Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора
- Знаете, леди, мне наплевать на ваши миллионы долларов, - произнес
Кэлеб, бросая кожаную сумку рядом с чемоданом. - Единственное, что меня
беспокоит, так это то, что вы обидели Ангуса.
У Алексис от удивления округлились глаза.
- Ангуса? Обидели? Я вижу, мистер Райт, вы не очень-то хорошо знаете
моего деда. Насколько мне известно, он из тех, кто обижает, а не кого
обижают.
- Ну, знаете, - прорычал Кэлеб, швыряя на землю еще одну сумку Алексис. -
Пока мы сюда ехали, я решил было, что ничего не поделаешь, надо дать вам
шанс, но вы заставили меня передумать. - Он вытер ладони о брюки. - Несите
сами ваш чертов багаж.
Алексис подняла чемодан и сумки и поплелась к дому, стараясь поспеть за
Кэлебом.
- Послушайте, мне очень жаль, - робко пробормотала она, напуганная
резкими манерами работника, - но вы встаньте на мое место. Мне было шесть
лет, когда дед вышвырнул нас вон. С самого моего рождения он просто
заставлял мою мать выйти замуж, чтобы у меня, таким образом, появился отец.
- Алексис саркастически улыбнулась. - А когда мама сказала Ангусу, что
выходит замуж за Гаррета Эллиота, он стал угрожать, что подаст документы на
опекунство надо мной. Когда же она ответила, что будет биться с ним до
последнего и он проиграет, дед выгнал ее из дома и заявил, что и знать ее
больше не желает.
Они поднялись по ступеням. Кэлеб, ни слова не говоря, направился к двери,
Алексис - за ним...
- Моя мать подождала какое-то время, думала, он успокоится, и пригласила
его на свою свадьбу, но он не приехал. И больше мы его не видели. В первые
годы она ему писала, но дед ни разу не ответил. И вот теперь, когда прошло
восемнадцать лет, он вдруг присылает документы на половину своего ранчо, как
будто этим что-то можно поправить. Мне кажется, ему захотелось оскорбить нас
еще разок...
Кэлеб молниеносно повернулся и уставился на Алексис горящими глазами.
- Чего вы, к черту, себе понапридумывали?! -Его голос сорвался на крик. -
Все последние восемнадцать лет Ангус жил один как перст, без семьи. И молча
страдал, изо дня в день. Если он даже и решил что-то тут сделать, так это
только для того, чтобы собрать всех вместе, а не оскорбить. - Не давая
Алексис вставить хоть слово, он, уже спокойнее, продолжал:
- И не слишком обольщайтесь насчет дарственной. Во-первых, я вычитал
кое-что интересное в вашем документе. Там говорится, что вы должны прожить
здесь год, прежде чем вступите в права. По правде говоря, мне что-то не
верится, чтобы вы продержались здесь целый год.
Кэлеб на мгновение умолк, многозначительно окинув взглядом ее туфли на
высоких каблуках, мини-юбку и белую шелковую блузку, прилипшую к спине из-за
жары.
- А во-вторых, когда Ангус приедет, то ему стоит лишь разок поговорить с
вами, как он, я думаю, пожалеет о том, что сделал, и возьмет обратно свое
предложение.
С этими словами Кэлеб отвернулся и сунул ключ в замочную скважину.
Чувствуя себя словно ребенок, получивший нагоняй, Алексис с трудом
перехватила вещи, зажав их подмышками. Конечно, такому человеку, как Кэлеб
Райт, работнику, получившему более чем щедрое вознаграждение за свой
многолетний тяжелый труд, несложно увидеть в Ангусе что-то хорошее. В
глубине души она даже готова была признать, что дед, может быть, в самом
деле пытается собрать снова вокруг себя свою семью. И все-таки, если бы не
крайняя необходимость каким-то образом уговорить мать уйти от мужа, с
которым та несчастлива, она плевала бы с высокой колокольни на Ангусов план.
Вовсе не потому, что Алексис и ее мать не понимали, что к чему, и даже не
потому, что Ангус почти двадцать лет не хотел о них слышать. Но он не
приехал навестить и даже не позвонил, когда Алексис и ее мать чуть не
погибли в автокатастрофе по пути в Филадельфию, к Гаррету Эллиоту! Этого уже
довольно, чтобы понять: Ангусу было безразлично, живы они или мертвы. Они
были сами по себе. Их выгнали, даже не выслушав. И чтобы унять эту боль
восемнадцать лет спустя, ранчо недостаточно, не хватит и двадцати таких
ранчо.
Дверь распахнулась, и Алексис раскрыла рот от удивления. Уставленный
дубовой мебелью прекрасный холл, который она хранила в своей памяти,
выглядел запущенным до крайности. По одному-единственному взгляду можно было
понять, что и все остальное в этом, некогда великолепном, царстве
натурального дерева, громадных окон и сияющих люстр, находится далеко не в
лучшем состоянии.
И все-таки, подумала Алексис, озираясь вокруг, все осталось, как было, и
ничего не изменилось, не считая толстого слоя пыли, старости и ветхости.
Ее охватило такое чувство, будто стоит только закрыть глаза - и ей снова
будет шесть лет...
Кэлеб кинул шляпу на стоячую вешалку у двери и остановился, облокотившись
о перила ведущей на второй этаж лестницы.


- Так, думаете, выдержите здесь целый год? ехидно спросил он, пристально
следя за Алексис.
- Бывало и похуже.
Он недоверчиво хмыкнул.
- Такая женщина, как вы, в таком городе, как Нью-Йорк, где богатых мужчин
хоть пруд пруди? Вот уж никогда не поверю.
- Я, между прочим, содержала себя сама, когда училась в колледже, -
отрывисто произнесла Алексис. - И мне известно, что такое перебиваться с
хлеба на воду.
Кэлеб покачал головой и обратил внимание на письма, лежавшие на столе у
входа.
Алексис застыла в изумлении, неотрывно глядя на Кэлеба. Потрясающе
красивый, высокий, стройный, атлетически сложенный.., именно такую
фотомодель она искала. И при всем этом Алексис в жизни не встречала более
циничного и нетерпимого человека.
Нечего и думать о том, чтобы прожить целый год, непрерывно с ним
соприкасаясь. Она не собирается связываться с ним ни за какие коврижки.
Кроме того, Алексис беспокоило, что будет, когда вернется Ангус
Макфарланд...
Женщина бросила взгляд в коридор.
- Рабочий кабинет все там же, по левой стороне?
Кэлеб ответил, не поднимая головы от почты:
- Да, а что?
- Я позвоню насчет машины, а потом мне надо связаться со своим офисом.
Наконец он обратил на нее внимание.
- Что? - спросил он, отрывая глаза от бумаг. -Подождите-подождите, в
Нью-Йорк звонить нельзя.
- Почему это? - Алексис со злорадством отметила, что ей удалось-таки
вывести Кэлеба из равновесия и он вроде бы не против поцапаться с ней еще
разок. - На все то время, что я пробуду здесь, половина дома моя. И я могу
делать все, что захочу.
- Даже если вы собираетесь жить тут целый год и получить свою долю, как
того требует договор, половина дома на самом деле не ваша, так же как и
другая, по сути дела, не моя. Все счета на расходы приходят на ранчо. А дом
всего лишь его часть.
- Тем не менее у меня свой бизнес, знаете ли. И я буду работать.
- Прямо тут? Алексис улыбнулась.
- Тут. - Она мгновение помолчала. Почему бы не выложить все этому типу,
чтобы больше никаких недоразумений не было? - Я продержусь здесь год, будьте
уверены. Но даже если из этого ничего не выйдет, то, пока я здесь, все
наполовину мое. Рабочий кабинет, телефон, даже телефонный счет, присланный
на ранчо. Ведь Ангус отдает мне половину ранчо, а не только дома.
- Пожалуй, вы правы, - неожиданно легко согласился Кэлеб, стоявший со
скрещенными на груди руками, небрежно прислонившись к косяку двери. - И,
поскольку все наполовину ваше, не годится, чтобы вы вели себя тут как
гостья. Я не должен выполнять всю работу один.
Алексис поглядела на него, прищурив глаза.
- На что вы намекаете? Уж не хотите ли вы сказать, что я должна гонять
скот вместе с вами?
- Нет, я бы ни за что на такое не пошел. Но, я думаю, было бы честно,
если бы вы взяли на себя кое-какую работу по дому.
- Например?
Алексис пришло на ум, что он просто не мог найти лучшего способа
избавиться от нее. Во-первых, ей некогда заниматься домашними делами - у нее
бизнес. Рекламное агентство "Эллиот и Макфарланд" находилось на грани
банкротства, но Алексис сохранила несколько верных клиентов и рассчитывала
связываться с ними, пользуясь факсом и электронной почтой. Во-вторых, она не
очень-то была приучена к работе по дому.
- Нам уже довольно давно никто не помогает, так что, я думаю, если вы
будете поддерживать порядок в доме, этого уже будет достаточно.
Алексис окинула взглядом помещение. В этом доме не убирали ни разу по
крайней мере год. Она покачала головой.
- Я в глаза не видела столько пыли, с тех пор как приняла на себя мамино
агентство и наняла служанку, - призналась она, настороженно глядя на Кэлеба.
- Я с этим просто не справлюсь.
- Должен ли я понимать это так, что вы собираетесь пасти коров?
- Ну уж нет, пасти коров я не хочу.
- Ну, знаете, или это, или коровы, - заявил Кэлеб. Он не глядя протянул
руку за шляпой и водрузил ее на голову. И стал еще привлекательнее, если это
вообще возможно.
Алексис быстро прокручивала в уме, как бы так извернуться, чтобы наряду с
работой по дому осуществить и свои рекламные проекты, сумасшедшие, но в то
же время вполне перспективные, и вдруг ее осенило. Да ей просто надо нанять
служанку, и все! Она улыбнулась.
- Знаете что, Кэлеб, думаю, вы правы. Вы занимайтесь скотом, а я, уж так


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Посняков Андрей - Секутор
Посняков Андрей
Секутор


Шилова Юлия - Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать
Шилова Юлия
Притягательность женатых мужчин, или Пора завязывать


Майер Стефани - Затмение
Майер Стефани
Затмение


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека