Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Совершенно справедливо, Рейф повернулся к Тому Блейзеру. Твои глаза
столь же удивительны, как у твоего братца. Ты способен видеть сквозь
шерстяное одеяло!
Блейзер привстал, лицо его налилось кровью.
- Слушайте, я вам скажу...
- Подожди-ка минуту, перебил его Рейф, наставив палец прямо в лице
Блейзеру. Ты не только лжесвидетель, ты еще и вор! Что ты сделал с
винчестером, который Бонаро уронил из окна?
- Это был не винчестер! яростно взревел Блейзер. Это был "генри"!
По выражению лица Баркова Блейзер понял, что проговорился. Он привстал
было, потом снова опустился на стул, сердитый и сконфуженный.
Рейф Карадек повернулся к жюри.
- Свидетель поклялся, что у Бонаро не было винтовки, однако только что
засвидетельствовал, что винтовка, которую Бонаро уронил, была марки "генри".
Мисс Родни и джентльмены, я собираюсь просить вас рекомендовать суду
прекратить дело, а также арестовать Рыжего и Тома Блейзеров за
лжесвидетельство.
- Что? вскочил со стула Том Блейзер. Арестовать? Меня? Ну, ты...
Он прыгнул, замахиваясь громадным кулаком с намерением ударить наотмашь.
Рейф Карадек шагнул ему навстречу, ударом левой разбил губы, а правой свалил
с ног. Потом посмотрел на судью.
- А это, я думаю, спокойно заметил он, является оскорблением суда.
Пат Хигли резко встал.
- Думаю, Гарган, вам лучше прекратить это дело. У вас нет никаких
доказательств, ничего, хоть отдаленно напоминающего доказательства.
По-моему, все знают, как вел себя Карадек во время столкновения с Бонаро в
магазине. Захоти он застрелить Бонаро, у него еще тогда была полная
возможность.
- Дело прекращено, сглотнув, проговорил Гарган. Брюс Барков поспешил к
Энн Родни. Она же смотрела на Рейфа Карадека. Какое тонкое лицо! И какая
сила! Как чувствуются в нем характер и искренность! Вздрогнув, она очнулась.
Брюс говорил ей;
- Гомер уверил меня, что располагает доказательствами, иначе я бы в этом
деле не участвовал. Он несомненно виновен, но уж очень скользкий тип.
Энн посмотрела на Брюса Баркова и неожиданно он предстал ей в совсем
новом, непривычном свете.
- Он может быть виноват в чем угодно, язвительно проговорила она. Но если
когда-нибудь бывал самый бесчестный, состряпанный процесс, то он только что
закончился. И всем в городе это известно. На вашем месте, Брюс Барков, мне
было бы стыдно за себя!
Она резко отвернулась от Баркова и направилась к выходу, но, проходя мимо
Карадека, на мгновенье встретилась с ним глазами. И тогда в ней что-то
перевернулось, словно перехватило дыхание. С гордо поднятой головой девушка
прошла мимо Рейфа. Ей показалось, что до магазина очень далеко.


ГЛАВА 8
Когда Барков вошел в контору шерифа. Под Гомер сидел на своем вращающемся
стуле. В другом конце комнаты расположился в глубоком кожаном кресле Дэн.
Шют. Он посмотрел на Баркова и грубо сказал:
- Ну и сел же ты в лужу!
- Парень хитер, вот и все, парировал Барков. В следующий раз подготовимся
получше.
- В следующий раз? переспросил Дэн Шют, откидываясь на спинку кресла и
глядя на Баркова с нескрываемым презрением. Следующего раза не будет. С
тобой покончено, Барков. С этой минуты я беру дело в свои руки, и буду
делать его по-своему. Нет! он поднял руку, едва Барков попытался заговорить.
Подожди! Ты настаивал, чтобы провести все дело гладенько. И девушку
выиграть, и ранчо заполучить в собственность легким, законным путем. К черту
все это! Этот Ка-радек сделал из тебя обезьяну! Ты попросту деревенщина,
пытающаяся тягаться с по-настоящему хитрым парнем! К черту все эти
гладенькие приемчики! Предъявляй закладную и побыстрее! А о мистере Рейфе
Карадеке я сам позабочусь. Собственными руками. Или револьверами если
понадобится.
- Так не выйдет, запротестовал Барков. Дай мне самому с этим управиться.
Я обо всем позабочусь.
Дэн Шют взглянул на Баркова со злобной насмешкой.
- Этим спектаклем управляю теперь я. А ты, Барков, отныне сидишь в заднем
ряду. Все, чего ты добился это выставил нас дураками. Девушку, прибавил он
спокойно, я тоже возьму себе.
- Что? В смятении Барков обернулся, лицо его мертвенно побледнело.
- Ты меня слышал, ответил Шют. Она скромная маленькая леди, и для нее
найдется место на моем ранчо.
Барков засмеялся, но в этом смехе звучали не сила, не уверенность, не



ирония только страх. До сих пор Дэн Шют огромный, угрюмый, неразговорчивый
предоставлял Баркову право планировать и руководить. Барков всегда считал
этого человека грубой силой, которую надо лишь уметь вовремя применить. А
теперь вдруг выяснилось, что этот человек полностью уверен в себе и с
презрением относится к нему, Баркову! И этот человек похоже, переступит
через все.
- Дэн, запротестовал Барков, пытаясь собраться с мыслями, ты не можешь
играть чувствами девушки. Она меня любит. И с этим ты ничего не поделаешь.
- Кто говорит о любви? усмехнулся Дэн Шют. Можешь говорить о ней сколько
угодно сам с собой. А я хочу эту девушку и получу ее. Мне наплевать, кто
говорит "нет". И это относится и к Джину Бейкеру, и к ней, и к тебе.
Брюс Барков побледнел. Он почувствовал себя разбитым. Значит, свершилось.
Он кончен. Дэн Шют прямо заявил ему об этом в присутствии Пода Гомера. Краем
глаза Барков видел циничное выражение, застывшее на лице шерифа. А под
прямым, ироничным взглядом Шюта почувствовал себя маленьким и жалким.
- Ну хорошо, Дэн, если ты так настроен... Думаю, нам лучше расстаться.
- Нет, усмехнувшись, грубо сказал Шют. Мы не расстанемся. Ты сиди тихо. У
тебя закладная, а я хочу эту землю. Хорошая у тебя была идея, Барков, да ты
сам оказался для нее слаб в коленках. Если поведешь себя тихо и станешь
слушаться, я прослежу, чтобы и тебе кое-что досталось. Брюс Барков яростно
взглянул на Шюта. Он впервые понял, что такое ненависть. Его только что
уничтожили. Уничтожили за несколько минут. Этого не утаишь. Еще до вечера об
этом узнает весь город. Раздавленный, Барков смотрел на Шюта с ненавистью в
глазах.
- Не слишком ли далеко ты заходишь? злобно спросил он.
- Ты можешь сохранить жизнь и даже выбраться из этой истории с
несколькими долларами в кармане, спокойно пожал плечами Шют. А можешь и
умереть. Убить тебя очень просто, Барков! Он взял шапку. У нас было
прекрасное дело. Идея зашанхаить Родни принадлежала тебе. Почему ты его
попросту не пристрелил, я никогда не пойму. Пристрели ты его и этот Карадек
никогда бы с ним не встретился, не явился бы сюда мутить воду. Ты мог давно
уже предъявить закладную, и мы сейчас занимались бы нефтью.
- Об этом Карадек ничего не знает, запротестовал Барков.
- Черта с два! глумливо усмехнулся Шют. Мои люди следят за Карадеком уже
несколько дней. Он что-то почуял и облазил все вокруг. И за холмом побывал.
И долго любовался этим выходом нефти. Он не дурак, Барков.
Брюс Барков поднял глаза.
- Да, неожиданно легко согласился он. Карадек не дурак. И к тому же ловок
с револьвером, Дэн! Он ловок с револьвером! Он управился с Бойном!
- Бойн был ничтожеством, пожал плечами Шют. Я мог отшлепать Война его же
собственным револьвером. Когда-нибудь я убью Карадека, но сначала я хочу его
избить. Избить собственными руками!
Он встал и прошествовал к выходу. Мгновение Барков смотрел ему вслед,
потом перевел взгляд на Пода Гомера. Шериф рассеянно строгал палочку.
- Ну что ж, проговорил он, Шют тебе все сказал. Барков мрачно сжал губы;
Итак, Гомер тоже участвует в игре. На стороне Шюта. Барков пожал плечами.
- Дэн повел дело неправильно, сказал он. У меня еще есть туз в рукаве. Он
посмотрел на Гомера. По-моему, тебе лучше было бы играть на моей стороне.
- Я с выигрывающим, усмехнулся Гомер. Здоровье у меня отменное. Так что
не хватает мне только денег.
- Думаешь, выиграет Шют?
- А ты думаешь иначе? вопросом на вопрос ответил Гомер. Он тут тебе много
чего наговорил, а ты проглотил.
- Да, потому что знаю в стрельбе "мне до него далеко. До тебя тоже.
Барков глубокомысленно посмотрел на шерифа. Это будет славное дело. Под. И
хорошо поделится на двоих.
Гомер встал и со щелчком закрыл складной нож.
- Покажи мне цвет твоих денег, сказал он, в отсутствие Дэна Шюта. Тогда
мы сможем поговорить. Кроме того, добавил он, если ты расскажешь об этом
разговоре Дэну, я назову тебя лжецом на улице или в "Национале". Я заставлю
тебя схватиться за револьвер.
- Я буду молчать, пообещал Барков. Я кое-что узнал. Когда мы получим
ответы на некоторые твои и мои запросы, то узнаем еще больше. Добровольно
Борджер ни за что не отпустил бы Карадека с корабля после знакомства с
Родни. Полагаю, Карадек дезертировал. И похоже, мы сможем обвинить его в
мятеже на борту. А это означает повешение.
- Может и так, согласился Гомер, уходя покажи, что у тебя хорошие карты,
и я тебя полностью поддержу. Брюс Барков долго смотрел вслед удаляющейся
спине Пода Гомера. Этого он, по крайней мере, понимал. Барков знал, что не
нужен Гомеру. Но если он сможет доказать, что выйдет из игры победителем, то
Гомер окажется сильным союзником. А к его голосу всегда прислушивается
судья.
Карты лежали на столе. Заправлял колодой теперь Дэн Шют. Барков не был
уверен в том, что именно предпримет сейчас Шют. С некоторым волнением он
осознал, что несмотря на всю близость с Шютом, слишком мало знает о том, что


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Володихин Дмитрий - Сэр Забияка в Волшебной стране
Володихин Дмитрий
Сэр Забияка в Волшебной стране


Посняков Андрей - Легат
Посняков Андрей
Легат


Шилова Юлия - Заблудившаяся половинка, или Танцующая в одиночестве
Шилова Юлия
Заблудившаяся половинка, или Танцующая в одиночестве


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека