Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Эллери КУИН


ПОТЕРЯВШИЙ ПЛАЧЕТ




Глава 1
Во всем была виновата Анита. Если бы она не обращалась с деньгами столь
легкомысленно, он не увяз бы в долгах. А если б не долги, не стал бы так
нервничать. И вряд ли купил бы эту злосчастную папку, из-за которой и
случилось все, что случилось.
События развивались с неумолимой последовательностью. Сначала он случайно
оказался на перекрестке Четвертой авеню и Лос-Анджелес-стрит. Потом бросил
взгляд на яркую витрину магазина кожаных изделий, где шла дешевая
распродажа. Там он и увидел папку.
Красивую, темно-коричневую, ручной работы, из телячьей кожи. Если судить
по ценнику, стоимость ее была снижена с 22 долларов 50 центов до 11 долларов
95 центов, то есть почти вдвое. Папка была настолько хороша, что Морган
сразу же припомнил грязного цвета конверт из плотной бумаги, в котором носил
свои деловые бумаги. Вспомнил он и о 75-долларовой сумочке из кожи
аллигатора, которую Анита как раз накануне приобрела в кредит. Он был
уверен, что ни одна из всех ее сумок (а до этого их было шесть) совершенно
не соответствовала спортивному стилю ее одежды. Внезапно он почувствовал,
как в нем вспыхнуло жгучее раздражение, и решительным шагом вошел в магазин.
Пожилой продавец, заметив сердитый взгляд Моргана, невольно спросил:
- Что-нибудь не так, сэр? Вы чем-то недовольны?
- Многим, черт побери! - рявкнул Морган. - Многим! Покажите-ка мне вот ту
папку!
Продавец мгновенно оценил вкус покупателя.
- О, сэр, либо вам известна настоящая цена товара, либо вы просто
счастливец. Такую прекрасную папку вы больше нигде не найдете. Дело в том,
что один из наших покупателей заказал ее было у нас, но затем передумал. И
вот мы отдаем ее по цене, за какую сами приобрели: одиннадцать долларов
девяносто пять центов - это настоящая цена. Удачная покупка, сэр!
- А можно на ней вытиснить золотом инициалы?
- Конечно, сэр! Причем бесплатно. У нашего магазина такое правило. Вам
упаковать ее, сэр?
- Мм-м, не надо. Я возьму ее так.
В бумажнике Моргана была одна единственная 20-ти долларовая купюра. Из
этой суммы четырнадцать долларов надо было отдать за электричество - счет
лежал в нагрудном кармане. К тому же он совсем забыл о налоге на кожаные
изделия, выставленные на распродажу. Но он утешил себя мыслью о том, что
завтра пятница, что на этой неделе ему осталось позавтракать всего один раз,
а в понедельник получит зарплату.
Ничего, электрическая компания подождет четыре дня, решил Морган с
каким-то странным злорадством. Там уже должны бы привыкнуть к его задержкам
с оплатой счетов. Перебьются, подумал он, покидая магазин с радостным
ощущением.
Проходившая мимо девушка бросила на него мимолетный взгляд. Морган
распрямил плечи и взглянул украдкой на свое отражение в витрине магазина.
Господи, а ведь теперь, с папкой, он стал похож на младшего компаньона
фирмы. В витринном стекле не было видно, как потрепан его дешевый серый
костюм, а вот стоптанные туфли сверкали глянцем. Рост шесть полных футов,
стройный... Да-да, вылитый младший компаньон! Но вообще-то можно ли
тридцатилетнего мужчину именовать "младшим"? На висках уже пробилась первая
седина, совершенно не портившая вида. Морган решил, что с некоторой натяжкой
вполне может сойти даже за вице-президента. И все из-за новой папки! Он
крепче сжал ее в руке.
Если бы он только знал...

***
Но потом Моргана вдруг охватило из-за этой покупки чувство вины.
Документы и бумаги он со службы брал домой не часто, поэтому папка была в
некоторой степени роскошью. К тому же теперь он рисковал оставить квартиру
без света. Правда, его немного успокоила мысль о сумочке Аниты из кожи
аллигатора...
Морган работал чертежником в инженерной фирме "Кристиан энд Хауард" на
Фигароа-стрит. Когда он ставил свою машину на стоянке возле здания фирмы,
рядом остановился "бьюик" с откидным верхом. За рулем восседал светловолосый
геркулес - один из инженеров фирмы, а рядом была стройная золотоволосая
девушка из приемной.
Водитель кивнул в знак приветствия, бросив:
- Все-таки следовало бы сделать из тебя отбивную, Джим!
Морган выбрался из машины одновременно с пассажирами "бьюика" - И чем же
я провинился?


- Сначала увел из-под носа мою девушку прямо под венец, - ответил
блондин, - а сейчас, когда я начал ухаживать за другой куколкой, выясняется,
что она ни с кем, кроме тебя, и говорить не желает. Не пойму, что находят в
тебе женщины, Джим.
Его золотоволосая спутница густо покраснела.
- Что за чушь ты несешь, Клайв! По-моему, это совсем не смешно.
Юмор Клайва Хэлперта и впрямь можно было назвать тяжеловесным, поскольку
он всегда был готов подкрепить шутку внушительными кулаками. Хэлперт учился
с Анитой в одном колледже, они встречались, хотя Хэлперт учился на старшем,
а Анита на младшем курсе, так что Хэлперт полагал, что их прошлые
студенческие отношения вполне достойный повод для веселых шуток. Он всегда
держался с Анитой фамильярно, отводя Моргану второстепенные роли.
Морган не был ревнивцем. Он любил Хэлперта за целый ряд достоинств, а к
его увесистым кулакам относился философски. Но сейчас, когда дело касалось
Стефани Маккуэйд, шутки Хэлперта уже всерьез его раздражали. Честно говоря,
это была опасная территория. Стефани Маккуэйд уже полгода работала в фирме
"Кристиан энд Хауард" и с каждым днем все больше и больше занимала мысли
Моргана. От этих мыслей его иной раз прошибал пот, а по ночам снились
эротические сны.
- Не надо больше так шутить, Клайв! Светловолосый великан с удивлением
уставился на Моргана.
- Это всего лишь шутка, малыш! Что это ты вдруг всполошился?
- Ладно! Все! Забыли об этом, отрезал Морган, направляясь к входу в
здание.
Его сослуживцы переглянулись и двинулись вслед. На лице Стефани Маккуэйд
проглядывало смущение.
- Я же ничего не имел в виду худого, Джим, - начал оправдываться Хэлпетр.
- Уж не думаешь ли ты, что я на самом деле верю Стефани, будто она положила
на тебя глаз? Пусть попробует, но только в моем присутствии, ха-ха!
- Ты успокоишься, наконец? - спросил Морган.
- Да, Клайв, пожалуй, успокойся, - поддержала его Стефани.
- О'кей, о'кей.
Они вошли в вестибюль и остановились у лифта. Хэлперт нажал на кнопку.
Стефани, пытаясь разрядить напряжение, обратила внимание на папку, которую
держал в руке Морган.
- Смотри-ка, ты стал похож на директора! - заметила она. - Где ты купил
ее, Джим?
- В магазине Экстона. На распродаже. Хэлперт сказал:
- Хорошо смотрится. Сколько отвалил за нее?
- Одиннадцать девяносто пять плюс налог. Двери лифта раздвинулись, и они
вошли внутрь. Поднявшись на этаж, Клайв Хэлперт, чуть помедлив, направился
через холл в свой офис. Морган же задержался в приемной.
- Надеюсь, Стефани, эта глупая шутка не огорчила тебя?
Она зарделась.
- Так только Клайв шутит. Я с ним вовсе о тебе и не говорила.
- Давай не будем омрачать наши отношения. Я очень ценю нашу дружбу, и мне
бы очень хотелось, чтобы мы сохранили уважение друг к другу.
- Не волнуйся, Джим. Ничто не изменит моего уважения к тебе, - ответила
Стефани довольно сухо. - Ты человек женатый... - Она взглянула на стоящую в
углу вешалку, и , чтобы сменить тему разговора, произнесла:
- Шляпа мистера Кристиана здесь. Должно быть, он вернулся. Кстати, ты не
хочешь поговорить с ним о прибавке жалованья?
- А какое у него настроение?
- Среднее. Он, как всегда, слегка зол на белый свет. Если пойдешь, не
бери с собой эту папку.
Морган нахмурился.
- У тебя чутье, как у великого полководца, Стефани! Пожалуй, если он
увидит папку, то наверняка подумает, что у меня умер богатый дядюшка или
что-нибудь в этом роде. Ладно, не возьму. Спасибо!
Он оставил папку и шляпу в чертежной и вернулся в приемную. Стефани в
этот момент переключила интерком у себя на столе.
- Он сейчас тебя примет, Джим.
Кристиан, старший из компаньонов, ведал вопросами бизнеса и кадров;
Хауард же занимался строительными делами. Таким образом, Джим по работе имел
дело с младшим партнером. Проработав в фирме больше четырех лет, Морган так
и не завел близких отношений с Кристианом.
Кристиан был краснолицым представительным мужчиной с вечно кислым лицом.
Тем не менее он мог быть приятным с клиентами, однако сотрудники вели себя с
ним осторожно. Едва Морган вошел в громадный кабинет, у него вспотели
ладони.
Кристиан жестом пригласил его сесть и тут же брюзгливо спросил:
- Какие-нибудь проблемы, Морган?
- Мм-м, да, сэр, - ответил Морган и откашлялся, чтобы прочистить горло. -
Извините меня... Мне хотелось бы узнать, мистер Кристиан... Зарплата... Мне
же повышали ее уже два года.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Посняков Андрей - Перстень Тамерлана
Посняков Андрей
Перстень Тамерлана


Елманов Валерий - Последний Рюрикович
Елманов Валерий
Последний Рюрикович


Панов Вадим - Продавцы невозможного
Панов Вадим
Продавцы невозможного


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека