Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

комнату выкурить трубку, поджидая, когда приведут ему лошадь. Лошадь
осталась в деревушке, так как в старом "Бенбоу" не было конюшни.
В общую комнату ввел его я и помню, как этот изящный, щегольски
одетый доктор в белоснежном парике, черноглазый, прекрасно воспитанный,
поразил меня своим несходством с деревенскими увальнями, посещавшими наш
трактир. Особенно резко отличался он от нашего вороньего пугала, грязного,
мрачного, грузного пирата, который надрызгался рому и сидел, навалившись
локтями на стол.
Вдруг капитан заревел свою вечную песню:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Первое время я думал, что "сундук мертвеца" - это тот самый сундук,
который стоит наверху, в комнате капитана.
В моих страшных снах этот сундук нередко возникал передо мною вместе
с одноногим моряком. Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что
перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостью только
для доктора Ливси и, как я заметил, не произвела на него приятного
впечатления. Он сердито поглядел на капитана, перед тем как возобновить
разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.
А между тем капитан, разгоряченный своим собственным пением, ударил
кулаком по столу. Это означало, что он требует тишины.
Все голоса смолкли разом; один только доктор Ливси продолжал свою
добродушную и громкую речь, попыхивая трубочкой после каждого слова.
Капитан пронзительно взглянул на него, потом снова ударил кулаком по
столу, потом взглянул еще более пронзительно и вдруг заорал, сопровождая
свои слова непристойною бранью:
- Эй, там, на палубе, молчать!
- Вы ко мне обращаетесь, сэр? - спросил доктор.
Тот сказал, что именно к нему, и притом выругался снова.
- В таком случае, сэр, я скажу вам одно, - ответил доктор. - Если вы
не перестанете пьянствовать, вы скоро избавите мир от одного из самых
гнусных мерзавцев!
Капитан пришел в неистовую ярость. Он вскочил на ноги, вытащил и
открыл свой матросский складной нож и стал грозить доктору, что пригвоздит
его к стене.
Доктор даже не шевельнулся. Он продолжал говорить с ним не
оборачиваясь, через плечо, тем же голосом - может быть, только немного
громче, чтобы все могли слышать. Спокойно и твердо он произнес:
- Если вы сейчас же не спрячете этот нож в карман, клянусь вам
честью, что вы будете болтаться на виселице после первой же сессии нашего
разъездного суда.
Между их глазами начался поединок. Но капитан скоро сдался. Он
спрятал свой нож и опустился на стул, ворча, как побитый пес.
- А теперь, сэр, - продолжал доктор, - так как мне стало известно,
что в моем округе находится подобная особа, я буду иметь над вами самый
строгий надзор днем и ночью. Я не только доктор, я и судья. И если до меня
дойдет хоть одна самая малейшая жалоба - хотя бы только на то, что вы
нагрубили кому-нибудь... вот как сейчас, - я приму решительные меры, чтобы
вас забрали и выгнали отсюда. Больше я ничего не скажу.
Вскоре доктору Ливси подали лошадь, и он ускакал. Но капитан весь
вечер был тих и смирен и оставался таким еще много вечеров подряд.


2. ЧЕРНЫЙ ПЕС ПРИХОДИТ И УХОДИТ
Вскоре случилось первое из тех загадочных событий, благодаря которым
мы избавились наконец от капитана. Но, избавившись от него самого, мы не
избавились, как вы сами увидите, от его хлопотных дел.
Стояла холодная зима с долгими трескучими морозами и бурными ветрами.
И с самого начала стало ясно, что мой бедный отец едва ли увидит весну. С
каждым днем ему становилось хуже. Хозяйничать в трактире пришлось мне и
моей матери. У нас было дела по горло, и мы уделяли очень мало внимания
нашему неприятному постояльцу.
Было раннее январское морозное утро. Бухта поседела от инея. Мелкая
рябь ласково лизала прибрежные камни. Солнце еще не успело подняться и
только тронуло своими лучами вершины холмов и морскую даль. Капитан
проснулся раньше обыкновенного и направился к морю. Под широкими полами
его истрепанного синего кафтана колыхался кортик. Под мышкой у него была
подзорная труба. Шляпу он сдвинул на затылок. Я помню, что изо рта у него
вылетал пар и клубился в воздухе, как дым. Я слышал, как злобно он



фыркнул, скрываясь за большим утесом, - вероятно, все еще не мог позабыть
о своем столкновении с доктором Ливси.
Мать была наверху, у отца, а я накрывал стол для завтрака к приходу
капитана. Вдруг дверь отворилась, и в комнату вошел человек, которого
прежде я никогда не видел.
Он был бледен, с землистым лицом. На левой руке у него не хватало
двух пальцев. Ничего воинственного не было в нем, хотя у него на поясе
висел кортик. Я всегда следил в оба за каждым моряком, будь он на одной
ноге или на двух, и помню, что этот человек очень меня озадачил. На моряка
он был мало похож, и все же я почувствовал, что он моряк.
Я спросил, что ему угодно, и он потребовал рому. Я кинулся было из
комнаты, чтобы исполнить его приказание, но он сел за стол и снова
подозвал меня к себе. Я остановился с салфеткой в руке.
- Пойди-ка сюда, сынок, - сказал он. - Подойди поближе.
Я подошел.
- Этот стол накрыт для моего товарища, штурмана Билли? - спросил он
ухмыляясь.
Я ответил, что не знаю никакого штурмана Билли и что стол накрыт для
одного нашего постояльца, которого мы зовем капитаном.
- Ну что ж, - сказал он, - моего товарища, штурмана Билли, тоже можно
называть капитаном. Это дела не меняет. У него шрам на щеке и очень
приятное обхождение, особливо когда напьется. Вот он каков, мой штурман
Билли! У вашего капитана тоже шрам на щеке. И как раз на правой. Значит,
все в порядке, не правда ли? Итак, я хотел бы знать: обретается ли он
здесь, в этом доме, мой товарищ Билли?
Я ответил, что капитан пошел погулять.
- А куда, сынок? Куда он пошел?
Я показал ему скалу, на которой ежедневно бывал капитан, и сказал,
что он, верно, скоро вернется.
- А когда?
И, задав мне еще несколько разных вопросов, он проговорил под конец:
- Да, мой товарищ Билли обрадуется мне, как выпивке.
Однако лицо у него при этих словах было мрачное, и я имел все
основания думать, что капитан будет не слишком-то рад встрече с ним. Но я
тут же сказал себе, что это меня не касается. И, кроме того, трудно было
предпринять что-нибудь при таких обстоятельствах. Незнакомец стоял у самой
входной двери трактира и следил за углом дома, словно кот, подстерегающий
мышь. Я хотел было выйти во двор, но он тотчас же окликнул меня. Я не
сразу ему повиновался, и его бледное лицо вдруг исказилось таким гневом, и
он разразился такими ругательствами, что я в страхе отскочил назад. Но
едва я вернулся, он стал разговаривать со мною по-прежнему, не то льстиво,
не то насмешливо, потрепал меня по плечу, сказал мне, что я славный
мальчишка и что он сразу меня полюбил.
- У меня есть сынок, - сказал он, - и ты похож на него, как две капли
воды. Он - гордость моего родительского сердца. Но для мальчиков главное -
послушание. Да, сынок, послушание. Вот если бы ты поплавал с Билли, тебя
не пришлось бы окликать два раза. Билли никогда не повторял приказаний, да
и другие, что с ним плавали... А вот и он, мой штурман Билли, с подзорной
трубой под мышкой, благослови его бог! Давай-ка пойдем опять в зал,
спрячемся за дверью, сынок, и устроим Билли сюрприз, обрадуем Билли,
благослови его бог!
С этими словами он загнал меня в общую комнату, в угол, и спрятал у
себя за спиной. Мы оба были заслонены открытой дверью. Мне было и
неприятно, и чуть-чуть страшновато, как вы можете себе представить,
особенно когда я заметил, что незнакомец и сам трусит. Он высвободил
рукоятку своего кортика, чуть-чуть вытащил его из ножен и все время делал
такие движения, как будто глотает какой-то кусок, застрявший у него в
горле.
Наконец в комнату ввалился капитан, хлопнул дверью и, не глядя по
сторонам, направился прямо к столу, где его поджидал завтрак.
- Билли! - проговорил незнакомец, стараясь придать своему голосу
твердость и смелость.
Капитан повернулся на каблуках и оказался прямо перед нами. Загар как
бы сошел с его лица, даже нос его сделался синим. У него был вид человека,
который повстречался с привидением, или с дьяволом, или с чем-нибудь
похуже, если такое бывает. И, признаюсь вам, мне стало жалко его - таким
он сразу сделался старым и дряблым.
- Разве ты не узнаешь меня, Билли? Неужели ты не узнаешь своего
старого корабельного товарища, Билли? - сказал незнакомец.
Капитан открыл рот, словно у него не хватило дыхания.
- Черный Пес! - проговорил он наконец.
- Он самый, - ответил незнакомец, несколько приободрившись. - Черный
Пес пришел проведать своего старого корабельного друга, своего Билли,
живущего в трактире "Адмирал Бенбоу". Ах, Билли, Билли! Сколько воды
утекло с тех пор, как я лишился двух своих когтей! - воскликнул он, подняв


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Куликов Роман - Дело чести
Куликов Роман
Дело чести


Суворов Виктор - Беру свои слова обратно
Суворов Виктор
Беру свои слова обратно


Шилова Юлия - Цена успеха, или Женщина в игре без правил
Шилова Юлия
Цена успеха, или Женщина в игре без правил


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека