Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Энн МАККЕФРИ


ИСТОРИЯ НЕРИЛКИ



Глава 1

Год 1553, одиннадцатый день третьего месяца; Интервал

Я не арфистка, так что не ждите, что мой рассказ будет гладким, как
море в летний полдень. Это история моей жизни, и хотя она настолько
точна, насколько позволяет память, восприятие событий и людей может
оказаться односторонним. Никто, однако, не станет отрицать, что я
пережила те жестокие времена, когда Великий Мор едва не опустошил
Перн; да, я осталась в живых, но печаль об умерших до срока продолжает
терзать мое сердце.
Думаю, я должна, наконец, привести в порядок свои мысли относительно
тех трагических событий. Конечно, самые тяжкие угрызения совести не
вдохнут жизнь в умерших и не избавят выживших от гнетущего чувства
вины. И все же... все же я не печалюсь о том, что не сделала или не
сказала моим сестрам - в день, когда я видела их в последний раз.
Теперь они далеко; они недоступны ни слову моему, ни взгляду, ни
запоздалому последнему "прощай"...
В то свежее солнечное утро, когда мой отец, лорд Толокамп, и моя
мать, леди Пендра, и четверо моих младших сестер отправились в свое
злосчастное путешествие в Руат, на Встречу, которая должна была
состояться через четыре дня, я не попрощалась с ними и не пожелала им
счастливого пути. Потом, когда здравый смысл взял верх, мучительные
раздумья овладели мной: не стала ли моя глупая обида причиной
постигшего их несчастья? Однако, они не испытывали недостатка в добрых
пожеланиях тем утром, и напутствия моего брата Кампена обладали,
конечно, гораздо большей силой, чем любые слова, которые я сумела бы с
трудом выдавить на прощанье. На него была возложена ответственность за
Форт холд на время отсутствия отца, и он собирался в полной мере
воспользоваться удобным случаем. Кампен - прекрасный парень, серьезный
и надежный; правда, без следа юмора, и немного суховат. Он из тех
людей, которые не прячут взгляда. Его замыслы удивляли даже моего
отца, управлявшего холдом с неизменным усердием и твердостью. Я бы
добавила, что единственный знак одобрения, которым он удостаивал
бедного Кампена, сводился к неопределенному ворчанию; впрочем, чего же
мог ожидать лорд Форта от своего старшего сына и наследника, как не
того же усердия и твердости?
Итак, если учесть пожелания наших охранников, присутствующих в
полном составе, наших холдеров и учеников из мастерской арфистов,
сказанного было вполне достаточно, чтобы любой из путников
почувствовал себя удовлетворенным. Кроме, возможно, моей остроглазой
сестренки Амиллы, которая не пропускала ничего, что впоследствии могла
бы обратить к своей пользе.
Говоря по правде, я не желала им ничего плохого, да и не предвидела
каких-либо трудностей - Падение Нитей завершилось днем раньше, не
причинив вреда скованным морозами полям. Но и веселья в дороге я не
могла им пожелать. Меня намеренно оставили дома; было так обидно
слышать щебет сестер об их будущих победах на Встрече в Руате,и знать,
что мне не суждено насладиться этим праздником.
И потом... Меня угнетала безаппеляционность, с которой было вынесено
это решение. Одним движением руки мой господин вычеркнул меня из
списка, не задумываясь о последствиях. Вполне типично для него, когда
дело касалось человеческих отношений - он редко мог уловить сразу все
нюансы. Возможно, вернувшись из Руата, он поймет... и, снедаемый
угрызениями совести, на долгие недели затворится в своих покоях над
главным залом.
На самом же деле не было никаких причин отказывать мне в этом
маленьком удовольствии. Одним спутником больше или меньше... Какое это
имело значение для отца? Я не претендовала на особый комфорт. Теряясь
в догадках, я обратилась к матушке, напомнив ей о выполненных мной
заданиях, иногда - весьма неприятных, которые были наложены на нас,
девушек, жаждущих посетить первую Встречу, что устраивал Алессан
Руатанский. Я наткнулась на стену. Вздрогнув от разочарования, я
подумала, что лишилась последнего шанса, упомянув накануне о Суриане,
моей молочной сестре. Она стала женой лорда Алессана и вскоре погибла
- необъезженный скакун сбросил ее наземь.
- Потеря лорда Алессана еще так свежа... - сказала мать. - Вряд ли
он захочет увидеть твое лицо.
- Но он никогда не видел моего лица, - запротестовала я. - Суриана
была моей лучшей подругой. Ты знаешь, сколько писем прислала она мне
из Руата! Будь она жива, я стала бы для нее самой желанной гостьей!
- Но она лежит в земле, Нерилка, уже целый Оборот, - холодно



напомнила мне мать. - Лорд Алессан должен выбрать себе невесту.
- Неужели ты всерьез полагаешь, что одна из моих сестер может
привлечь внимание Алессана... - начала я.
- Имей же гордость, Нерилка! Хотя бы ради своего рода, - голос
матери стал сердитым. - Форт - старейший из холдов Перна, и не одно из
благородных семейств не...
- ...не захочет взять безобразных дочерей Форта, уродившихся в этом
поколении. Ты слишком поспешила с замужеством Сильны. Она была
единственной хорошенькой среди нас.
- Нерилка! Это возмутительно! Будь ты еще девчонкой, я бы...
Она сердито вскинула на меня глаза, в которых я узрела свою
дальнейшую судьбу.
- Так как я остаюсь, то мне, вероятно, придется опять проследить за
омовением слуг...
Я получила большое удовольствие от выражения, появившегося на ее
лице; несомненно, она собиралась высказать именно эту мысль, - воздав,
тем самым, за мою дерзость.
- Что ж, горячая вода и мыльный песок пойдут им на пользу... А когда
ты покончишь с этим, займись очисткой ловушек для змей в дальних
проходах! - Она вытянула палец, покачивая им у меня перед носом.- Я
нахожу, Нерилка, что твое поведение не слишком подходит для
почтительной дочери. Надеюсь, что к моему возвращению, твои манеры
станут лучше... иначе, предупреждаю тебя, дело не ограничится капканом
для змей! И если тебе недостаточно моих слов, то буду вынуждена
обратиться к отцу! - Засим я была отпущена, покинув ее с покрасневшим
от раздражения лицом. Я переступила порог ее покоев с гордо поднятой
головой, но угроза пожаловаться отцу была не из тех, которыми стоило
пренебречь. Его рука с одинаковой суровостью карала и самого старшего
и крепкого и самого юного из нас.
Безжалостно загнав наших работников в бассейны с горячей водой и
свирепо намыливая спины тех, чье усердие не соответствовало моему
настроению, я снова обдумала разговор с матерью. Я уже сожалела о
своей вспыльчивости - по нескольким причинам. Вероятно, мои шансы
попасть на другую Встречу в этот Оборот упали до нуля; к тому же, я
огорчила матушку.
Была ли она виновата в том, что ее дочери уродились столь
некрасивыми? В свои пятьдесят она выглядела великолепно -
привлекательная женщина, несмотря на почти непрекращающуюся
беременность, результатом которой явились девятнадцать живых и
здоровых отпрысков. Толокамп тоже считался видным мужчиной, рослым,
сильным и, несомненно, мужественным - банда из Форт холда, как нас
прозвали юные насмешники из Цеха арфистов, не была его единственным
творением. Меня безмерно раздражало, что все мои сводные братья и
сестрицы имели куда более приятную внешность, чем единокровные - если
не считать Сильмы, моей старшей сестры.
Все мы - и чистой крови и полукровки - были рослыми и крепкими;
комплимент, скорее лестный мужской, чем женской половине потомства
лорда Толокампа. Возможно, я погорячилась, оценивая внешность родных
сестер - Лилла, наша младшая (ей исполнилось только десять Оборотов)
обладала более тонкими чертами, чем остальные девочки и со временем
могла стать очень хорошенькой.
Однако я считала положительным расточительством, что все мальчишки -
Кампен, Мостар, Тескин, Галлен и Джесс, - имеют такие длинные густые
ресницы, тогда как наши были скорее жидкими; что у них большие темные
глаза - в то время как наши, не столь яркие, выглядели почти
водянистыми; наконец, им достались великолепные прямые носы - а мой
собственный скорее напоминал клюв. У ребят были прекрасные вьющиеся
волосы - и, на первый взгляд, мы, девочки, тоже не казались
обделенными. Мои расплетенные косы спускались ниже пояса и были черны,
как ночь, однако это придавало коже, по моему мнению, слегка
желтоватый оттенок. У сестер дела обстояли еще хуже; локоны цвета
придорожной пыли, которые не могли украсить ни гребни, ни ленты,
являлись их проклятием. Нет, судьба слишком несправедливо распределила
между нами родительское наследие! Некрасивые мужчины сумеют найти и
жен, и владения - особенно сейчас, когда Прохождение заканчивается, и
Форт холд готовился расширить свои угодья; некрасивые девушки не нужны
никому.
Прошло уже немало времени, как я распрощалась с романтическими
мечтами, одолевающими всех молоденьких девушек, - как, впрочем, и с
надеждой, что положение моего отца подарит мне то, чего не могла
обещать внешность. Я не тешила себя мыслью о нежданной победе; я
просто любила путешествовать. Атмосфера праздника, вольная и слегка
суматошная, пленяла меня. Мне так хотелось попасть на эту Встречу -
первую, которую устраивал Алессан, новый лорд Руата. Я надеялась
увидеть человека, похитившего сердце и любовь Сурианы - Сурианы из


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Роллинс Джеймс - Пещера
Роллинс Джеймс
Пещера


Прозоров Александр - Проклятие
Прозоров Александр
Проклятие


Корнев Павел - Повязанный кровью
Корнев Павел
Повязанный кровью


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека