетов, заполняя лабораторию и смеж-
ные каюты.
"Вызывающий" повернул на север и шел по сплошному ковру водорослей.
Несмотря на часто перепадавшие дожди, Томсон неутомимо занимался исс-
ледованием Саргассова моря. Гатлинг помогал ему, и время проходило неза-
метно. Вечерами, после обеда, они усаживались в уютно обставленной каюте
и слушали увлекательные рассказы Томсона об обитателях моря, - странном,
необычайном мире, так не похожем на знакомый надводный мир.
Из всех участников экспедиции один Симпкинс скучал и чувствовал себя
несчастным. Его организм привык к постоянному движению. Нервный подъем,
неразлучный с рискованными предприятиями, ему был необходим, как нарко-
тик. И в этой спокойной обстановке Симпкинс чувствовал себя больным. Зе-
вая, бродил он по кораблю, мешал всем - от капитана до кочегара, ворчал,
курил и презрительно плевал в море.
Стояли хмурые, серые дни. Иногда туман заволакивал все белой пеленой.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Прозоров Александр - Племя
Прозоров Александр
Племя


Конан-Дойль Артур - Приключения бригадира Жерара
Конан-Дойль Артур
Приключения бригадира Жерара


Володихин Дмитрий - Возвращение в Форност
Володихин Дмитрий
Возвращение в Форност


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека