Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Карлос Кастанеда


Разговоры с доном Хуаном



Книга первая

...Не имеет значения, что
кто-либо говорит или делает...
Ты с а м должен быть
безупречным человеком...
... Нам требуется в с е
н а ш е в р е м я и
в с я н а ш а э н е-
р г и я , чтобы победить
идиотизм в себе. Это и есть
то, что имеет значение.
Остальное не имеет никакой
важности...
Дон Хуан
(К.Кастанеда "Второе Кольцо
силы")

ВВЕДЕНИЕ
Летом 1960 года, будучи студентом антропологии
Калифорнийского университета, что в Лос-Анжелесе, я совершил
несколько поездок на юго-запад, чтобы собрать сведения о
лекарственных растениях, используемых индейцами тех мест.
События, о которых я описываю здесь, начались во время одной
из поездок.
Ожидая автобуса в пограничном городке, я разговаривал
со своим другом, который был моим гидом и помощником в моих
исследованиях. Внезапно наклонившись, он указал мне на
седовласого старого индейца, сидевшего под окошком, который,
по его словам, разбирался в растениях, особенно в пейоте. Я
попросил приятеля представить меня этому человеку.
Мой друг подошел к нему и поздоровался. Поговорив с ним
немного, друг жестом подозвал меня и тотчас отошел, не
позаботившись о том, чтобы нас познакомить... Старик ни в
коей мере не был удивлен. Я представился, а он сказал, что
его зовут Хуан и что он к моим услугам. По моей инициативе
мы пожали друг другу руки и немного помолчали. Это было не
натянутое молчание, но спокойствие естественное и
ненапряженное с обеих сторон.
Хотя его темное лицо и морщинистая шея указывали на
возраст, меня поразило, что его тело было крепкое и
мускулистое... Я сказал ему, что интересуюсь лекарственными
растениями. Хотя, по правде сказать, я почти совсем ничего
не знал о пейоте, я претендовал на то, что знаю очень много
и даже намекнул, что ему будет очень полезно поговорить со
мной.
Когда я болтал в таком духе, он медленно кивнул и
посмотрел на меня, но ничего не сказал. Я отвел глаза от
него, и мы кончили тем, что сидели против друг друга в
гробовом молчании. Наконец, как мне показалось, после очень
долгого времени, дон Хуан поднялся и выглянул в окно. Как
раз подходил его автобус. Он попрощался и покинул станцию.
Я был раздражен тем, что говорил ему чепуху и тем, что
он видел меня насквозь.
Когда мой друг вернулся, он попытался утешить меня в
моей неудаче... Он объяснил, что старик часто бывает
молчалив и необщителен - и все-таки я долго не мог
успокоиться.
Я постарался узнать, где живет дон Хуан, и потом
несколько раз навестил его. При каждом визите я пытался
спровоцировать его на обсуждение пейота, но безуспешно... Мы
стали, тем не менее, очень хорошими друзьями, и мои научные
исследования были забыты или, по крайней мере, перенапра-
влены в русло весьма далекое от моих первоначальных
намерений.
Друг, который представил меня дону Хуану, рассказал
позднее, что старик не был уроженцем аризоны, где мы с ним
встретились, но был индейцем племени яки из штата сонора в
мексике.
Сначала я видел в доне Хуане просто довольно



интересного человека, который много знал о пейоте и который
замечательно хорошо говорил по-испански. Но люди, с которыми
он жил, верили, что он владеет каким-то "секретным знанием",
что он был "брухо". Испанское слово "брухо" означает
одновременно врача, колдуна, мага. Оно обозначает человека,
владеющего необыкновенными и, чаще всего, злыми силами.
Я был знаком с доном Хуаном целый год, прежде, чем
вошел к нему в доверие. Однажды он рассказал, что имеет
некоторые знания, которые он получил от учителя -
"бенефактора" /благоприятный фактор/ - как он называл его, -
который направлял его в своего рода ученичестве. Дон Хуан, в
свою очередь, взял меня в свои ученики, но предупредил, что
мне нужно принять твердое решение, ибо обучение будет долгим
и утомительным.
Рассказывая о своем учителе, дон Хуан использовал слово
"диаблеро" /по-испански диабло - черт - В.М./ позднее я
узнал, что диаблеро - термин, используемый только
соноракскими индейцами. Он относится к злому человеку,
который практикует черную магию и способен превращаться в
животных - птицу, собаку, койота или любое другое существо.
Во время одной из поездок в сонору, со мной произошел
любопытный случай, хорошо иллюстрирующий чувства индейцев к
диаблеро... Как-то ночью я ехал с двумя испанскими друзьями,
когда я увидел крупную собаку, пересекшую дорогу. Один из
моих друзей сказал, что это была не собака, а гигантский
койот. Я притормозил и подъехал к краю дороги, чтобы получше
разглядеть животное. Постояв несколько секунд в свете фар,
оно скрылось в чапарале.
Это был, без сомнения, койот, но в два раза крупнее
обычного. Возбужденно переговариваясь, мои друзья пришли к
выводу, что это было необычное животное и, скорее всего, что
это мог быть диаблеро. Я решил воспользоваться этим случаем
и расспросить индейцев о их вере в существование диаблеро. Я
говорил со многими людьми, рассказывая им эту историю и
задавая им вопросы. Следующие три разговора показывают их
типичные реакции.
- Ты думаешь, это был койот, Чой? - спросил я молодого
человека после того, как он выслушал эту историю.
- Кто знает? Хотя для койота он явно великоват.
- А тебе не кажется, что это диаблеро?
- Ну, что за ерунда! Такого не бывает.
- Почему ты так думаешь, Чой?
- Люди выдумывают всякое. Я бьюсь об заклад, что если
бы ты поймал его, то убедился бы, что это собака. Вот я
однажды отправился по делам, я поднялся до рассвета и
оседлал лошадь... Выехал я до рассвета и увидел темную тень
на дороге, похожую на большое животное. Моя лошадь
шарахнулась и выкинула меня из седла... Я тоже перепугался.
Но это оказалась женщина, шедшая в город.
- Ты хочешь сказать, Чой, что ты не веришь в
существование диаблеро?
- Диаблеро? Что такое диаблеро? Скажи мне, что такое
диаблеро?
- Я не знаю, Чой. Мануэль, который ехал со мной той
ночью, сказал, что этот койот мог быть диаблеро. Может быть,
ты мне расскажешь, что такое диаблеро?
- Говорят, что диаблеро - это брухо, который может
принимать любую форму, какую он хочет принять. Но каждый
ребенок знает, что это враки. Старики здесь набиты историями
о диаблеро. Но ты не найдешь ничего подобного среди нас,
молодежи.
- Что за животное это было, как ты думаешь, донна Лус?
- спросил я женщину средних лет.
- Лишь бог знает наверняка. Но я думаю, что это был не
койот. Есть вещи, которые только кажутся койотами, но не
являются ими в самом деле. Да, а бежал твой койот, или он
ел?
- Большую часть времени он стоял, но когда я в первый
раз увидел его, то мне показалось, что он что-то ел.
- А ты уверен, что он ничего не тащил во рту?
- Может быть, и нес. Но скажи мне, какая разница?
- Разница есть... Если он тащил что-нибудь, то это был
не койот.
- Что же это было тогда?
- Это был мужчина или женщина.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Акунин Борис - Нефритовые четки
Акунин Борис
Нефритовые четки


Василенко Иван - Общество трезвости
Василенко Иван
Общество трезвости


Шилова Юлия - Жить втроем, или Если любимый ушел к другому
Шилова Юлия
Жить втроем, или Если любимый ушел к другому


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека