Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

полмили к его кабинету. Ясная, кристально чистая картинка появилась в
глубине моего сознания: я вхожу в кабинет, а Аннабел Джексон кладет пакет с
фотографиями шерифу на стол и говорит, что это может быть интересно. Я нашел
в телефонной книге номер Элеоноры Долан, все еще записанный под именем
Бейкер Г., и набрал его. Она ответила на четвертый звонок.
- Лейтенант Уилер, - представился я. - Я хотел бы встретиться с вашим
другом Джеффом Фалланом. Вы знаете, где он живет?
- Все очень просто. - Она мягко засмеялась. - Этажом выше, надо мной.
- Сделайте одолжение, - попросил я. - Пойдите скажите ему, что я хочу
увидеться с ним, и спросите, будет ли он дома, если я приеду к нему через
час.
- Конечно, лейтенант. - Ее голос немного потеплел. - Кто знает, может,
мне посчастливится и меня пригласят позавтракать.
Я принял душ, побрился, почистил зубы пастой, которая гарантировала
отличное настроение и бодрость на весь день, но не ощутил ни того, ни
другого и пошел одеваться. Мой желудок напомнил мне, что я не ел ничего,
кроме сандвича вчера, во второй половине дня, поэтому я приготовил яичницу и
кофе. В сравнении с обычным завтраком Уилера это был просто банкет.
Когда я поднялся на четвертый этаж многоквартирного дома, я понял, что
любой паршивый коп сначала узнал бы номер квартиры Фаллана. Я мог выбрать
одну из трех, поэтому выбрал номер сорок два и нажал кнопку звонка. Дверь
открылась почти тотчас же, и женщина с красными глазами и грязными
серебристо-белыми волосами, одетая в абсолютно прозрачную ночную рубашку,
бросилась мне на шею и прижалась ко мне своей обширной грудью.
- Донни! - счастливо заскулила она. - Ты вернулся!
- Я думал об этом, - решительно заявил я, - и отказался от этой мысли. Я
уже больше никогда не буду веселить тебя.
Она выпала из моих рук, будто резиновая кукла.
- Ты не Донни!
- А ты - не Джефф Фаллан! - сказал я обвиняющим тоном.
- Он живет напротив. - Она откинула голову назад и презрительно
усмехнулась. - Кто ты такой? Сосунок!
- Почему, дорогая? - промурлыкал я. Она тяжело вздохнула, и ее входна
дверь с треском захлопнулась прямо перед моим носом. "Это невозможно, -
думал я, идя через коридор, - ничего хорошего не выходит, если с утра ты
первым делом бреешься".
Нужная дверь открылась, и там стояла улыбающаяся Элеонора Долан в ярком,
голубом с полосами, платье, которое подчеркивало совершенство ее удивительно
пропорционального тела и доходило ей до середины бедра. Ее черные волосы
отливали блеском здоровья, темные глаза сияли. Она имела такой цветущий вид,
что я почувствовал себя старым и усталым только при одном взгляде на нее.
- Мне повезло, меня пригласили на завтрак, - сказала она. - Входите,
лейтенант.
Я прошел за ней в квартиру, которая в точности повторяла ее собственную,
не считая того, что обстановка была несомненно классом выше. Фаллан ждал в
гостиной, одетый в простую домашнюю одежду, и держался с изящной
непринужденностью, которой мне никогда не достичь, проживи я хоть до ста
лет. Эти токи мужественности, истекающие из каждой поры, ощущались почти
физически.
- Доброе утро, лейтенант. - Он показал мне свои прекрасные белые зубы, и
я пожалел, что не ношу темных очков. - Я не надеялся увидеть вас опять так
скоро, но это приятный сюрприз!
Если он будет продолжать свои проклятые любезности, с яростью подумал я,
я запущу в него первым попавшимся ботинком.
- Я хотел бы поговорить о Брюсе Вильямсе.
- У меня есть дела дома, - тактично вспомнила Элеонора Долан. - Если
вам понадоблюсь, я у себя, лейтенант. - Но ее ослепительная улыбка
предназначалась исключительно Фаллану.
- Отлично, - согласился я.
Минутой позже, когда входная дверь закрылась за ней, лицо Фаллана
приобрело привычный вид вице-президентской суровости.
- О каком Брюсе Вильямсе, лейтенант? - Вы их знаете несколько? - удивилс
я. - Я имею в виду Брюса Вильямса, который покончил с собой. Того человека,
чье место вы сейчас занимаете в фирме.
- Понимаю. - Его глубокий бас звучал одновременно печально и задумчиво.
Любой человек, работающий с Фалланом, мог, наверное, постареть и поседеть,
ожидая, пока тот примет решение.
- Вы знаете почему он убил себя? - настаивал я.
- Конечно.
Он вынул из кармана английскую вересковую трубку и крепко зажал ее своими
почти светящимися зубами. Она тускло блестела, и я подумал с раздражением,
что секретарша Фаллана каждый вечер в течение часа полирует ее прежде, чем
ее отпускают спать.
- Может быть, мы продолжим, мистер Фаллан? - Я усмехнулся. - Хотя я могу
угадать почти все ответы, но все же порядок есть порядок. Поэтому я буду



задавать вопросы, а вы попытаетесь на них ответить...
- Лейтенант, - в его голосе проскальзывали ледяные нотки, - я с
удовольствием буду сотрудничать с вами и помогать всем, чем могу. Особенно
если вы будете выражаться яснее.
- Тогда расскажите мне о Брюсе Вильямсе, - сказал я. - Что за человек он
был? Насколько хорошо вы его знали? Его сильные и слабые стороны - и все
тому подобное.
Фаллан вынул трубку изо рта и задумчиво постучал ею по верхним зубам.
- Слишком много вопросов, лейтенант, но я постараюсь. Брюс был блестящим
работником. В двадцать семь лет он справлялся с обязанностями
вице-президента в такой фирме, как "Элайд консептс", которая занимаетс
новыми разработками в самых различных областях техники. Мы два года
трудились вместе, я любил его и восхищался им.
- Какую должность вы тогда занимали в фирме?
- Я занимался торговыми операциями, - коротко сказал он. - В нашей фирме
мы не очень-то обращаем внимание на должности, оклады у нас по первому
классу.
- Но вы следовали за ним по служебной лестнице?
- Думаю, так, - скромно признал он.
- Вы знаете, что довело его до самоубийства?
- Отношения с какой-то - я понял только после его смерти - девушкой по
вызову.
- Голди Бейкер, - терпеливо уточнил я. - Это та самая девушка, тело
которой было обнаружено в квартире мисс Долан прошлой ночью.
- Я не знал этого. Какое невероятное совпадение!
- Что вы можете сказать о личной жизни Вильямса?
- Он был женат, но детей у него не было. Я не думаю, что они долго бы
прожили вместе. Я имею в виду Брюса и его жену.
- А ее вы знали?
- Я встречался с ней всего пару раз, но помню, она показалась мне очень
привлекательной.
- Блондинка? - беспечно спросил я. - Или брюнетка?
- Рыжеволосая! - По его лицу скользнула слабая довольная улыбка.
- Производил ли Вильяме впечатление человека, который может в подобной
ситуации покончить жизнь самоубийством?
- Определенно нет! - Он направил мундштук своей трубки мне прямо в грудь.
- Я был потрясен, когда узнал, что бедняга застрелился. Как я говорил, он
был очень милым человеком, но при этом сильным и деятельным. - Мундштук
трубки опять вонзился мне в грудь. - Но есть и кое-что еще, лейтенант. Если
смотреть на ситуацию беспристрастно, его поступок невозможно оправдать.
Хорошо, он сделал глупость, связавшись с женщиной, которую ему подсунули в
качестве приманки. Кто-то задумал и провернул целую операцию, чтобы сделать
серию фотоснимков, на которых он был с этой женщиной, и отправил копии его
жене и членам совета директоров фирмы.
"Если мундштук этой трубки еще раз приблизится ко мне, - подумал я, - то
я просто выхвачу ее из рук Фаллана и разломлю пополам".
- Продолжайте, - прорычал я.
- Перед Вильямсом встали две проблемы. Но во-первых, его отношения" с
женой были и без того плохими, и доказательство его неверности уже ничего не
решало. Возможно, ему стало даже легче оттого, что у его жены имелся веский
повод для развода. С другой стороны, ситуация в фирме тоже не выглядела
совсем безвыходной. Конечно, совет директоров был потрясен, но Брюса очень
ценили в компании, и я не думаю, что его заставили бы уйти. Он пережил бы
чертовски неприятное время, возможно, его временно понизили бы, но и только.
И даже если бы его вынудили уволиться, ему не составило бы труда подыскать
себе другое место.
- Зачем же он убил себя?
- Я долго думал над этим. - Он изо всех сил пытался скрыть свою гордость.
- Ответ настолько прост, что я долго его не замечал. Брюс был молодым,
талантливым, целеустремленным, с безудержными амбициями. Он даже мысли не
допускал, что перед ним возникнет какое-то препятствие. Поэтому, неожиданно
столкнувшись с тем, что показалось ему полным крахом, он просто сломался. -
Фаллан сокрушенно покачал головой. - Как я знаю, такое не редкость.
- А вы не думаете, что тут дело в Голди Бейкер? Я имею в виду, что он мог
просто влюбиться в нее, и потрясение оттого, что она хладнокровно подстроила
ему ловушку, толкнуло его на самоубийство?
- Это не приходило мне в голову, лейтенант! - Какое-то мгновение его
глаза смотрели на меня с ненавистью. - Возможно, вы правы. - Каким-то
образом ему удалось не споткнуться на этих словах.
- Я долго думал об этом, - скромно сказал я. - Ответ настолько прост, что
его можно просто не заметить. - Я выждал пару секунд и добавил:
- Конечно, если у вас нет опыта.
Фаллан опять засунул трубку в рот и свирепо покосился на нее.
- Что-нибудь еще, лейтенант?
- Не думаю, - сказал я, - спасибо за помощь, мистер Фаллан.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами
Шилова Юлия
Пощадить – погубить, или Игры мужскими судьбами


Круз Андрей - Начало
Круз Андрей
Начало


Злотников Роман - Принцесса с окраины Галактики
Злотников Роман
Принцесса с окраины Галактики


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека