Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

скажу: выходит так, что умных людей оценивают только во время войны.
Вирджиния нашла такси на Эджвер-роуд и поехала по новому адресу.
Когда-то это был большой частный дом, сейчас его заняли военные. В
вестибюле сидел сержант.
- Будьте любезны, ваш пропуск, мэм.
- Мне нужен доктор Аконанга.
- Ваш пропуск, пожалуйста.
Вирджиния показала удостоверение личности, выданное штабом особо
опасных операций.
- О'кей, - сказал сержант. - Вы застанете его. Мы всегда знаем, когда
доктор на работе. Проходите.
Откуда-то с самого верха широкой лестницы доносились звуки, очень
похожие на удары в тамтам. Поднимаясь наверх по направлению к этим звукам,
Вирджиния вспомнила о Триммере, который бесконечно и невыносимо нудно
напевал ей песенку под названием "Ночь и день". Звуки тамтама, казалось,
говорили: "Ты, ты, ты". Она подошла к двери, за которой раздавался
африканский музыкальный ритм. Стучать в дверь ей показалось бесполезным, и
она попробовала повернуть ручку, но дверь была заперта. На стене около
двери Вирджиния увидела кнопку звонка и табличку с фамилией доктора и
нажала кнопку. Удары в тамтам прекратились. Щелкнул замок - дверь
распахнулась. Перед Вирджинией стоял улыбающийся, низкорослый, опрятно
одетый негр далеко не первой молодости; в его реденькой нечесаной бородке
проглядывала седина; множество морщин на лице делало его похожим на
обезьяну, а белки глаз были такого же темного цвета, как обожженные
табачным дымом пальцы Триммера; из-за его спины на Вирджинию дохнуло
слабым запахом - смесью чего-то пряного и гнилого. Улыбка негра обнажила
множество зубов в золотых коронках.
- Доброе утро. Заходите. Как поживаете? Вы принесли скорпионов?
- Нет, - ответила Вирджиния. - Сегодня никаких Скорпионов.
- Ну, пожалуйста, входите.
Вирджиния вошла в комнату, в которой кроме обычной мебели было
множество маленьких барабанов, блестящая статуя Христа, различные кости от
скелета человека, в том числе и череп, прибитый гвоздями к столу петух,
обезглавленный, но не ощипанный, с распростертыми, как у бабочки,
крыльями, медная кобра работы индийских ремесленников из Бенареса,
горшочки с пеплом, лабораторные колбы, наполненные темной жидкостью и
закупоренные пробками. На стене висел увеличенный портрет мистера
Черчилля, сердито смотревшего на все эти богатства доктора Аконанги.
Другие предметы Вирджиния разглядывать не стала. Ее внимание привлек
петух.
- Вы не из штаба особо опасных операций? - спросил доктор Аконанга.
- Да, я действительно оттуда. А как вы догадались?
- Я ожидаю скорпионов вот уже три дня. Майор Олбрайт заверил меня, что
их переправляют из Египта на самолете. Я объяснил им, что скорпионы
необходимы мне в качестве важнейшего составного элемента одного из
приготовляемых мной очень ценных препаратов.
- В наше время все доставляется с большим опозданием, правда, доктор?
Боюсь, что майора Олбрайта я не знаю. Меня направила к вам миссис Бристоу.
- Миссис Бристоу? Я не уверен, что имел честь...
- Я пришла к вам как частный пациент, - сказала Вирджиния. - Вы
врачевали многих ее друзей. Таких женщин, как я, - объяснила она с
присущей ей прямотой и откровенностью. - Тех, кто хотел избавиться от
ребенка.
- Да, да. Возможно. Это было очень давно. В пору мирного веселья, я бы
сказал. Теперь все изменилось. Сейчас я на государственной службе.
Генералу Уэйлу не понравится, если я возобновлю свою частную практику. На
карту поставлена сама демократия.
Вирджиния перевела взгляд с безглавого петуха на другие незнакомые ей
предметы. Она заметила на столе экземпляр книги "Орхидеи для мисс
Блэндиш".
- Доктор Аконанга, - спросила Вирджиния, - как вы полагаете, какие ваши
дела могут быть важнее чем я?
- Герру фон Риббентропу снятся из-за меня самые ужасные сны, - ответил
доктор Аконанга гордо и важно.

Какие сны мучили Риббентропа в ту ночь, Вирджиния знать не могла. Ей же
самой приснилось, что она лежит распростертая на столе, крепко привязанная
к нему, обезглавленная, покрытая перьями с кровяными полосками, и какой-то
внутренний голос, выходящий из ее лона, непрерывно повторяет одно и то же:
"Ты, ты, ты..."



6



Сверхсекретное заведение Людовича размещалось на большой
реквизированной вилле в тихом, малонаселенном районе графства Эссекс.
Владельцы виллы оставили большую часть мебели, поэтому в апартаментах
самого Людовича, которые по замыслу строителей виллы были детскими
комнатами, имелось все необходимое. Он никогда не разделял пристрастия
сэра Ральфа и его друзей к bric-a-brac [старье, хлам, подержанные вещи
(фр.)]. Кабинет Людовича в какой-то мере напоминал гостиную мистера
Краучбека в Мэтчете; в нем недоставало лишь характерного запаха
курительной трубки и собаки. Людович не курил, и у него никогда не было
собаки.
Когда его назначали, ему сказали:
- Вас не касается, кто ваши "клиенты" и куда они направляются. Ваше
дело - просто позаботиться о том, чтобы в течение десяти дней, которые они
проведут у вас, им было хорошо и удобно. Кстати, вы и сами можете
устроиться очень удобно. Полагаю, что данная перемена... - дававший
указания заглянул в досье Людовича, - после вашего пребывания на Ближнем
Востоке такая перемена не может не оказаться для вас приятной.
За весь период обучения у сэра Ральфа Бромитона Людовичу недоставало
жадного стремления Джамбо Троттера к комфорту и его изобретательности в
создании такового. Людовича и его заместителя по
административно-хозяйственным вопросам Фримантла обслуживал один денщик.
Поясной ремень и ботинки Людовича всегда были начищены до блеска. Он
высоко ценил необычное пристрастие старого солдата к коже. Его
сверхсекретное заведение получало специальные высококалорийные
продовольственные пайки, ибо оно обслуживало "клиентов", которые проходили
усиленную физическую подготовку и испытывали - большая их часть, по
крайней мере, - огромное нервное напряжение. Людович ел много, но не без
разборчивости. Его деятельность была в основном умственной, поэтому на
него возлагался весьма ограниченный круг официальных служебных
обязанностей. Всеми административными вопросами ведал заместитель
начальника учебного заведения, а подготовкой "клиентов" занимались три
атлетически сложенных офицера, и эти храбрые молодые люди основательно
побаивались Людовича. О том, кого и для каких целей они готовят, им было
известно гораздо меньше, чем Людовичу. Они не знали даже сокращенных
обозначений подразделений, в которых служили, и предполагали - правильно
предполагали, - что, когда им случалось бывать в городе, их там умышленно
подпаивали одетые в штатское агенты контрразведывательной службы,
пытавшиеся вызвать их на неосторожный разговор о том, чем они занимаются в
сверхсекретном заведении. По завершении каждого курса подготовки эти
молодые люди должны были представлять письменный доклад о мастерстве,
отваге и удали каждого "клиента". Людович переписывал эти доклады, слегка
изменяя их, если находил нужным, и, запечатав в несколько конвертов,
отправлял соответствующим хозяевам "клиентов".
Как-то утром в один из последних дней ноября Людович уселся в своем
кабинете как раз для того, чтобы выполнить эту свою почти единственную
обязанность. На его столе лежали доклады о результатах подготовки
"клиентов".
"Ф.П.О.К.", - прочитал он в одном из них, что означало: "Физическая
подготовка о'кей, но нервный тип. Стал еще более нервным. При выполнении
последнего прыжка пришлось буквально выталкивать". "Н.К.Ч.Н.Г." -
означало: "Ни к черту не годится".
"Отличная физическая подготовка "клиента" не соответствует его
психологической стойкости", - написал Людович.
Затем он взял словарь Роже и под заголовком "Характерные качества"
нашел "трусость, малодушие, боязливость, подлость, страх, пугливость" и
далее перечень носителей таких качеств: "...презренный тип, идиот. Боб
Акрес [хвастливый трус - герой произведения английского драматурга
Шеридана "Соперники"], Джерри Сник [муж под башмаком жены - герой
произведения английского драматурга Фута "The Mayor of Garratt"]".
Выражение "презренный тип" показалось Людовичу новым. Он обратился к
толковому словарю и нашел: "Грум, конюх, слуга, подлец, мошенник, плут,
гнусный тип, трусливый, ничтожный, недостойный уважения". Далее следовала
цитата из какого-то произведения: "...несметная толпа наших презренных
викариев".
Людович продолжал просматривать колонку словаря, как ищущий золото
старатель. В каждом гнезде он находил какое-нибудь необычно звучащее
словцо или словосочетание. "Коук-эпонлитлтон - жаргонное название
смешанного напитка..." Людович редко посещал бар в комнате отдыха.
Возможность воспользоваться этим названием ему самому вряд ли
представится. А вот для выговора кому-нибудь оно наверняка пригодится,
"Фримантл, мне кажется, вы вчера слишком много выпили коук-эпонлитлтона".
"Коллапсус - состояние после сильного удара..." Людович с неослабевающим
интересом водил пальцем по колонке словаря до тех пор, пока в его кабинет
не вошел заместитель начальника по административно-хозяйственным вопросам


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 [ 135 ] 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Якубенко Николай - Игра на выживание
Якубенко Николай
Игра на выживание


Доставалов Александр - Ожог от зеркала
Доставалов Александр
Ожог от зеркала


Прозоров Александр - Племя
Прозоров Александр
Племя


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека