Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Олег АВРАМЕНКО


ХОЗЯЙКА ИСТОЧНИКА

(вторая книга дилогии об Источнике)
Светлой памяти моего отца.
часть первая
ЖЕРТВЫ ИСТОЧНИКА


Глава 1

Никогда ещё за всю историю Авалона на престол не восходил такой древний
старик, как ваш покорный слуга. Мой предок, Артур I Пендрагон, стал
королём Логриса, когда ему едва лишь стукнуло четырнадцать лет, а я, его
правнук, именуемый теперь Артуром II Кевином, возложу на своё чело корону
предка в возрасте шестидесяти одного года. Впрочем, для своих лет я
выгляжу совсем неплохо.
По меркам обыкновенного, неодарённого человека мне вряд ли можно дать
больше двадцати пяти, и большинство моих подданных искренне убеждены, что
их новый король молод, что он ровесник (или чуть старше) их прежнего
короля, Колина
IX,
самого молодого из королей Логриса династии Лейнстеров - и самого
последнего, кстати, ибо на смену потомкам вероломного Гилломана спустя
тысячу лет вновь пришёл Пендрагон, Артур II Кевин, то есть я.
Итак, династия узурпаторов свергнута, состоялась Реставрация,
справедливость, наконец, восторжествовала. К моему огромному облегчению,
торжество этой справедливости не потребовало крови - ни малой, ни большой.
Смена власти произошла мирно, хоть и сопровождалась большим накалом
страстей. Волнения в народе и среди знати при других обстоятельствах могли
бы привести если не к гражданской войне, то к локальным столкновениям,
дракам, потасовкам, поножовщинам. Однако Колин не допустил этого - за что
я буду благодарен ему по гроб своей жизни, которая, хотелось бы надеяться,
предстоит мне долгая и счастливая. Мне очень хотелось бы на это надеяться,
но... Впрочем, будет лучше, если я расскажу обо всём по порядку.
На Землю Артура я возвратился спустя месяц после того, как покинул этот
мир, чтобы побывать в Экваторе. Разделавшись с Харальдом и оставив
Александра на Земле Аврелия скорбеть по утрате сына, я ещё некоторое время
провёл в Сумерках, а затем нанёс незапланированные визиты на Истинный Марс
в Дом Ареса и в Дом Теллуса на Истинной Земле. В ходе моих изысканий я
окончательно убедился в правильности оценки Януса настоящего положения дел
в моём родном Доме Света:
правда лежала где-то посередине между благодушным оптимизмом Брендона и
мрачным пессимизмом Юноны. Я решил дать королеве Рахили последний шанс
исправиться, о чём сообщил ей посредством Самоцвета и сразу же
заблокировался, не позволив ей произнести в ответ ни единого слова. Что же
касается Амадиса, то я решительно пресекал все его попытки связаться со
мной или встретиться для личного разговора. Такое пренебрежительное
отношение к его персоне, как я полагал, должно было уязвить его гордость и
самолюбие, заставить его вспомнить, кто в действительности законный
повелитель Света - он или его жена.
Посему все мои дела в Экваторе были улажены, и я вновь отправился на
Землю Артура. Путь к Источнику был для меня не столь долог, сколь труден,
ибо мне приходилось вести за собой непосвящённых - брата, сестру и дочь. К
тому же Пенелопа прихватила два десятка своих самых любимых картин; Бренда
держала в обеих руках два большущих чемодана, битком набитые всевозможными
модными нарядами, среди которых, как иголка в стоге сена, где-то затерялся
и небольшой портативный компьютер её собственной конструкции - с
фантастической по объёму памятью и столь же фантастической скоростью
обработки данных. А Брендон перещеголял обеих девочек: он тащил с собой
свыше сотни томов сочинений великих психологов. Накануне сестра предлагала
ему поместить содержимое всех книг в один маленький кристалл и просто
положить его в карман, но он, видимо, из сентиментальных соображений,
отказался наотрез.
Мы с Брендоном облачились в обычные дорожные костюмы логрийских
аристократов, а Бренда и Пенелопа, следуя моему совету, оделись как
подобало знатным авалонским дамам. Поначалу сестра капризничала, но потом
смирилась со своей участью и всю дорогу то и дело отпускала остроты по
поводу кружевных панталончиков. Её шутки, мягко говоря, не отличались
целомудрием, но я понимал, что она попросту нервничает, и время от времени



подыгрывал ей, заставляя мою дочь слегка краснеть от смущения, а Брендон
при этом добродушно фыркал и вставлял свои комментарии.
Приближаясь к барьеру бесконечности, я велел своим спутникам
отключиться от Формирующих, что они и сделали.
Пенелопа спросила:
- Артур, а почему ты не перенесёшь нас мгновенно? - Её голос слегка
дрожал от волнения в преддверие встречи с неизвестностью. - Как тогда, в
Хаос.
- Потому что не могу, - ответил я так же, как и на подобный вопрос,
заданный накануне Брендой. - Пока что не могу. Ведь это почище Хаоса.
Картины миров вокруг нас замелькали с ещё большей скоростью, чем тогда,
когда Бренда выдернула нас из Хаоса. Однако теперь все бразды правления я
держал в своих руках. Нас окутала фиолетовая мгла, наподобие той, как при
входе или выходе из Тоннеля, но сейчас это было явление не статическое, а
динамическое. За секунду мы преодолевали миллиарды миров, и с каждой
секундой их становилось всё больше и больше. Близился критический момент,
когда за конечный промежуток нам предстояло миновать бесконечность. Если
вы помните элементарную математику, то представьте кривую обратно
пропорциональной зависимости, по которой вы движетесь с постоянной
скоростью в проекции на ось "Х" к точке сингулярности. Это, конечно,
грубая аналогия...
- Готовьтесь! - мысленно крикнул я родным, и мы шагнули в бесконечность.
Мы провалились в бездну и достигли её дна. То, что нас встретило там...
Даже внутренности сверхновой звезды показались бы тёплой купелью по
сравнению с тем беспределом, который творился вокруг нас. В математике
есть такой символ:
"8" -
восьмёрка, положенная на бок, абстракция, обозначающая бесконечную
величину.
Здесь эта абстракция становилась реальностью, здесь всё измерялось в
символах бесконечности. Здесь была точка соприкосновения Порядка и Хаоса,
здесь Янь и Инь накладывались друг на друга, вступая в непосредственный
контакт. Градиент энтропии здесь был бесконечен, мощность Формирующих
также бесконечна. В один момент Порядок вырывал из пучины Хаоса эоны и
создавал миры, и в тот же момент Хаос вновь поглощал их. Мы видели, как
рождались и умирали галактики в микроподобиях Большого Взрыва. Это был
перманентный Рагнарёк, в котором не было места ни простым смертным, ни
бессмертным Властелинам. Здесь была яростная борьба двух стихий на грани,
где кончается их власть.
Мой Образ Источника оберегал нас от неминуемой гибели в этих
катаклизмах.
Он помог нам преодолеть барьер в целости и сохранности. Мгновение
спустя мы уже мчались по Тоннелю вдоль миров, похожих на миры Теллуса.
Мои спутники молчали, потрясённые всем увиденным и пережитым. Я
специально уменьшил скорость, чтобы дать им время опомниться.
- Брат, - наконец выдавил из себя Брендон; голос его звучал непривычно
сипло. - Ты могуч! Без тебя мы бы все погибли в этом аду.
- Я ожидала подобного, - сказала Бренда; она выглядела гораздо
спокойнее брата.
- Ведь я была знакома с твоими выкладками, однако... Если Бог есть, то
будь он проклят за то, что сотворил такое пекло.
- Бедная мама, - тихо произнесла Пенелопа.
Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя любимая,
моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на пределе, и чтобы не
расплакаться, я заставил себя думать о Дэйре. Скоро, очень скоро я увижу
её...
Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчётному желанию
прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той самой поляне у
озера, где некогда повстречал Дэйру в костюме Евы и где родилась моя новая
любовь.
Солнце уже клонилось к закату. День был по-осеннему прохладный, но
безветренный.
Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и думал о том, что если
растения имеют память, то трава эта должна помнить наши с Дэйрой объятия и
ласки. В тот тёплый весенний день мы пробыли здесь до самого вечера,
любились всласть, купались, дурачились, затем снова занимались любовью, а
когда приехали в мой замок, то, наскоро отужинав, завалились в постель и
сразу же заснули в объятиях друг друга. И только утром следующего дня...
К действительности меня вернула Бренда. Она поставила свои чемоданы на
землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.
- И что дальше, Артур?
- Всё зависит от вас, - ответил я. - Если вы устали, мы можем сделать
здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и мы отправимся в
Каэр-Сейлген.
- А если мы не очень устали?


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Березин Федор - Пепел
Березин Федор
Пепел


Андреев Николай - Четвертый уровень. Предательство
Андреев Николай
Четвертый уровень. Предательство


Флинт Эрик - Окольный путь
Флинт Эрик
Окольный путь


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека