Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
Его слова были совершенно искренними; он действительно не понимал, кто
и зачем похитил запись отчета. Интуиция подсказывала Блейду, что русские
здесь не при чем, как и сотрудники американской, французской или израильской
разведок. Безусловно, к происшествию не имели отношения ни арабские
террористы, ни боевики черных мусульман, ни японские ниньдзя и прочие темные
силы, действующие в том или ином регионе Земли. В голове у странника
мелькали смутные воспоминания о прекрасных и таинственных женщинах,
златокудрых или черноволосых, некогда встречавшихся ему на жизненном пути,
но ничего конкретного он припомнить не мог.
- Ладно, - сказал наконец Хейдж, стукнув кулаком по круглому люку в
торце гибернатора, - давайте перейдем к нашим делам, Ричард. Я вполне
представляю ситуацию в Айдене, хотя не успел прочитать ваш отчет, во-первых,
часть сведений я почерпнул во время наших сеансов ментальной связи,
во-вторых, кое-что рассказал Джордж полгода назад, и, в-третьих, вчера, во
время нашей беседы, вы привели всю эту информацию в систему.
Блейд молча кивнул, ожидая продолжения.
- Насколько я понимаю, у вас возникли сложности и здесь, и в Айдене.
Хотя письмо премьера дает вам карт-бланш, наш проект нельзя оставлять без
руководства - без вашего руководства, я имею в виду. Это, так сказать,
местная проблема... - Хейдж задумчиво потер подбородок. - Что касается
Айдена, то вам очень не помешал бы папаша Асринд... Реальное лицо, которое
можно было бы предъявить в качестве доказательства...
- Проблема только одна, Джек, айденская, - перебил американца Блейд. -
Здесь вполне справится мой заместитель, а в случае каких-либо непредвиденных
обстоятельств он может связаться со мной - с вашей помощью. Но в Айдене... -
он нахмурился, - да, если бы в Айдене я мог опереться на плечо Асринда бар
Ригона, это было бы не лишним. Что вы предлагаете?
- До того, как сделать конкретные предложения, я хотел бы вам кое-что
рассказать, - произнес Хейдж, машинально постукивая по крышке гибернатора -
Видите ли, все это звучит довольно необычно...
- Необычно? Джек, дорогой мой!.. Я связан с необычным уже без малого
четверть века! Полтора года назад вы послали в Айден мой разум, мою
бессмертную душу, мою сущность... И она, эта душа, вселилась в тело молодого
айденита, оккупировала и захватила его, тогда как моя прежняя плоть, - он
похлопал себя по груди, - лежала в вашем холодильнике на манер мороженой
говяжьей туши... Джек, что может быть необычней этого?
Хейдж слабо усмехнулся и потер лоб.
- Может, Ричард, может! Я произвел с вами элементарную операцию -
перенос сознания из прежнего тела в новое. Полный перенос, а не копирование,
ибо мозг предыдущего тела-носителя стал девственно чистым. Но существуют и
другие возможности... Например... гм-м... дублировать вашу сущность. И
тогда... - он смолк.
- Тогда?
- Появятся два Ричарда Блейда, с одним и тем же сознанием, но не
идентичных в физическом отношении... Пожилой и молодой, вы понимаете? Асринд
бар Ригон и сын его Аррах.
Блейд похолодел. Раздвоиться! Такое не снилось ему даже в самом
страшном сне.
Вскочив, он едва не опрокинул кресло и гневно уставился на Джека
Хейджа. С минуту странник не говорил ни слова, пытаясь совладать с яростью,
потом медленно произнес.
- Иногда, друг мой, я жалею, что не прирезал вас до конца - там, в
Гарторе... это было бы так просто сделать! - Он глубоко вздохнул, сжимая и
разжимая кулаки. - Скажите, Джек, есть ли предел вашим фантазиям?
Извращенным фантазиям, должен заметить? Поделить меня напополам... соорудить
две ублюдочные личности вместо одной нормальной... Кому такое придет в
голову? И как вам не стыдно мне это предлагать?
Американец слегка покраснел - скорее от возбуждения, чем от стыда;
когда дело касалось опасных научных экспериментов, Хейдж был столь же
неукротимым, бессовестным и ненасытным, как и покойный Лейтон.
- С чего вы взяли, Ричард, что эти две личности будут неполноценными? -
заявил он, агрессивно выпятив подбородок. - Вы совершенно исказили смысл
моих слов! Уверяю вас, что в духовном смысле оба Блейда окажутся совершенно
идентичны вам - вам нынешнему, я имею в виду!
- Однако уже через несколько минут эта идентичность исчезнет, -
возразил странник. - К примеру, Блейд-старший пойдет направо и встретится с
блондинкой, а Блейд-младший, отправившись налево, назначит свидание
брюнетке. Они уже не будут одинаковыми людьми!
- Только отчасти. Я полагаю, что между ними сохранится тесная
ментальная связь, что-то вроде слияния разумов...
- Интересное предположение! - прервал американца Блейд, все еще
взволнованный открывшимися неприятными перспективами. - Вы собираетесь
сотворить пару сомнамбул, Джек? Представьте себе, что Блейд-младший забрался
в постель к симпатичной девушке, а его двойнику в это время нужно... ну,
скажем, проводить совещание. Неплохо он будет выглядеть перся своими



сотрудниками, а?.. В тот момент, когда наступит оргазм!
- Вы представляете себе процесс слияния разумов слишком примитивно,
Ричард. Разумеется, оба экземпляра вашей личности сохранят полную автономию
во время любых активных действий... и неактивных тоже... словом, в период
бодрствования. Слияние сознаний требует величайшего сосредоточения, и это
происходит, когда обе личности одновременно погружаются в транс, когда все
внешние раздражители отключены и организм отдыхает, полностью расслабившись,
в абсолютном покое...
- Вы имеете в виду сон?
- Да, например сон. Днем вы действительно будете разными людьми, но сон
восстановит целостность вашей личности. Произойдет обмен информацией, и
утром каждый из вас узнает все, что случилось с его двойником.
- Хм-м... любопытно... - протянул Блейд, постепенно успокаиваясь. - Вы
рассуждаете об этом с таким знанием дела, словно сами пережили нечто
подобное... Джек, вы не блефуете?
- Ричард, Ричард... - Хейдж шаркающей походкой подошел к столу, сел и,
опустив голову, сильно потер виски. Лицо его, суховатое, смуглое, внезапно
осунулось и постарело; казалось, перед странником не мужчина, еще не
достигший пятидесяти, а восьмидесятилетний старец. - Я действительно пережил
нечто подобное... почти десять лет назад, после смерти Лейтона... Вы
помните, что тогда я болел несколько дней?
Блейд в изумлении уставился на него.
- Вы... вы шутите? Джек, мой дорогой, вы вполне здоровы?
Хейдж грустно усмехнулся; сейчас он как никогда походил на старика
Лейтона - если не считать отсутствия горба.
- Его светлость лорд Лейтон умер в августе восемьдесят второго, - тихо
произнес он, - но разум покинул его за четверть часа до клинической смерти.
Я имею в виду в прямом, а не в фигуральном смысле, Дик. Поэтому нельзя
сказать, что старик отдал Богу душу... его душа, его сознание - тут... -
Хейдж коснулся пальцами виска. - И перед вами, Ричард, не прежний Джек
Хейдж, а Хейдж с изрядной примесью Лейтона...
Американец замолчал, глядя на крышку стола; щеки его заметно
побледнели.
Блейд, застывший в своем кресле, словно статуя, не знал, как относиться
к услышанному. Ему довелось многое повидать в жизни, но он редко впадал в
состояние такой растерянности. Вдруг ему вспомнился Уренир, обитатели коего
могли свободно оперировать своими разумами, переселяясь из тела в тело,
меняя облик, словно изношенную одежду. Он сам превратился в Уренире в
кентавра, в сказочное существо с четырьмя копытами, телом лошади и торсом
человека! Он мог - при желании, разумеется - претерпеть и более
поразительную метаморфозу, трансформировавшись в Урена, в облако разумной
плазмы, в вечное существо, наделенное божественным могуществом!
Но то был Уренир, обогнавший Землю в своем развитии на сотни тысяч или
миллионы лет... И восторженное удивление, которое он испытывая при виде
чудес Большой Сферы, нельзя было сравнивать с чувством, охватившим странника
здесь, в устной и тихой комнате научного центра, в Лондоне, на Земле Это
чувство вряд ли стоило считать удивлением; скорее - оторопью.
Наконец Блейд прочистил горло и нерешительно спросил:
- Как же мне называть вас... сэр?
Американец покачал головой.
- Я вижу, Ричард, вы уже сомневаетесь в том, кто я такой... Все же
перед вами Джек Хейдж, старина! Джек Хейдж, унаследовавший память и знания
лорда Лейтона... Вы думаете сейчас о его посмертном письме, адресованном
вам? В котором он обещал встретиться с вами во плоти? Вот это и случилось,
Дик... И это происходило не раз и не два за те годы, на протяжении которых
мы вместе работали над проектом...
Блейд поднялся, подошел к бару, щедро плеснул виски в стакан и, не
разбавляя, выпил. В голове немного прояснилось. Второй стакан, наполненный
до половины, он протянул Хейджу.
- Выпейте, Джек... вам это не повредит.
- Спасибо, - американец проглотил обжигающую жидкость в три глотка и
закашлялся. Подождав, когда он придет в себя, Блейд поинтересовался:
- Как это было, Джек? Ну, в первые дни?
- Ужасно! Я едва не сошел с ума! Понимаете, мы с Лейтоном все же были
разными людьми... Но старик оказался весьма предусмотрительным! Он
разработал специальную методику и велел заготовить целый набор сильнейших
препаратов... Словом, я провел в полубреду двое или трое суток, пока процесс
не завершился. Лежал на кровати в состоянии транса, а Крис потчевал меня
успокоительным.
Блейд кивнул головой. Кристофер Смити был нейрохирургом лейтоновского
научного центра и превосходным врачом. Теперь странник припомнил, что именно
Смити отвечал на его телефонные звонки сразу же после смерти Лейтона...
вернее - тела Лейтона... Значит, вот как все было! Хейдж валялся без памяти,
пытаясь растворить, адаптировать личность его светлости, а Смити сообщал,
что у него легкое недомогание!


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Куликов Роман - Связанные зоной
Куликов Роман
Связанные зоной


Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - фрейграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - фрейграф


Лукин Евгений - Благие намерения
Лукин Евгений
Благие намерения


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека