Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

деревенским парнем, Марвином.
- Да-а? - Он медленно захлопал ресницами, потом обтер губы тыльной
стороной ладони. - Как дела у старины Марва? Не видел его сотню лет!
- С ним произошла небольшая неприятность, ему расквасили нос. Но за ним
ухаживает Лайза, так что все будет в порядке.
- Конечно. - Джо не смотрел на меня. - Ну что же, было очень приятно
встретиться с вами, мистер Холман. А теперь мне нужно идти тренироваться.
Соня разозлится, если я буду не в форме.
- Да уж! - произнес я сочувственно. - Интересно, вы когда-нибудь
осмелитесь разозлиться на нее, если она окажется не в форме?
Он неуверенно улыбнулся.
- Полагаю, вы шутите, мистер Холман. После этого он смущенно раскланялся,
бормоча что-то о том, что мы должны в скором времени увидеться.
- Несомненно! - ответил я, но Джо быстро скрылся за входной дверью.
На мгновение зажмурившись, я попытался прояснить в голове ситуацию.
Известно, что в Южной Калифорнии на каждый квадратный акр приходится больше
психов, чем где бы то ни было на земле, рассуждал я, но все равно картина
оставалась совершенно неясной.

***
У седовласой экономки была фигура профессионального штангиста и
ирландский выговор, я не сомневался, что никому никакими речами ее не
переубедить. Она сказала, что мистера Роулинза нет дома, а миссис Роулинз
никого не принимает. В конце концов, мне все же удалось уговорить ее
сообщить о моем приезде миссис Роулинз. Она неохотно согласилась, захлопнула
дверь у меня перед носом, оставив меня на крыльце. Вернувшись, она сообщила,
что миссис Роулинз примет меня, так что я могу пройти в гостиную. Я прошел
следом за ее массивной фигурой в дом, в то время как она неумолчно бубнила
себе под нос о несознательности и бесцеремонности некоторых людей, которые
настаивают на том, чтобы встретиться с бедняжкой, не считаясь с той
кошмарной трагедией, которая только что омрачила ее молодую жизнь.
Наконец появилась Бэби, облаченная в черные свитер и брючки. Она
передвигалась с таким видом, как будто каждый шаг приносил ей неимоверные
страдания. Ее рыжие волосы были зачесаны назад и перетянуты черной лентой на
затылке. На лице никакого макияжа. Одним словом - страдалица.
- Прошу вас, миссис Роулинз, - покровительственно заявила экономка, - не
разрешайте ему задерживать вас долго. Он не имеет никакого права беспокоить
вас в самый черный для вас день и...
- Благодарю, миссис Мэрфи, - холодно произнесла Бэби. - можете идти.
- Я останусь здесь, если желаете, - настаивала та. - И когда вы скажете,
что ему пора уходить, я позабочусь о том, чтобы он ушел.
- Исчезните! - распорядилась Бэби своим ясным детским голоском.
Экономку как ветром сдуло, а Бэби посмотрела на меня с хмурым видом.
- Она сведет меня с ума! - пожаловалась она. - Клэй нанял ее, чтобы не
пускала в дом репортеров и все такое прочее, но если она и дальше будет
разыгрывать роль "матушки Мэрфи", я ее пристукну!
Она медленно прошла к кушетке и осторожно опустилась на нее. Я поставил
свой стул напротив и спросил о Клэе.
- Лейтенант вызвал его в управление, - объяснила она. - Не знаю, когда он
вернется. - Сложив руки на коленях, она укоризненно посмотрела на меня. - Вы
ведь ему сказали, Рик, не так ли?
- О чем?
- О записке. Когда он вернулся вчера вечером домой, он сказал, что вы
спросили о ней и сказали, что именно я вам об этом сказала.
- Сожалею, но после того, как его дочь была убита...
- Он меня избил, - сказала она ледяным голосом, - бросил на кровать,
нажал коленом сзади на спину и бил кожаным ремнем. Он не остановился, пока я
не потеряла сознание. Тогда он потащил меня под холодный душ. Мне казалось,
что он помешался, кричал и ругался, не переставая!
- Почему?
Она слегка покачала головой.
- Не знаю, да меня это больше и не интересует. Раз такое случилось, я
ухожу от него.
- Вчера вечером я разговаривал с Макси Снеллом, - сказал я. - Он сообщил
мне, что около трех месяцев назад Клэй внезапно исчез и пропадал неизвестно
где целый месяц.
- Да, верно.
- Вы не знаете, куда он уезжал?
- Нет. Просто взял и уехал. Заявил, что ему необходимо какое-то время
побыть одному, вот и все! Вернувшись, он ни разу не заговорил о том, где был
и чем занимался, а у меня не хватило духу спросить об этом.
- Где та записка?
- Клэй уничтожил ее. Но сегодня с утренней почтой пришла новая, -
сообщила Бэби, не скрывая злорадства.


- А что в ней?
- Там написано, что об Энджи уже позаботились и скоро наступит его черед,
но он может не сомневаться, что будет умирать гораздо медленнее и
мучительнее, чем она.
- Это была такая же записка, как и первая? Я хочу сказать, слова вырезаны
из газет и наклеены на бумагу?
- Да, в точности такая же.
- Как реагировал Клэй?
- Так же, как реагирует последние несколько месяцев решительно на все:
незамедлительно отправился за очередной бутылкой.
- Записку сохранил?
- Нет, сжег и предупредил, что убьет меня, если я расскажу про нее
кому-нибудь, в особенности вам.
Она вздрогнула, потом скрестила руки на плоской груди.
- Знаете, сейчас у меня странное ощущение, будто идет соревнование, либо
Клэй убьет меня, либо кто-то успеет убить его до того, как он разделается со
мной.
- Сомневаюсь, чтобы Клэй всерьез намеревался убить вас, - совершенно
искренно возразил я. - Просто из-за смерти Энджи он потерял эмоциональное
равновесие. И у него появился своеобразный комплекс вины.
- Вы меня успокоили, я почувствовала значительное облегчение, - ледяным
тоном изрекла Бэби. - Сразу же утихли боли в спине.
- Вернемся к тому времени, когда он отсутствовал, - гнул я свою линию. -
Брал ли он свой багаж, уехал на машине или вызывал такси? Как все это было?
Она на мгновение задумалась.
- Он уложил вещи в чемодан, сунул его в багажник машины и уехал.
- Без всяких объяснений?
- Вот именно.
Я недоуменно пожал плечами.
- Ну что же, спасибо за все, Бэби. До скорой встречи.
- Если вы действительно поспешите! - бросила она. - Или если этот
человек, который задался целью добраться до Клэя, окажется еще более
проворным.
Экономка ожидала в холле, возмущенное выражение так и не исчезло с ее
физиономии. Она проводила меня до двери, но я был уверен, что ее сердце в
этот момент было не на месте. И я подумал, что девочка-жена, в лексиконе
которой имелись довольно "вольные" выражения, была ей в новинку. За всю свою
долгую жизнь экономки она не сталкивалась с подобными особами.
Я спустился с крыльца, услышал, как за мной захлопнулась входная дверь, и
прошел в гараж. В нем выстроились в ряд три машины: сверкающий черный
"роллс-ройс", серовато-синий "кадиллак" и запыленный розовый "тандерберд".
На стене висел специальный шкафчик, каждый набор ключей был снабжен
бирочкой с номером лицензии. Я решил, что на четвертой машине шофер повез
Клэя на встречу с лейтенантом Фридом. Когда я заглянул в бак "тандерберда",
то увидел, что он был не просто пустым, а абсолютно пустым, и я проклинал
излишне исполнительного шофера, который так рьяно относился к своим
обязанностям.
Практически единственным местом, в котором он не навел порядка, был
бардачок. Там внутри скопилось порядочно всякой всячины, я все это
тщательным образом просмотрел. Помимо бумаг владельца машины, я обнаружил
пару квитанций со станций технического обслуживания, несколько пустых
сигаретных пачек, целый набор спичек и, наконец, смятый оплаченный чек на
аренду помещения.
Я его разгладил. Он был выписан агентом по продаже недвижимости, некоей
миссис Рэнкин в Кармеле, и был примерно трехмесячной давности. Я спрятал его
в бумажник, после чего вышел из гаража. Я прошел примерно половину
расстояния до места, где оставил свою машину, как отворилась парадная дверь
дома, я обернулся и увидел, как Бэби буквально сбежала со ступенек крыльца,
но немедленно остановилась при виде меня.
- Ох! - Она растерянно улыбнулась. - Привет, Рик! Я думала, что вы уже
уехали.
- Собирался. Могу ли я куда-нибудь вас подвезти?
- Нет, благодарю. - Она твердо покачала головой. - Я возьму свою машину.
Мне нужно съездить в аптеку.
Она не двигалась с места, явно ожидая, когда я сяду в свою машину и уеду.
Разумеется, я тут же передумал и пошел ей навстречу. В ее глазах моментально
появилось тревожное выражение, и она машинально отступила назад. Я схватил
ее за плечо, повернул кругом и задрал ей черный свитер до самой шеи. За
ненадобностью она не носила бюстгальтера, поэтому я лицезрел гладкую
бронзовую от загара спину. Когда я ее отпустил, она машинально натянула
свитер и повернулась ко мне. Лицо ее было искажено от ярости.
- Вы мерзкий сукин сын! - Она буквально залилась слезами. - За кого вы
меня принимаете, так обращаясь со мной?
- Знаете, Бэби, вы меня просто восхищаете. Такая кожа! Лишь вчера вечером
Клэй избил вас до полусмерти ремнем, а сегодня у вас на спине ни единого


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Шилова Юлия - Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока
Шилова Юлия
Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока


Афанасьев Роман - Чувства на продажу
Афанасьев Роман
Чувства на продажу


Афанасьев Роман - Эксперимент
Афанасьев Роман
Эксперимент


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека