Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Роберт ГОВАРД


ЛЮДИ ЧЕРНОГО КРУГА






Отклонив предложение Аршака, преемника Кобад Шаха, вернуться на
службу в Иранистан и защищать это королевство от вторжений Ездигерда,
короля Турана, Конан отправляется на восток - к подножиям Гор Химелиан на
северо-западной границе Вендии. Там он становится военным вождем дикого
племени афгули. Конану немногим больше тридцати лет (точнее, тридцать
три), он в расцвете физических сил. Слава о нем разошлась по всему
цивилизованному и варварскому миру, от Пиктских земель до Кхитая.


1. СМЕРТЬ КОРОЛЯ
Король Вендии умирал. В горячей душной ночи рокочущим звоном
раздавались звуки храмовых гонгов и натужно ревели раковины. Только слабый
отзвук доносился в комнату с золотым сводом, где среди бархатных подушек
разметался на ложе Бунда Чанд. Капли пота выступили на смуглой коже
короля, пальцы впились в златотканое покрывало ложа. Он был молод, король
Вендии, но не копье поразило его, не яд, всыпанный в вино. А виски его уже
вздулись синими узлами вен, глаза потускнели в предчувствии неминуемой
близкой смерти.
У ложа на коленях стояли трепещущие наложницы, но ближе всех к
изголовью была сестра короля Дэви, Дэви Жасмина. С глубокой печалью
смотрела она на брата, а рядом тревожно замер вазам, достигший при дворе
наивысших почестей, доживший здесь до почтенной старости.
Когда гул барабанов снова достиг ее ушей, Жасмина гневно вскинула
голову.
- Проклятые жрецы со всей своей мышиной возней! - воскликнула она с
ненавистью и отчаянием. - Они так же беспомощны, как и все остальные!
Король умирает, и никто во всем городе не знает, отчего. Он умирает, а я
стою здесь, совершенно беспомощная, я, готовая сжечь весь город и отдать
тысячу жизней за то, чтобы спасти его!
- Нет в Айодхье человека, который бы не отдал жизнь свою за короля,
если бы смог, о Дэви, - медленно проговорил вазам. - Но этот яд...
- Говорю тебе, это не яд! - крикнула Жасмина. - Я кое-что понимаю в
ядах; это - не яд! С младенчества Чанда охраняли так, что самые ловкие
отравители Востока не могли до него добраться. О тех, кто пробовал это
сделать, красноречивей всего говорят пять черепов, белеющих под солнцем и
ветром на башне Бумажных Змеев! Десять мужчин и десять женщин живут во
дворце лишь для того, чтобы пробовать каждый кусок пищи, каждый глоток
вина перед тем, как предложить его королю. Пятьдесят стражей днем и ночью
охраняют его покои, и ты сам все это прекрасно знаешь. Нет, вазам, это не
яд. Ужасное колдовство, зловещее проклятие...
Дэви не договорила. Король шевельнулся. И затем раздался голос.
Посиневшие губы Бунды Чанда даже не дрогнули, в остекленевших глазах не
появилось даже проблеска сознания, но голос его звучал, тихий и страшный,
словно взывающий из бездонной пропасти, где гуляют бешеные вихри, словно
невнятный крик, долетевший из неслыханных далей.
- Жасмина! Жасмина! Где ты, сестра? Я не могу найти тебя! Всюду лишь
тьма и воющий ветер!
- Брат! - крикнула Жасмина, сжимая его бессильную руку. - Я здесь, я
рядом с тобой! Ты не узнаешь меня? Ты меня не видишь?
Но увидев мертвенную бледность, разлившуюся по лицу короля, его
безразличные глаза, почувствовав неподвижность его тела, она замерла. И
только невнятный, глухой стон слетел с губ Бунды Чанда в ответ.
Наложницы у ног короля завыли от горя и ужаса. Дэви Жасмина с яростью
рванула на себе платье.

А в другом конце города какой-то человек смотрел сквозь ажурную
решетку балкона на улицу. Огонь коптящих факелов тускло освещал темные
лица, обращенные к небу, отражался в сверкающих глазах. Тысячи людей
причитали, молились и плакали в отчаянии.
Человек пожал плечами и возвратился в комнату с расписными стенами.
Он был высок, строен и хорошо одет.
- Король еще жив, но, кажется, его уже решили отпевать, - иронично
сказал он второму человеку, что, скрестив ноги, сидел на циновке в углу
комнаты. Его собеседник был одет в простую хламиду из коричневой
верблюжьей шерсти, на ногах его были запыленные сандалии, на голове -



зеленый тюрбан. Но на говорящего он поглядел с видимым равнодушием.
- Они прекрасно понимают, что Чанд не доживет до рассвета, - ответил
он.
Первый человек посмотрел на него изучающе.
- Не пойму, - сказал он. - Не могу понять. Почему мне пришлось так
долго ждать, пока твои хозяева возьмутся за дело? Если сегодня им хватило
всего лишь одной ночи - почему же они не расправились с королем уже
несколько месяцев тому назад?
- Законы природы управляют всем происходящим, даже тем, что тебе
кажется магией, - ответил человек в зеленом тюрбане. - От звезд зависят и
такие дела, как это, и все прочее на земле. Даже мои хозяева не в силах
поторопить небо. Пока звезды не расположились на небе так, как сейчас,
черные чары не подействовали бы.
Длинным грязным ногтем он начертал на пыльных мраморных плитах
расположение планет и созвездий.
- Луна сулит беду владыке этой страны. Среди звезд смятение, Змея в
доме Слона. Теперь невидимые стражи не могут охранить душу Бунды Чанда,
они покидают его. Открылся путь к незримым королевствам, и как только нам
удалось найти точку соприкосновения, оттуда были призваны могущественные
силы.
- Точка соприкосновения? - переспросил второй. - Ты имеешь в виду
прядь волос Бунды Чанда?
- Да. Все части тела пребывают между собой в нерасторжимой связи.
Жрецы Асуры давно это подозревали, поэтому предусмотрительно сжигали
отрезанные ногти, волосы и даже кал короля, а пепел старательно прятали.
Но в ответ на просьбу принцессы Косала, безнадежно влюбленной в Бунду
Чанда, он подарил ей на память прядь своих длинных черных волос. Когда мои
хозяева решили судьбу короля, эту прядь похитили из золотого, украшенного
драгоценностями ларца, который княжна хранила у себя под подушкой, а
взамен подложили другую, очень похожую прядь. Принцесса так и не заметила
подмены. Потом настоящая прядь долго путешествовала с верблюжьим караваном
до Пешкаури и далее через перевал Забар, пока не попала в руки к тем, к
кому должна была попасть.
- Обычная прядь волос, - задумчиво произнес аристократ.
- Благодаря которой многое можно извлечь из тела и увлечь в
безграничные бездны мрака, - произнес человек, сидящий на циновке.
Аристократ с любопытством приглядывался к нему.
- Не знаю, Хемса, человек ты или демон, - сказал он наконец, - мало
кто из нас и впрямь является тем, за кого себя выдает. Меня кшатрии знают
как Керим Шаха, принца из Иранистана, но я всего лишь подставное лицо, как
и прочие. Так или иначе - здесь все предатели, а половина из них даже не
знает, на кого работает. Я, по крайней мере, избавлен от таких сомнений,
потому что служу королю Турана Ездигерду.
- А я - Черным Прорицателям Йимши, - сказал Хемса, - и мои господа
более могущественны, чем твой король; своим искусством они добились того,
чего он не смог бы добиться со всей своей многотысячной армией.
Жалобные стоны вендиан неслись к звездному небу, рычащие звуки
раковин рассекали темную душную ночь.
В дворцовых садах свет факелов отражался в блестящих шлемах, на
изогнутых мечах и украшенных золотом нагрудниках. Все благородные воины
Айодхьи собрались в огромном дворце и возле него, а возле невысоких арок и
у каждой двери встали на стражу по пять десятков лучников со стрелами на
тетиве. Но смерть шагала по королевским покоям, и никто не мог остановить
ее бесшумного движения.
В комнате с золотыми сводами король, страдающий от приступов
невыносимой боли, вскрикнул еще раз. Голос его был все так же слаб и
словно доносился издали. Дэви склонилась над ним, дрожа от страха,
вызванного чем-то большим, нежели обычный холод смерти.
- Жасмина! - снова прозвучал приглушенный, полный страдания, крик из
замогильной тьмы. - Помоги мне! Я так далеко от дома! Колдуны завлекли мою
душу в исхлестанную вихрем темноту! Они пытаются порвать серебряную нить,
связывающую ее с погибающим телом. Они клубятся вокруг. Их руки словно
когти, их глаза багровеют, как угли, тлеющие во тьме. Спаси меня, сестра!
Их прикосновения жгут меня, как огонь! Они уничтожат мое тело и погубят
душу. Что привело их ко мне? О боги!..
Слыша безграничный ужас в его голосе, Жасмина пронзительно вскрикнула
и в отчаяньи прижалась к его груди. Тело короля вздрогнуло от ужасных
судорог, на исказившихся губах выступила пена, а судорожно сжатые пальцы
оставили след на плече девушки. Но глаза короля потеряли стеклянный блеск,
словно ветер на мгновение развеял застлавшую их мглу. Владыка Вендии
посмотрел на свою сестру.
- Брат! - заплакала она. - Брат!..
- Спеши! - крикнул он, и его слабеющий голос прозвучал почти
осмысленно. - Я проделал длинное путешествие и все понял. Я знаю причину
своей гибели. Это колдуны с Химелианских гор напустили на меня злые чары.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Пехов Алексей - Основатель
Пехов Алексей
Основатель


Флинт Эрик - Прилив победы
Флинт Эрик
Прилив победы


Флинт Эрик - Окольный путь
Флинт Эрик
Окольный путь


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека