Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Картер БРАУН


ДЕВУШКА В САВАНЕ




Глава 1
- Это похоронное бюро, не так ли? - решительно начал сержант Полник.
- Где же еще можно найти мертвеца?
- Но этот не отсюда!
Маленький человечек с розовыми щечками и глубоко сидящими глазами
буквально дрожал от страха и волнения.
- Вы в этом вполне уверены? - скептически изрек Полник.
- Великий Боже! - От волнения владелец похоронного бюро "дал петуха".
- Вы воображаете, что я не узнаю ее, если она была одной из моих
клиенток?
Яркий сноп раннего утреннего солнца неприятно ударил в глаза. Мои
часы подсказали, что было всего лишь пять минут восьмого, а я всегда
считал, что единственная возможность заманить Уилера в похоронное бюро в
такой час - доставить его туда ногами вперед.
- Лейтенант? - Густые брови Полника сошлись в щетинистый барьер. -
Мне думается, этот малый - псих!
- Владелец похоронного бюро. Гробовщик, - поправил я его. - Так что,
на мой взгляд, это лишь вопрос времени.
- Лейтенант Уилер! - Маленький человечек с трудом проглотил комок,
застрявший у него в горле. - Вы намерены взглянуть на этот неизвестный
труп, который кто-то подсунул в мое заведение, или будете стоять все
утро истуканом и оскорблять меня?
- Вы требуете от меня трудного решения, мистер Бреннер, -
глубокомысленно изрек я в ответ, - но я готов сделать решительно все,
чтобы выбраться отсюда.
Мы оказались в густом полумраке, куда солнечные лучи не могли
пробиться никогда - так непроницаемы были стекла в окнах Бреннера. Нет
сюда доступа и свежему воздуху, сообразил я, когда мои ноздри были
атакованы зловонием непроветриваемого помещения, запахом плесени,
формальдегида и чего-то еще, что, как я все же надеялся, не было
удушающим газом.
- В демонстрационном зале, - пробормотал Бреннер, идущий впереди.
Полник отступил на несколько шагов.
- Лейтенант! - Его шепот приобрел несвойственные ему скрежещущие
звуки, напоминавшие визг пилы, застрявшей в сучковатой древесине:
- Что они выставляют?
- Не спрашивай! - буркнул я, передергивая плечами. - Во всяком случае
до того, как я позавтракаю.
Бреннер распахнул перед нами дверь, и мы ухитрились уже не шаркать
ногами по красной ковровой дорожке, которая приглашала нас внутрь.
"Демонстрационный зал" представлял собой выставку гробов. В помещении их
было около десятка разных стилей и из различных материалов. Примерно
половина стояла на подмостках, остальные были прислонены к стене.
- Он находится вон в том! - Бреннер драматическим жестом указал на
один из поблескивающих гробов на подмостках, крышка которого была чуть
сдвинута вбок. - Я понял, что что-то неладно, как только увидел открытую
крышку... Я никогда не оставляю гробы в таком небрежном виде! Когда же
увидел, что находится внутри...
- Вы позвонили в офис окружного шерифа, - угрюмо подхватил я. - Мен
восхищают люди, привыкшие рано начинать свой трудовой день, мистер
Бреннер. Тогда было ровно семь часов, так что я ухитрился проспать целых
три часа до того, как меня разбудил шериф...
- Мне лейтенант позвонил в пять минут восьмого! - подхватил Полник.
Он с упреком уставился на тщедушного человечка. - Скажите, что не дает
вам покоя, почему вы должны начинать работать на заре? Неужели нельз
повременить со сведениями, кто именно отдал концы за ночь?
- Ну, знаете! - Все полтора метра владельца похоронного бюро
задрожали от ярости. - Меня никто за всю мою жизнь так не оскорблял!..
Его голос неожиданно был заглушен скорбными бряцающими звуками,
которые вызвали в моем сознании уверенность в приходе дня Страшного
Суда. Но прежде чем я сумел взять себя в руки, устрашающий звук
повторился снова и снова, и лишь после пятого удара до меня дошло, что
это стоящие в углу высокие старинные часы бьют восемь утра. Признаться,
когда замер гул последнего удара, я почувствовал, что моя голова
начинена какой-то разжиженной массой.
- Что вы пытаетесь сделать? - спросил я ворчливо Бреннера. -
Разбудить мертвецов?
- Я буду жаловаться мэру!
Очевидно, он все еще продолжал высказывать свое негодование по поводу
последнего замечания Полника, прозвучавшего до боя часов.


- Более того, лейтенант, я буду... - Он резко замолчал и посмотрел на
меня с оторопелым видом. - Что это было?
- Что именно? - хмыкнул я.
- Какой-то непонятный шепот...
Его голос звучал напряженно, как будто у него одновременно отказали
все нервы. - Я же ясно слышал. Это... - Его глаза вылезли из орбит,
трясущейся рукой он снова указал на гроб. - Смотрите!
Я повернулся и увидел, как крышка медленно сдвигается вбок. Полник и
гробовщик дружно издали хмыкающие звуки. Я бы тоже присоединился к ним,
только мои голосовые связки неожиданно были парализованы. Затем крышка
наклонилась и с грохотом свалилась на пол. Наконец я услышал звук
чьих-то шагов в коридоре и про себя взмолился, чтобы этот человек сперва
приоткрыл дверь, а не входил сразу же в помещение.
Труп сел в гробу, весело улыбнулся всем нам и произнес:
- С добрым утром!
У Бреннера хватило духу только на то, чтобы разочек жалобно пискнуть,
потом его колени подогнулись и он растянулся без сознания на полу. Я
испытал нечто вроде зависти: во всяком случае, теперь он не станет
страдать от повторяющихся приступов безумия, как я.
Улыбка медленно исчезла с лица трупа.
- Хотела бы я знать, что вы, джентльмены, делаете в моей спальне? -
холодно спросила девица.
- Посмотрите, - с трудом произнес Полник. - Это же настоящий живой
вампир.
- В гробу? - буркнул я. - Ты, наверное, смеешься?
- Значит, женщина - Дракула! По физиономии Полника было ясно видно, с
каким трудом он переваривает собственное предположение.
- Вы знаете, лейтенант? - добавил он шепотом. - Она что-то напутала.
- Напутала? - усмехнулся я. - Черт возьми, за кого ты мен
принимаешь?
- Спутала свой распорядок дня! - сообщил он тоном заговорщика. -
Лейтенант, скажите ей, что вампирам полагается днем спать, а по ночам
заниматься переливанием крови.
Труп неуклюже выбрался из гроба и остановился перед нами, рассеянно
разглаживая смявшийся черный шелк савана.
- Я ровным счетом ничего не понимаю... - Голос у нее слегка дрожал. -
Будьте добры объяснить мне, в чем дело?
Это была тоненькая брюнетка, даже красавица, если бы не
самоуверенное, граничащее с надменностью выражение ее холодных черных
глаз и капризный изгиб губ. Черный саван из тонкого шелка прилегал к ее
телу так, что ясно обрисовывались ее небольшие груди и стройные длинные
ноги. Кем бы она ни была, сообразил я с чувством величайшего облегчения,
трупом ее нельзя было назвать ни сейчас, ни, очевидно, в прошлом.
- Я жду объяснений! - нетерпеливо бросила брюнетка.
Полник с надеждой уставился на меня.
- Не считаете ли вы, лейтенант, что дневной свет ее запугал?
- Ах, помолчи! - проворчал я. - Мне... И тут пришла моя очередь
переполошиться, потому что я услышал, что у меня за спиной плотно
закрылась дверь, и я вспомнил о шагах в коридоре.
- С добрым утром, Вики!
Громкий баритон заполнил все помещение.
- Папа! - Напряженное выражение сразу же исчезло с лица девушки, в
глазах теперь читалось неприкрытое обожание. - Я подумала, что мне
снится какой-то кошмар.
Я медленно повернулся и взглянул на вновь прибывшего. Высокий
худощавый человек лет пятидесяти с точно таким же властным выражением
лица, как у девушки. Лицо его было весьма примечательно, я бы назвал его
даже злой, но умной карикатурой на человеческую физиономию. Поросль
жестких седых волос окружала высокий лоб, а черные кустистые брови
по-сатанински изогнулись над длинным прямым носом. Глаза под тяжелыми
веками, казалось, впитали в себя бесконечное понимание зла, которое уже
давно переросло терпимость и ныне взирало на окружающий мир с циничным
безразличием. Кожа, плотно обтягивающая череп, была покрыта сплошной
сеткой морщин, глядя на нее, я почувствовал уверенность, что она на
сотню лет старше самого господина.
Неожиданно он пробасил, обращаясь ко мне:
- Очевидно, сэр, вы не владелец этого тошнотворного заведения? Ни
одному профессиональному кладбищенскому вору не придет в голову мысль
ходить в шляпе в стенах собственной мертвецкой?
Он мельком посмотрел на Полника и презрительно фыркнул.
- Этого типа моментально выдает сочетание наклонного лба, маленьких
глазок и огромных ног. Слабоумный страж закона. Но вы, сэр? Сотню лет
назад я бы определил вас как похитителя трупов, но сейчас? Охотитесь за
талантами для приятеля, который подпольно снимает непристойные
кинофильмы?


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Куликов Роман - Игры ушедших
Куликов Роман
Игры ушедших


Браун Дэн - Цифровая крепость
Браун Дэн
Цифровая крепость


Шилова Юлия - Ликвидатор, или Когда тебя не стало
Шилова Юлия
Ликвидатор, или Когда тебя не стало


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека