Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Картер БРАУН


НОЧЬ ЛЕЙТЕНАНТА УИЛЕРА



Глава 1
Лицо смотрителя здания было мрачным, глаза - усталыми, казалось, что его
не удивишь ничем на свете. Он отпер входную дверь и распахнул ее передо
мной.
- Это там, в квартире, лейтенант, - произнес он. - Я подожду здесь, если
вы не против? С меня хватит - насмотрелся.
- Конечно, - согласился я и прошел в квартиру. За дверью находилась
маленькая уютная гостиная с небольшим балконом, на него вели застекленные
двери. Так и тянуло свернуть чуть вбок и пройти стороной в крошечную
кухоньку, но пришлось, сдерживая дыхание, протиснуться сперва в ванную
комнату, так, чтобы не задеть грудью край раковины, а затем пройти в
спальню. Тело находилось там, она лежала лицом вниз, поперек кровати.
Длинные каштановые волосы рассыпались по плечам и почти скрывали лицо.
На мертвой было черное шелковое платье, задравшееся почти до ягодиц,
из-под него торчали длинные тощие ноги, обтянутые черными колготками. Я
осторожно откинул прядь каштановых волос и увидел огнестрельную рану возле
виска. Коронер и Эд Сэнджер из криминальной лаборатории находились уже на
пути к месту преступления, и до их прихода я мог успеть сделать весьма
немногое. Первое - отправиться в коридор, где томился в ожидании полиции
смотритель здания.
- Как ее звали? - спросил я.
- Так и знал, что вы об этом спросите! - был ответ.
- А что необычного в моем вопросе? - удивился я. - Ну так как же ее имя?
- Джон Драри, - ответил он с тяжелым вздохом.
- Драри.., как? - поперхнулся я.
- Это мужик, - последовал ответ. - Черт побери, мало того что, войд
сюда, я нашел труп, так еще и одетым по-бабьи.
- Возможно, - согласился я.
- Послушайте, лейтенант! - прорычал он. - Если вы мне не верите, то
можете вернуться и убедиться сами.
- Это сделает и коронер, - ответил я. - Лучше объясните, что заставило
вас войти в квартиру?
- Телефонный звонок час назад. Кто-то из его друзей, так мне
представились, тревожился... Не заболел ли он? Поэтому просили оказать
услугу и проверить, что с ним. Ну вот я поднялся и нажал на кнопку звонка.
Он не отозвался, тогда я открыл дверь своим ключом.., ну и нашел его
мертвым. Сразу же позвонил в офис шерифа, и...
- Думаю, вам не сообщили номер звонившего? - поинтересовался я, не пита
особой надежды. - Или хотя бы имя того, кто звонил?
- Напротив, как раз сообщили, - возразил он. - Это была женщина, Энн
Рерден. Я записал номер, куда ей позвонить, - он так и лежит у меня возле
аппарата, внизу.
- Что вы знаете о Драри?
- Почти ничего. - Он слегка пожал плечами. - В этом здании восемнадцать
квартир, все они рассчитаны на одиночек, понимаете? Как предполагается,
идеальное местечко, чтобы вдоволь подурачиться, учитывая бассейн, шашлыки и
прочее. Постояльцы приходят и уходят. Больше полугода никто не
задерживается. Думаю, что шести месяцев такой жизни всем хватает с избытком.
Но в связи с этим у меня не бывает постоянных жильцов, и многих из них
почти не знаю.
- Так вы не в курсе, чем занимался Драри? Смотритель отрицательно покачал
головой:
- Он был тихим и не доставлял неприятностей. Не то, что эта рыжая сволочь
со второю этажа - там чуть не каждый вечер гулянка до упаду. Боюсь,
лейтенант, что так и не смогу быть вам чем-нибудь особенно полезным.
- Спасибо хотя бы за стремление помочь, - ответил я. - Позже я займусь
тем номером, что у вас записан.
- В любое время, когда захотите. - Он направился к лифту. - Домовладельцу
это тоже ой как не понравится! Он еще решит, что все, это по моей вине.
Найдет к чему придраться!
Несколько минут я пытался сосредоточиться и обдумать информацию, но на
сцене появились док Мэрфи с Эдом Сэнджером, который тащился следом за ним.
- Одинокий лейтенант Уилер, - произнес Мэрфи с деланным восхищением, -
пребывает в блеске своей славы, ожидая озарения свыше, для того чтобы
заняться чем-нибудь полезным. Впрочем, не нам судить о величии его ума.
- Вы найдете тело в спальне, доктор, - отозвался я. - Прошу только, не
набрасывайтесь на него со всем пылом, оставьте хотя бы немного для Эда.
- Как насчет орудия убийства, лейтенант? - спросил с надеждой Сэнджер.
- Вроде бы нет ничего похожего, - ответил я. - Впрочем, я особенно и не
искал.
Я проследовал за ними в гостиную, затем открыл застекленные двери на



балкон. Пятью этажами ниже в лучах полуденного солнца поблескивала вода
бассейна. Какая-то блондинка в бикини растянулась на бетоне у края бассейна,
обсыхая на солнышке. Я подумал, что неплохо бы присоединиться к ней. Через
несколько минут та же идея осенила и какую-то брюнетку - тоже в бикини. Я не
мог не подумать о том, что вот он, благоприятный момент подглядывания, но, к
сожалению, у меня с собой не было бинокля. Поэтому пришлось вернуться в
гостиную, и как раз вовремя - док Мэрфи выкатился из спальни с остолбенелым
видом.
- Эй, Эл! - Он недоуменно дернул головой. - У меня для вас новости!
- Его зовут Джон Драри, - поспешно проговорил я.
- Так вы видели?
- Мне сказал смотритель дома, - признался я. - А вы как догадались?
- По щетине четырехчасовой давности, - ответил он. - Вряд ли когда-то
дама станет к вечеру бриться... Не считая моей жены, конечно.
- Нашли еще что-нибудь примечательное? - поинтересовался я.
- Дальность выстрела, - задумчиво ответил он. - Стреляли с очень близкого
расстояния. На коже остались следы пороха. Как бы там ни было, смерть
наступила мгновенно. Время?.. Где-то ночью. Скажем так - между двумя и
четырьмя часами.
- Что еще?
- Вы сказали, что его имя Джон Драри?
- Верно, - согласился я.
- Не знаю, имеет ли это какое-нибудь значение, но инициалы на нижнем
белье совсем другие - "Д.Л.Т.".
- Ox! - невольно вырвалось у меня. Его лицо вспыхнуло.
- Прелестное белье из натурального шелка. Инициалы и на трусах, и на
лифчике.
- На лифчике? - пробормотал я.
- Да, набитом носовыми платками, - подтвердил он. - Трусики обшиты
ручными кружавчиками. Так мне кажется, по крайней мере.
- Так и знал, сегодня мне вряд ли повезет, - простонал я. - Ну а что
еще?
- Неужели вам мало? - сдавленным голосом спросил Мэрфи.
Эд Сэнджер показался в дверях спальни глаза его потерянно блуждали в
пространстве.
- Мы все знаем, что ты ведешь затворническую жизнь, Эд, - пришел я к нему
на помощь. - Нащелкал карточек?
- Конечно, - ответил тот. - Орудие убийства отсутствует, отпечатки
пальцев - тоже. Вообще, ничего заслуживающего внимания.
- Что бы мы, бедные копы, делали без вашей неоценимой научной помощи? -
вопросил я, глядя в потолок.
- Я еще не закончил, - решительно прервал меня Эд. - После того как
доктор Мэрфи проведет вскрытие, я бы хотел получить его одежду...
- Не советую, сержант, - поспешно вмешался Мэрфи. - Если ты начнешь
разгуливать в его тряпках, это пагубно скажется на морали службы шерифа в
целом. Не так ли, Эл?
- Еще бы! - отозвался я. - Кроме того, это не стиль Эда. Ему больше
подойдет платье с кринолином по самые его толстые лодыжки, отороченное
спереди кружевами.
- И ситцевые панталоны ниже колен, - добавил Мэрфи.
- Если вы, шуты несчастные, уже закончили, - проворчал Эд, - то
удаляюсь.
- Конечно, - разрешил я, - только по дороге в лабораторию не разговаривай
с незнакомыми людьми.
Сержант направился к выходу, что-то свирепо бормоча себе под нос. Док
Мэрфи подхватил свою небольшую черную сумку и не спеша последовал за ним.
- Вскрытие сделаю утром, - бросил он на ходу, - фургон для перевозки
трупов будет здесь с минуты на минуту. Вы остаетесь?
- Нет, - ответил я. - Если бы тут можно было что-то найти, то Эд Сэнджер
непременно бы это сделал.
- У меня был пациент-гомик, - вспомнил Мэрфи, - который гордился тем, что
являлся почетным членом женского комитета.
Крыть мне было нечем, поэтому, натянув на лицо подобие улыбки,
протиснулся мимо него в коридор. Лифт доставил меня на цокольный этаж, где
находилась квартира смотрителя здания. Я воспользовался его телефоном, чтобы
позвонить по номеру, записанному на листке бумаги, лежавшем у аппарата. Мне
ответил женский голос.
- Энн Рерден? - спросил я.
- Да, это я! Кто звонит?
- Лейтенант Уилер, служба окружного шерифа, - отрекомендовался я.
- По поводу Джона Драри, не так ли?
- Хотелось бы побеседовать с вами, - вкрадчиво начал я. - Мог бы я...
- С ним что-то случилось? - прервала она ровным голосом. - Что-то
плохое?
- Если бы я смог увидеться с вами и поговорить...


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Грабб Джеф - Драконы Войны Душ
Грабб Джеф
Драконы Войны Душ


Курылев Олег - Шестая книга судьбы
Курылев Олег
Шестая книга судьбы


Сертаков Виталий - Дети сумерек
Сертаков Виталий
Дети сумерек


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека