Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:



скачать книгу I на страницу автора

черными пятнами на лапках, - и топор, который ты купил на прошлой неделе в
скобяной лавке. Фил, ему нужен один из твоих поросят и окра в маринаде,
которую Марси убрала в буфет..."
Когда Дэн добрался до подножия лестницы, Рой умолк. Салон, устланный
ярко-красным ковром (Рой болел за "Алый прилив"), заполняли мужчины
эссекской общины. В центре на стуле сидел Рой, дюжий седой мужчина с
дружелюбными глубоко посаженными голубыми глазами. Он зачитывал какой-то
список. Остальные сидели вокруг и напряженно слушали. Рой вместе со всеми
поднял глаза на Дэна и задумчиво пыхнул трубкой.
- Здорово, Дэн. Бери кофе и сядь, посиди.
- Я получил вашу записку. Что это за собрание? - Дэн поглядел по
сторонам, увидел знакомые лица: Стив Мэллори, Фил Кэйн, Карл Лэнсинг, Энди
Маккатчен, и еще, еще. На столе у стены стояли кофейник, чашки и
деревянное блюдо с сэндвичами.
- Погоди минутку, я сейчас, - сказал Рой. Озадаченный тем, что же
может быть так важно в Хэллоуин, Дэн наливал себе кофе, а сам тем временем
слушал, как Рой зачитывает список: - Ладно, на ком мы остановились?
По-моему, на тебе, Фил. Следующий - Том. В этом году ты отдаешь модель
корабля, которую сам склеил, пару туфель Энн - серых, тех, что она купила
в Бирмингеме, и куклу Тома-младшего, "солдата Джо". Энди, он хочет...
"Э?" - подумал Дэн, отхлебывая горячий черный кофе. Он посмотрел на
Тома - казалось, тот очень долго просидел, затаив дыхание, и вот теперь
наконец перевел дух. Дэн знал, что на сборку модели "Железнобокого"
["Железнобокий" - прозвище Оливера Кромвеля] у Тома ушел не один месяц.
Дэн оглядел присутствующих; кого бы ни зацепил его внимательный взгляд,
все живо отводили глаза. Дэн заметил, что у Митча Брэнтли, которому совсем
недавно, в июле, жена родила первенца, совершенно больной вид; лицо Митча
цветом напоминало отсыревший хлопок. В воздухе висела сизая пелена дыма,
поднимавшегося от трубки Роя и от сигарет нескольких других курильщиков.
Чашки позвякивали о блюдца. Дэн посмотрел на Аарона Грини. Тот в ответ
уставился на него странно тусклыми, безжизненными глазами. Дэн слышал, что
в прошлом году, примерно в это же время, у Аарона умерла от сердечного
приступа жена. Аарон показывал ему ее фотографии: крепкая, здоровая с виду
брюнетка лет сорока.
- ...клюшку для гольфа, твои серебряные запонки и Щебетунью, -
продолжал Рой.
Энди Маккатчен нервно хохотнул. Глаза на мертвенно-бледном мясистом
лице были темными, тревожными.
- Рой, моя девчурка обожает эту канарейку. Я хочу сказать... она к
ней привязана не на шутку.
Рой улыбнулся. Улыбка вышла натянутой, фальшивой. В ней было что-то
такое, от чего в животе у Дэна возник и стал расти твердый узелок
напряжения.
- Ты можешь купить ей другую, Энди, - сказал он. - Не так ли?
- Само собой, но она души не чает в этой...
- Все канарейки совершенно одинаковы. - Рой затянулся. Когда он
подносил руку к трубке, в свете люстры сверкнуло кольцо с крупным
бриллиантом.
- Прошу прощенья, джентльмены. - Дэн вышел вперед. - Мне очень бы
хотелось, чтоб кто-нибудь объяснил мне, что происходит. Мои жена с
дочуркой готовятся к Хэллоуину.
- Вот и мы тоже, - ответил Рой и выпустил облачко дыма. - И мы тоже.
- Он повел пальцем вниз по списку. Дэн увидел, что бумага грязная, в
пятнах, словно кто-то вытер ею изнутри помойное ведро. Почерк был корявый,
угловатый. - Дэн, - сказал Рой и постукал пальцем по листу. - В этом году
он хочет получить от тебя две вещи. Первое - обрезки ногтей. Твоих ногтей.
Второе...
- Погоди. - Дэн попытался улыбнуться, но не сумел. - Я что-то не
пойму. Как насчет того, чтобы начать с начала?
На одно долгое мгновение воцарилась тишина. Рой в упор смотрел на
Дэна. Дэн чувствовал на себе пристальные, настороженные взгляды других
глаз. На другом конце комнаты вдруг тихо заплакал Уолтер Фергюсон.
- Ах, да, - сказал Рой. - Конечно. Это ведь твой первый Хэллоуин в
Эссексе?
- Верно. Ну, и?
- Сядь-ка, Дэн. - Рой указал на свободный стул рядом с собой. -
Давай, садись, и я тебе все растолкую.
Дэну не нравилась царившая в этой комнате атмосфера - слишком уж она
была пропитана напряжением и страхом. Всхлипы Уолтера зазвучали громче.
- Том, - сказал Рой, - своди Уолтера подышать, ладно? - Том
пробормотал что-то в знак согласия и помог плачущему мужчине подняться со
стула. Когда они покинули салон, Рой чиркнул спичкой, заново раскуривая
трубку, и невозмутимо взглянул на Дэна Берджесса.
- Ну, выкладывайте, - поторопил его Дэн, опускаясь на стул. На сей
раз ему удалось улыбнуться, но держаться на губах улыбка нипочем не



желала.
- Сегодня канун Дня Всех Святых, Хэллоуин, - пояснил Рой так, точно
разговаривал с умственно отсталым ребенком. - Мы смотрим хэллоуиновский
список.
Дэн невольно рассмеялся.
- Братцы, это что, шутка? Какой-такой хэллоуиновский список?
Собираясь с мыслями, Рой сдвинул густые седые брови. Дэн вдруг понял:
Рой в том же темно-красном свитере, что и в тот день, когда Дэн,
подписывая договор на аренду, порезал палец.
- Назовем это... "перечнем отступного", Дэн. Понимаешь, мы все -
такие же, как ты. Ты хороший человек. Лучшего соседа мы в Эссексе и
представить себе не можем. - Кое-кто закивал, и Рой бегло оглядел
собравшихся. - Эссекс - место особое, Дэн. Совсем особое. Да ты уж и сам
должен был понять.
- Конечно. Тут просто классно. Нам с Карен страшно нравится.
- Как и всем нам. Кое-кто из нас живет здесь давно. Мы высоко ценим
то, как хорошо нам тут живется. А эссекский Хэллоуин, Дэн, - совершенно
особенная ночь в году.
Дэн нахмурился.
- Не понимаю.
Рой вытащил золотые карманные часы, щелкнул крышкой, чтобы взглянуть
на стрелки, и опять закрыл их. Когда он снова поднял взгляд, его глаза
показались Дэну темными, мрачными и властными, как никогда. У него все
поджилки затряслись.
- Ты веришь в Дьявола? - спросил Рой.
Дэн снова захохотал.
- Мы чем тут занимаемся, страшные байки рассказываем, что ли? - Он
оглядел комнату. Больше никто не смеялся.
- В Эссекс ты приехал, - негромко сказал Рой, - лишившись всего. Ты
был на мели. Без работы. Деньги почти все вышли. Твою кредитоспособность
оценивали как нулевую. Вашу старую машину впору было отправлять на свалку.
А вот теперь я хочу, чтобы ты подумал и вспомнил все то хорошее, что
произошло с тобой с тех пор, как ты вошел в нашу общину, и что ты, может
статься, посчитал полосой везения. Ты получал все, чего бы ни пожелал,
правда? Денежки к тебе текут как никогда в жизни. Ты купил новехонький
грузовик. Получил повышение на заводе. А сколько еще хорошего ждет тебя в
будущем... нужно только пойти навстречу.
- Пойти навстречу? - Дэну не нравилось, как это звучит. - Что значит
- пойти навстречу?
- Как все мы каждый Хэллоуин. Вот список. Каждый год, тридцать
первого октября, я нахожу под ковриком у входной двери такой список.
Почему разбираться с ним выбрали меня, я не знаю. Может, потому, что новые
люди перебираются сюда не без моей помощи. Перечисленное в этом списке
оставляют в Хэллоуин за входной дверью. Утром все исчезает. Он приходит
ночью, Дэн, и все забирает с собой.
- А, хэллоуиновский розыгрыш, вон оно что! - ухмыльнулся Дэн. -
Господи Иисусе, а ведь провели вы меня, господа хорошие! Надо ж было такую
комедию ломать, и все ради того, чтоб меня напугать до усрачки!
Но лицо Роя оставалось бесстрастным. Из уголка морщинистого рта
струйкой выбивался дым.
- Предметы по списку, - ровным тоном продолжил Рой, - следует к
полуночи собрать и оставить за дверью, Дэн. Если ты не соберешь и не
оставишь их для него, он постучится в вашу дверь. А это тебе ни к чему,
Дэн. Ей-Богу, ни к чему.
Дэну чудилось, будто в горле у него плотно засел кусок льда, а тело
горит в лихорадке. Дьявол в Эссексе? Собирающий барахло вроде клюшек для
гольфа, запонок, моделей кораблей и любимых канареек?
- Да вы сдурели! - удалось ему выговорить. - Если это не какая-то
поганая шутка, стало быть, вы оба все свои винтики растеряли!
- Никакая это не шутка, и Рой в своем уме, - сказал Фил Кэйн, который
сидел у Роя за спиной. Фил был здоровенным мужиком, начисто лишенным
чувства юмора. Примерно в миле отсюда у него была ферма - он разводил
свиней. - И ведь всего-то раз в год. Только в Хэллоуин. Черт, да взять
только прошлый год - я выиграл в одну из тех лотерей, что проводят всякие
журналы. Пятнадцать тыщ долларов одним махом! В позапрошлом году у меня
помер дядя, про которого я отродясь слыхом не слыхал, и оставил мне сто
акров землицы в Калифорнии. Мы все время получаем с почтой всякую
бесплатную ерунду. И только раз в год нам приходится отдавать ему то, что
нужно ему.
- Мы с Лорой ездим в Бирмингем на аукционы предметов искусства, -
подхватил Рой. - И всегда получаем то, что хотим, по самой низкой из
предлагаемых цен. А реальная стоимость полотен всегда в пять-десять раз
больше тех денег, что мы платим. На прошлый Хэллоуин он попросил прядь
Лориных волос и мою старую рубашку, которую я запачкал кровью, порезавшись
во время бритья. Помнишь, прошлым летом мы съездили на Бермуды за счет


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Посняков Андрей - Крестовый поход
Посняков Андрей
Крестовый поход


Махров Алексей - Круг доступа ограничен
Махров Алексей
Круг доступа ограничен


Березин Федор - Пожар Метрополии
Березин Федор
Пожар Метрополии


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека