Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

свободно.
- Не очень-то хорошо. Кормят ужасно. Управляющий столько получает на
нашу еду, а посмотрел бы ты, чем нас кормят. Хотела бы я, чтобы он послал
когда-нибудь нашу еду вечером в ресторан, для разнообразия.
- Я слышал, у вас хорошие чаевые здесь, - сказал Чарли.
- Иногда да. Только не думай, что наши клиенты особенно щедрые на
чаевые. Я раньше работала в Брайтоне не в таком шикарном отеле и имела
столько же, но мне не приходилось бегать бегом. Некоторые женщины, которые
здесь останавливаются, могут прямо с ума свести. Стоит им побыть в комнате
пять минут, и можно подумать, что было землетрясение, такой в ней
беспорядок. И думают, что тебе нечего делать, как только быть у них на
побегушках. Распущенные - дальше некуда - некоторые из них. Хотела бы я,
чтобы их мужья знали, что они за штучки. Невежи, напудренные костлявые
ничтожества. Если бы моя власть, так я бы сделала их горничными. Я бы
заставила их поработать. Для разнообразия.
Разговаривая, горничная не теряла даром ни секунды. Забинтовав Чарли
руку, она помогла ему надеть пиджак, положила руку в перевязь и приступила
к уборке его номера. Среди всех здешних странных существ она показалась
Чарли единственным человеком, славной девушкой, хотя он и радовался, что
не ему придется жениться на ней. Несомненно, это было под силу только
парню шести футов двух дюймов. Тем не менее он почувствовал к ней какую-то
братскую привязанность и про себя, для безопасности, называл ее Рыжик.
- Ну вот! - воскликнула она торжествующе, оглядев по-хозяйски все, и
дружески улыбнулась Чарли. - Все в порядке. И ты тоже. Ты вроде ничего
паренек, смотри, не испортись после того как тебя распишут в газетах. И
приглядывай за официантами. Большинство из них рады сорвать, хотя я и не
обвиняю их за это. Смотри, чтобы они тебя не обсчитали. У тебя есть
девушка?
- Нет, - ответил Чарли. Ему надоел уже этот вопрос.
- Жаль. Надо завести. Смотри, будь осторожен в своих делах. Надо бы,
чтобы Фред присматривал за тобой.
- Не надо. Какой Фред? Твой парень?
- Ага. Он полисмен. - Она кивнула ему, подмигнула и сделала гримаску,
которая означала, что помолвка с полисменом открывала целый мир
радостного, но что Чарли в него никогда не суждено заглянуть. Затем она
оставила его, и он сидел и одиноко разглядывал серую дверь с идиотскими
панелями, отделанными в пурпурно-розовый цвет.

Чарли решил, что ему будет легче, если он перекусит Он знал, что для
людей, которые живут в таких отелях, было время обеда. Что ж, он тоже
пообедает. Несколько минут он, однако, ничего не предпринимал и только
беспокойно ходил по комнате, прикасаясь к разным предметам: телефонному
справочнику, розовой пепельнице, скамеечке для ног, на которой были вышиты
зеленые птицы. Он все еще не мог привыкнуть, что находится в свои."
комнатах, и ходил на цыпочках, что было очень утоми тельно; ему казалось,
что в любую минуту могут войти и хозяйским голосом потребовать, чтобы он
убирался. Обычно он умывался шумно, щедро расплескивая воду, здесь же, в
этом чужом сияющем великолепии, он лишь беззвучно и осторожно ополоснул
лицо. К счастью, в коридоре, когда он пробирался по нему, никого не было,
а его шаги тонули в толстом ковре. Лифтом он не воспользовался, а
торопливо спустился по широкой лестнице, которая привела его в середину
холла.
Но не прошло и десяти минут, как он снова был в номере, который сейчас
показался ему раем, родным домом Там, внизу, все было не для таких, как
он. Там были важные и надменные люди в вечерних платьях, женщину с голыми
спинами, мужчины - сплошной крахмал и запонки. У этих людей был тяжелый
взгляд. У некоторых из них и голос был резкий, особенно у женщин. Они
испугали его, когда он заглянул в ресторан, и Чарли сразу же решил, что
такой ресторан не для него. Где-то внизу, несомненно, была и закусочная, в
которой можно было бы поесть, не переодеваясь в вечерний костюм, но Чарли
не отважился идти дальше. Можно поесть и в номере. В конце концов, разве
ему не говорили, что он должен только требовать?
Решая в течение пятнадцати минут вопрос еды, он говеем проголодался. Он
подошел к телефонному аппарату и стал рассматривать его, а потом
передвинул указатель на "бюро обслуживания", как учил заместитель
управляющего. Рука его потянулась к трубке, заколебалась, отступила,
спряталась в карман. Он отошел от телефона и без всякой причины посмотрел
на себя в зеркало. Итак, что с ним такое? Как будто ничего. Конечно,
ничего. Он хочет есть, чтобы пообедать, ему надо только позвонить. Что же,
позвоним. Он смело подошел к телефону и снял трубку. Ничего не случилось.
Молодой женщине на другом конце провода, казалось, даже доставило
удовольствие то, что он хотел бы пообедать.
В номер пришел официант, высокий, очень черный иностранец с дьявольски
насмешливым выражением лица. Он вручил Чарли объемистую папку. Папка



оказалась меню. В нем было столько всего, что Чарли сдался без боя, успев
все же заметить себе, что только идиоты платят шесть шиллингов за ломоть
дыни. Чарли поднял глаза и встретил мрачный взгляд этого здоровенного
иностранца. В кино из него вышел бы отличный шпион, самый отъявленный
шпион.
Чарли проглотил слюну и торопливо пробормотал:
- У вас есть бифштекс с картошкой?
Иностранец растерялся или, может быть, ради своей дьявольщины
притворился растерянным.
- Бифштекс с картошкой! - заорал Чарли на него, мгновенно приходя в
ярость.
- Кинечна, сар, - пробормотал официант. - Бифштекс с карточка. У нас
есть. Еще что-нибудь?
- Хлеба. И... И пива, если он у вас есть.
- Иес, сар, пиво. Бархатное пиво. Дессерт? - Он ткнул пальцем в меню.
Чарли вернул меню, сокрушенно покачав головой, словно ему запрещалось
есть что-нибудь еще. Когда официант уходил, дьявольского в нем было уже
немного меньше.
Он не вернулся: бифштекс с картошкой, хлеб и пиво принес официант
помоложе и поменьше, который не произнес ни единого слова.
Оставшись один и принявшись за еду, Чарли чувствовал себя как человек,
который без труда совершил небольшое чудо. Потребуй бифштекс с картошкой,
и тебе принесут его, причем, хороший бифштекс и хорошую картошку, а
бархатное пиво такое же, как и везде. Он пообедал с аппетитом и
почувствовал себя в два раза уверенней. Все идет, как надо, и его дело
пользоваться всем так, как он найдет нужным и лучшим. Он закурил, не
торопясь, спустился по лестнице, не считая нужным глянуть вправо или
влево, вышел из отеля и отправился открывать для себя лондонский Вест-Энд.
Был теплый весенний вечер. Чарли никогда не приходилось видеть столько
разноцветных огней, даже в небе светил прожектор, похожий на радугу. Все
так и сияло. Он прошел по Пикадилли-серкус, Лейстер-сквер,
Шафтсбери-авеню, остановился, восхищаясь сверкающими витринами самой
большой закусочной Лайона. Он видел, как негр спорил с двумя китайцами.
Ему попадалось множество хорошеньких девушек, только большинство из них
были слишком напудрены и накрашены. Он никогда не видел так много евреев,
или всех тех крючконосых, малорослых, очень черных и поэтому похожих на
евреев. Он видел несколько безработных горняков из Уэльса. Они хором пели
непонятные гимны. Он видел, как человек чуть-чуть не попал под такси.
Рассматривая фотографии, вывешенные на стенах театров, он решил, что среди
актеров слишком много пучеглазых. На его глазах с пожилой хорошо одетой
женщиной случился припадок или обморок, и ее унесли в аптеку напротив. Он
пытался догадаться, какие из тех парней, которые толкались на углах улиц,
занимаются тайной продажей наркотиков, о которой он читал в воскресных
номерах газеты. Так вот бродить и смотреть было интересно, хотя одному не
очень весело и утомительно. Слегка покалывало сердце и сильно болели ноги.
Было всего половина десятого, слишком рано, чтобы возвращаться в отель, и
он, заплатив шиллинг, вошел в небольшой кинотеатр хроники.
Там и произошла эта странная вещь. За две минуты он увидел жизнь на
ферме, на которой разводят крокодилов, множество американских самолетов,
делающих чудеса, ос, лепящих гнездо, женщин, жеманничающих и улыбающихся
по последней моде, военных, отдающих честь и шагающих парадным шагом,
деятелей его страны и заграничных, пожимающих руки, лающих слова
благодарности, вскакивающих в автомобили и выскакивающих из них. А потом
без всякого предупреждения случилось это. На экране замерцали буквы:
"Человек, который спас город, герой Аттертона, получает чек от редактора
"Дейли трибюн". Радио грянуло бравурный марш. И вот он, какое-то глупо
улыбающееся привидение рядом с мистером Шаклворсом (он вышел неплохо)
появляется вслед за душераздирающими звуками. Его даже затошнило. И он
говорит: "Благодарю вас, мистер Шаклворс, я только выполнил свой долг, но
я очень благодарен "Дейли трибюн". Голос у него звучал как у Билла Потса,
старого бендворского клоуна. А дальше, без передышки, еще хуже: - "Я
уверен-что-газета-помогла-мне-выполнить-мой-долг-понимаете-какой-был-мой -
долг-как-англичанина". О черт! Если бы зрители узнали его, им надо было бы
встать и дать ему такого пинка, чтобы он вылетел из зала. Но зрители, если
не считать одного-двух на балконе, которые захлопали, продолжали смотреть
на экран, курили, жевали резинку, держались за руки и не выражали ни
радости ни отвращения. Да, но очень скоро во всей стране люди увидят его,
мистера Шаклворса и услышат всю эту чушь про долг и "Дейли трибюн". Ему
было очень стыдно. Не дожидаясь, когда загорится свет, он заторопился из
зала, обозвав себя мошенником. Потом он подумал, а не считают ли себя
мошенниками все те люди, которые сняты в том же кино, которые улетают и
прилетают на специальных самолетах и так стремительно и важно ездят на
государственных автомобилях? Да, как думают они? Они что, тоже
"герои-чудотворцы"? Его отель был неподалеку, он возвышался над
Грин-парком - Чарли это знал, да и отель был виден, - но ему долго


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Вронский Константин - Сибирский аллюр
Вронский Константин
Сибирский аллюр


Афанасьев Роман - Охотники ночного города
Афанасьев Роман
Охотники ночного города


Злотников Роман - 2012. Точка перехода
Злотников Роман
2012. Точка перехода


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека