Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

следующее мгновение почувствую боль от удара меча, прерывающего мою жизнь.
Я и до сих пор не понимаю, почему Гамчан не приказал убить меня на месте.
Возможно, мои действия привели его в полное недоумение. А может, он решил,
что простая смерть недостаточное наказание за такой богохульный поступок,
и захотел на досуге придумать более соответствующее.
Во всяком случае, меня не убили на месте, а закрыли вместе с
остальными сокровищами во внутреннем круге палаток. Веревки, сплетенные из
травы, оказались слишком непрочными, и их заменили стальные кандалы. Меня
приковали к центральному столбу палатки и оставили изнывать, пока не будет
выбран вид смерти.
Я сухо улыбнулся в темноте. Мои отчаянные действия оказались
напрасными, потому что Гамчан заверил меня, что Дарлуна все равно будет
раздета и знаки нанесут ей на грудь.
Я решил, что второй период моего пленения у ятунов будет гораздо
короче первого.
И правда, он вскоре окончился - но совсем не так, как я себе
воображал!

На следующий день меня в цепях повели на казнь. Ученики из свиты
Гамчана провели меня между рядами воинов ятунов, которые в полном молчании
разглядывали меня. День был жаркий и тихий, небо яркое и чистое. И так как
это мой последний день на Танаторе, я внимательно смотрел по сторонам.
Я почувствовал на себе взгляд Дарлуны и повернул к ней голову. Лицо
ее было серьезно, глаза печальны. Увидев мой взгляд, она надменно подняла
голову, и на лице ее появилось выражение холодного презрения. Я
рассмеялся. Уж эти женщины! Женщина на этой далекой планете такова же, как
и на моей родной далекой Земле.
Я поднял голову, чтобы в последний раз взглянуть на этот прекрасный и
ужасный мир, прежде чем погружусь во тьму безымянной могилы. И тут мои
глаза изумленно раскрылись.
Я увидел самое чудесное зрелище из всех, какие уже видел на этом
полном чудес мире.
По яркому утреннему небу скользила группа невероятных машин - прямо
на лагерь племени ятунов.
На мгновение я не поверил своим глазам. Они были похожи на
причудливые парусные корабли прошлого, с позолоченными фигурами на носу и
с богатым орнаментом в виде завитков на корме. Всего этих удивительных
воздушные кораблей было три, они казались сделанными из дерева и больше
всего напоминали фантастические галеоны Испанской Армады, снабженные
большими хлопающими крыльями.
Они опускались по ветру, бросая огромные скользящие тени на луг и
лагерь, а артроподы лихорадочно засуетились, бегая, раздавая команды,
хватая боевые луки и ища убежища.
Похоже, лагерь ятунов подвергся нападению.
И в этом смятении все совершенно забыли о нас с Дарлуной!


7. НА БОРТУ ФРЕГАТА "НЕБЕСНАЯ ЧАЙКА"
Хотя руки у меня были скованы, ноги оставались свободны. Так
стремительно артроподы перешли к обороне, что меня оставили стоять одного
и без охраны. Принцесса стояла сразу за мной, глядя вверх на
фантастические крылатые суда, которые медленно и громоздко кружили над
головой.
- Что это такое?
- Разведочные орнитоптеры, - сказала она. - Ты никогда их не видел?
Я заверил ее, что не видел. Она удивилась. Я напомнил, что происхожу
из далекой страны и здесь ничего не знаю.
- Должно быть, из очень далекой, - заметила она, - если никогда не
слышал о небесных пиратах Занадара!
Это название я слышал, но ничего подобного себе и представить не мог.
- У нас есть возможность бежать, - сказал я. - Пока ятуны заняты в
сражении, попробуем захватить тапторов и бежать.
Я боялся, что она отвергнет мою помощь; может быть, ку тад (эти слова
означают "золотой народ") разделяет фатализм "ва лу рокка" племени ятунов.
Но нет. Мы немедленно направились к загону с тапторами Гамчана, и я вывел
двух животных.
Птицы-лошади беспокоились из-за суматохи. Может, чувствовали в
воздухе кровь, войну и смерть. Во всяком случае они пытались нас ударить
клювами, гневно кричали, когда мы надевали на них седла и пытались сесть
верхом. Я выругался про себя и пожалел о послушном тапторе, с которым
подружился в загоне Коджи. Но Дарлуна оказалась прирожденной всадницей,
она знала, как управляться с тапторами: надо бить их по голове небольшой



деревянной дубинкой, называемой оло, именно для этой цели прикрепленной к
седлу. Дубинка очень похожа на гантель.
Нам удалось сесть верхом, и мы поскакали из лагеря.
У периметра мы встретили моего прежнего владельца Коджу. Он не
удивился, увидев меня.
- Скачи на север, Джандар, а потом на восток по краю джунглей. Я
думаю, принцесса Дарлуна хочет вернуться к своему народу, - серьезно
сказал Коджа.
- Откуда ты знаешь, как меня зовут, ятун? - спросила принцесса. Он
указал на яркий медальон, прикрепленный к ее поясу.
- Если не ошибаюсь, это печать Шондакора? - риторически вопросил он.
- Если это так, то только правящая принцесса может носить эту печать.
Отсюда я узнал твое имя.
- Почему ты нам помогаешь, ятун? - подозрительно спросила она.
Коджа пожал плечами, вернее подернул своими антеннами.
- А почему бы и нет? Я считаю, что орнитоптеры ищут именно тебя.
Небесные пираты никогда не проявляли особого интереса к нашим сокровищам.
А если глаза меня не подводят и я верно разглядел знаки вон на той корме,
это флагманский корабль принца Тутона, честолюбивого и не всегда честного
человека, который стремится к власти через обладание принцессой Шондакора.
Прищурившись, я посмотрел в яркое золотое небо и увидел, что на самом
большом и нарядном из трех летающих кораблей есть сине-серебряная эмблема
- крылатый кулак, нарисованный на вертикальном рулевом плавнике, который
торчит из полуюта на корме галеона - или фрегата, как правильнее было бы
назвать разведочный корабль.
Дарлуна все еще не была убеждена, что Коджа желает нам добра. Она
посмотрела на меня.
- Можно ли доверять этому капоку? - спросила она, использовав
разговорное выражение, которое можно перевести как "паразит".
- Да, принцесса. Коджа великий воин, могучий вождь и мой ухорц-друг.
- По-прежнему не зная, как на танаторском друг, я использовал английское
слово.
- Идемте, я проведу вас. Дорогу, стража! - защелкал Коджа, приказывая
стоявшим у периметра стражникам расступиться. Он прыгнул в седло и
поскакал перед нами, знаками приказывая отойти всем, кто пытался нам
помешать.
- Коджа, зачем ты это делаешь? У тебя будут неприятности с твоими, -
сказал я.
- Мы не надеемся победить орнитоптеры, - спокойно сказал он. - Но
если мы выхватим из челюстей пиратов то, что они ищут, мы уведем у них
победу. А теперь не разговаривай больше. Вперед!
Мгновение спустя догадка Коджи относительно цели рейда подтвердилась.
Передовой фрегат, на руле которого был нарисован королевский символ, низко
плыл над лагерем, а щегольски одетый и чрезмерно красивый молодой человек
перегнулся через резную балюстраду и закричал в мегафон артроподам внизу:
- Внимание, вожди ятунов! Мы не хотим ни ваших сокровищ, ни вашей
гибели. Нам нужна только рыжеволосая шондакорская девушка, которую ваши
воины захватили вчера в джунглях. Выдайте нам одну ее, и мы улетим и не
причиним вам никакого вреда.
В этот момент один матрос - его ярко-зеленая, колпачком, шляпа
развевалась на ветру, поднятом крыльями - заметил ярко-рыжие волосы
Дарлуны. Мы в этот момент как ветер неслись по другую сторону лагеря.
Моряк стоял на обсервационной палубе рядом с носовой надстройкой корабля,
и у него был великолепный вид на все окружающее. Мы слышали, как он кричит
о своем открытии принцу Тутону, кем и оказался красивый человек у
балюстрады.
Тутон отдал ряд резких приказов.
- Рулевой! Вперед на десяти узлах! Целься на трех всадников! Боцман!
Лассо к правому борту. Быстро!
Большой корабль со скрипом и хлопаньем крыльев развернулся. Как
огромная акула, он заскользил к нам по воздуху. Бросив взгляд назад через
плечо, я увидел украшения на его носу и свирепое лицо воина, вырезанного
на бушприте.
В тот момент как мы достигли края джунглей, на нас упала тень
корабля. Я считал, что кусты помешают поймать нас лассо и что нам лучше
скакать по краю джунглей, чем углубляться в них. Оба мнения оказались
неверными. Мы были на открытом месте, где ничто нас не защищало, и на нас
опустились петли.
Дарлуну, кричащую и пинающуюся, подняли с седла, как пойманную на
крючок сардину. Секунду спустя лассо упало на Коджу, и он полетел вверх,
размахивая руками, со своим серьезным и лишенным выражения лицом.
Меня тоже поймали и потащили вверх. Мимо меня пролетел гладкий
корпус, все щели которого были аккуратно замазаны какой-то резиноподобной
массой. Потом перила палубы, опирающиеся на столбы в форме крылатых
дельфинов, пронеслись подо мной, и с сильным толчком я упал на палубу. Я


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Суворов Виктор - Ледокол
Суворов Виктор
Ледокол


Сертаков Виталий - Сценарий "Шербет"
Сертаков Виталий
Сценарий "Шербет"


Каргалов Вадим - Вторая ошибка Мамая
Каргалов Вадим
Вторая ошибка Мамая


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека