Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

поэтому-то простой народ и жаловался господину Адарсару... Баршарг
рассеянно повертел в руках сафьяновую папку и закончил несколько некстати:
Ваша светлость, я хотел бы переговорить с вами наедине.

Металлический кувшин был покрыт черной эмалью с серебряной насечкой.
Из узкого горлышка его била раскаленная газовая струя, и человек в темном
стеклянном колпаке водил ей по гладкой матовой стали люка. Чуть поодаль,
на пригорке, охрана из варваров-аломов травила байки о привидениях и
грелась на утреннем солнышке. Трое людей, не отрываясь, следили за
действиями человека: экзарх Харсома, араван Баршарг и третий, по прозванию
Лия Тысяча Крючков. Тысяча Крючков жадно дышал, вертел во все стороны
головой и яростно расчесывал струпья на запястьях: еще три дня назад он
сидел в колодках за неизбывное стремление лазить в чужие сейфы и
изготавливать инструменты, не предусмотренные в государственных перечнях.
Среди тысячи его крючков, однако, не нашлось ни одного, подошедшего к
матовому божьему сейфу.
Сам Лия, исходя из многолетнего опыта, ни за что не стал бы его
потрошить. В земной управе в сейфах держат предписания и доносы, и в
Небесной Управе, верно, что-нибудь похожее: чуму или наводнение. Зато на
газовую горелку он глядел во все глаза:
- Вот это отмычка так отмычка, - и от избытка чувств ухватил стоящего
рядом экзарха за рукав.
Такая фамильярность была извинительна: на экзархе были потертый
малиновый кафтан чиновника третьего ранга: кстати, ничего необычного в
инспекционной поездке инкогнито для Харсомы не было. Араван Баршарг стоял
в пестром платье командира варварского отряда. Рыжие волосы и нос с
горбинкой делали сходство и вовсе убедительным. Баршарг был, конечно,
полукровкой, но все-таки потомком варваров-аломов, говорили даже, что его
род некогда сидел королями в соседнем Варнарайне.
Что до местных жителей, то они обходили учебный лагерь варваров из
военных поселений в Козьем-Гребне за семь суней, - эти еще хуже
чиновников.
Газовая струя увяла. Человек снял темный стеклянный колпак, и под ним
открылось молодое простоватое лицо. Парень протер покрасневшие глаза,
откинул со лба мокрую белокурую прядку и вразвалочку пошел к экзарху.
Харсома спросил его, известны ли в храмовой мастерской такие металлы и
сплавы, как тот, что он только что резал?
Парень ответил равнодушно и устало:
- Я не видал, а господин Кедмераг, может, и знает. Говорят, он каждую
неделю делает новый сплав... Это раньше было - десять первоэлементов, семь
способов и два начала, а теперь их больше, чем водки на свадьбе... Ведь
это он ее и убил, - прибавил парень таким же ровным голосом.
- Кого? - не понял в первый миг Харсома.
- Жену мою. Господин Кедмераг позвал ее в услужение. Она спрашивает:
"Идти?" А я говорю: "Иди, он же монах", а она возьми и удавись в его
доме... Да вы не горюйте, господин чиновник, - сказал парень, заметив
искреннее страдание на лице Харсомы. - Меня скоро выпустят. Я господину
экзарху жалобу сумел переправить, а у господина экзарха руки до всего
доходят.
"Да, - подумал экзарх, - сумел переправить, это уж точно, и господин
Кедмераг принужден был давать объяснения, - разумеется, не о своих
странных вкусах, а о том, как работает газовый резак..."
Мощь храма по временам ужасала Харсому. Все остальное - было. Будущие
государи использовали и народные восстания, и крестьянские секты, и
варваров, и маленьких людей, и теории самовлюбленных болтунов... а пуще
всего спасительную жадность, порочность и лживость человека.
Были и храмы, похожие на меняльные конторы, были храмы, где
рассуждали о сущем и не-сущем. Но дух Знания и дух Прибыли ненавидели друг
друга, и только он, Харсома, на свою беду, сочетал их браком. Он думал
лишь приобрести нового союзника, а оказался повивальной бабкой при новом
боге. Харсоме было досадно. Государи меняются раз в двадцать лет, династии
- раз в двести, а новые боги рождаются раз в тысячелетие.
Двенадцать лет новый бог с его позволения перекраивал мир, и огонь в
горнах стал в два раза горячее, краски на тканях - в три раза дешевле. Но
монахи остались монахами. Они блюли новые тайны по-старому, так же, как
общинники утаили падение корабля, так же, как утаивает мзду чиновник. Они
хранили монополию на знание, стремились к монополии торговой и были
союзником столь же опасным, сколь для последнего государя предыдущей
династии - отряды варваров-аломов. Харсома знал о храме неприятно мало
существенного, - например, храм, получив монополию на чеканку монеты, стал
делать фальшивые старые ишевики с примесью платины вместо золота.
Дикий вопль потряс воздух: варвары-аломы, под умелым руководством Лии
Тысячи Крючков, наконец сумели распахнуть надрезанный стальной люк.




"ВНИМАНИЕ! ПРОЙДИТЕ ПРОЦЕДУРУ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ! ВНИМАНИЕ!
ПРОЙДИТЕ ПРОЦЕДУРУ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ! ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ ДОСТУП
К УПРАВЛЕНИЮ КОРАБЛЕМ ОСТАЕТСЯ ЗАКРЫТЫМ."
Господин экзарх сидел за центральным пультом управления, уставясь в
зеленые строчки, бегущие по экрану. Он чувствовал себя, как мелкий
чиновник, посланный с обыском к проворовавшемуся хранителю Большой Печати.
Хранитель что-то повторял. Грозил? Умолял? Сулил взятку? Обещал все
рассказать?
Ничего, он скоро выучит язык звездных сановников.
Аромат сосредоточенного спокойствия поднимался из курильницы,
вытесняя потихоньку затхлый металлический запах. Харсома поднял глаза.
Золоченый венчик курильницы был как одинокий цветок на залитом водой поле.
Приборы были гладки, как кость мертвеца: ни просечки, ни чеканки, ни
росписи, ни эмали, - мутноватый белый металл.
- Великий Вей, - сказал экзарх, - какому же богу поклоняются эти
люди, если он запрещает им разрисовывать утварь для полетов?
Араван Баршарг почтительно возразил:
- Поспешные решения часто несправедливы.
Харсома взглянул на аравана, на рыжеватые кудри и хищный нос
алома-полукровки. "Мерзавцы, - подумал он, - мерзавцы. Что они сделали с
ойкуменой. Страну разорили, книги сожгли. Добро бы просто завоевали: а то
народ упорядочили, как войско, и грабеж возвели в хозяйственный закон..."
- Это боги несправедливы, - хрипло сказал Харсома. - Почему у звезд -
они, а не мы? Почему мы даже море потеряли?
Араван ничего не ответил, только глядел в зеленоватый омут экрана,
где расплывалось отражение экзарха. "Раб, сын рабов, - подумал он, -
наследник трона Амаридов... и я пресмыкаюсь перед ним. В Горном Варнарайне
каждый сеньор равен королю. Две тысячи лет рабства. Иршахчан в каждой
душе. Побежденные, развратившие победителей".
Он осторожно положил перед экзархом две глянцевые картинки: вид
города с птичьего полета, каждый город больше столицы.
- Обратите внимание, ваша светлость, - сказал он. - Здесь солнце -
желтое, а здесь - зеленое. Тут растения вроде пальм, тут - сугробы... а
здания такие же. Управа наместника в Анхеле похожа как две капли воды на
управу наместника в Лише, но Нижний Город в Анхеле не похож на Нижний
Город в Лише. Какой силой должно обладать государство, чтобы под разными
звездами одинаково застроить даже Нижние Города!
Экзарх рассеянно отдал картинку, Баршарг еще раз поглядел на нее и
швырнул на матовый пол; та порхнула, ремесленник Хандуш с полу на карачках
бросился подбирать, залюбовался: Дома на полдороге к небу, самодвижущиеся
черепахи, а столбы-то, столбы! Небось не через каждый иршахчанов шаг,
через каждый человеческий, и глаза на столбах светятся, и предписания! Как
в сказке! Окно в окно, стреха в стреху!
Лия Тысяча Крючков проворно шарил за пазухой у матовых приборов. Он
привык чувствовать себя как дома в самых необычных местах.
Охранник-варвар, опираясь на меч, настороженно следил, как умелые руки
вора выуживают из цельной стены ящик, а в ящике - непонятное. В корабле
было ужасно мало движимого имущества, но горка непонятного росла и росла,
и храмовый ремесленник Хандуш увлеченно в ней копался. "Дурак! - подумал
Лия. - Он бы лучше к разговору начальства прислушался! Он бы, может, хоть
сообразил, что варвар-военачальник говорит на отменном вейском и
заискивает перед чиновником в потертом кафтане, а чиновник держит себя не
по званию!"
Плохо, когда рядом маленький чиновник, еще хуже, когда рядом большой
чиновник, но когда рядом большой чиновник, одетый маленьким, - тогда хуже
некуда... Бежать, бежать!
Охранник громко зевнул в кулак. Рука умелого вора скользнула над
кучкой серебристых цацек, рукав на мгновение закрыл ее от скучающего взора
стражника. Лия рассуждал по аналогии: раз есть чудесные коробочки, должны
быть и чудесные дубинки. Лия взмолился про себя богу Варайорту, богу
торговцев и воров, который в свое время наградил его хорошим даром
угадывать сокровенную суть предмета: из мира духов или людей - все равно.
Ремесленник Хандуш, скрючившись на полу, аккуратно, с толком
расковыривал черную коробочку. Коробочка умела говорить, а когда он
разобрал ее на части, умолкла. Хандуш собрал их по замеченному - коробочка
снова залопотала.
- Ну что, эта магия позабористей шакуниковой?
Ремесленник обернулся к пестро разодетому варварскому командиру и
обозлился:
- Это не магия. Если бы это была магия, то она бы и в разобранном
виде говорила. Понимаете, господин военачальник, всякий амулет есть целое.
Разобрать его нельзя, разбить - можно, и при этом всякая часть сохранит
свойства целого. А здесь что? - и Хандуш потянул изнутри коробочки
серебряный короткий ус - проволочки усовершенствованного образца.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 [ 102 ] 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Афанасьев Роман - Два нуля
Афанасьев Роман
Два нуля


Шилова Юлия - Цена за ее свободу, или Во имя денег
Шилова Юлия
Цена за ее свободу, или Во имя денег


Курылев Олег - Шестая книга судьбы
Курылев Олег
Шестая книга судьбы


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека