Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Альфред БЕСТЕР


АД - ЭТО ВЕЧНОСТЬ





1
Их было шестеро и они испробовали все. Начали они с напитков и пили,
пока не притупили вкусовые сосочки. Вина - амонтильядо, беуне, киршвассер,
бордо, хок, бургундское, медок и шамбертен. Ирландское виски, скотч,
усквебад и шнапс, бренди, джин и ром. Они пили их по отдельности и вместе,
смешивали терпкие напитки в изумительные пунши, в тысячи вкусовых
симфоний. Они экспериментировали, творили, исследовали и разрушали и,
наконец, им это наскучило.
Последовали наркотики. Сначала слабые, потом все более сильные.
Щепотка коричневого лакрицеподобного опиума, поджаренного и скатанного в
шарики для курения из длинных костяных трубок. Густой зеленый абсент,
который потягивают маленькими глоточками, не разбавленный и без сахара.
Героин и кокаин в шуршащих белых кристаллах. Марихуана в сигаретах из
коричневой бумаги. Гашиш в молочно-белом твороге для еды. Бетель для
жевания, красящий губы кроваво-коричневым соком... И снова им это
наскучило.
Они искали острых ощущений и бесились из-за того, что их собственные
чувства притуплены. Они расширяли свои вечеринки и превращали их чуть ли
не в фестивали. Экзотические танцоры и экзотические получеловеческие
существа томились в низком просторном помещении и наполняли его своими
неописуемыми представлениями. Боль, страх, отчаяние, любовь и ненависть
были разъяты на части и существовали в трансцендентных деталях, как
лабораторные образчики.
Насыщенные запахи парфюмерии смешивались с запахом пота возбужденных
тел, и только отчаянные крики мучившихся существ иногда прерывали их
неторопливую беседу... И это им тоже надоело. Они сократили количество
посещающих вечеринки до первоначальных шести членов и стали собираться раз
в неделю, сидеть и жаждать новых ощущений. Вяло, без энтузиазма они
увлеклись оккультными науками и превратили помещение в палату некромантов.
Невозможно представить, на что это походило. Помещение было большим и
квадратным, со стенами, обитыми звуконепроницаемыми панелями под дерево, и
низким потолком. Справа была дверь, тяжелая и запертая на огромный, грубо
выкованный замок. Окон не было, зато кондиционеры были выполнены в виде
узких, вытянутых окошек готического монастыря. Леди Саттон закрыла их
окрашенными стеклами и поместила внутрь электрические лампочки. Они
бросали по комнате отблески утренних красок.
Пол был из древнего орехового дерева, полированного и мерцающего, как
металл. По нему были разбросаны восточные ковры. У стены стоял огромный
диван, над ним шел ряд книжных полок, а перед ним стоял длинный стол на
козлах, заваленный остатками очередного банкета. Остальное помещение было
уставлено глубокими соблазнительными креслами, покрытыми пледами, уютными
и манящими.
Столетия назад здесь была самая глубокая темница замка Саттонов,
находящаяся в сотнях футов под землей. Ныне - уютное, теплое,
меблированное, с воздушным кондиционированием - это было убежище для
особых вечеринок леди Саттон. И еще это было официальное место встречи
Общества Шести. Шести Декадентов, как они называли себя.
- Мы последние духовные потомки Неро - последнего из славных
несчастных аристократов, - говорила леди Саттон. - Мы родились на
несколько столетий позже, друзья мои. В мире, где не осталось ничего
забавного, нам приходится жить только для себя. Мы, шестеро, представляем
собой отдельную расу.
И когда беспрецедентные бомбардировки потрясли Англию столь
катастрофически, что проникли даже в убежище Саттон, она подняла глаза и
засмеялась.
- Пускай эти свиньи перебьют друг друга. Это не наша война. Мы всегда
идем своим путем, верно? Подумайте, друзья мои, какое будет наслаждение
выйти одним прекрасным утром из убежища и найти Лондон мертвым... весь мир
мертвым. - Она снова рассмеялась своим глубоким, хрипловатым мычанием.
Сейчас она молчала, распростерши громадное пухлое тело по дивану, как
декоративная жаба, и разглядывала программку, которую только что вручил ей
Дигби Финчли. Программка была оформлена самим Финчли - прелестный рисунок
чертей и ангелов в гротескной любовной схватке, окружающих написанный
каббалистическим шрифтом текст:
ШЕСТЬ ДЕКАДЕНТОВ ПРЕДСТАВЛЯЮТ:
АСТАРОТ БЫЛ ЛЕДИ
(По Кристиану Браффу)



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА (в порядке их появления):
НЕКРОМАНТ Кристиан Брафф
ЧЕРНЫЙ КОТ Мерлин (благодаря любезности леди Саттон)
АСТАРОТ Феона Дубидат
НЕБИРОС, демон ассистент Дигби Финчли
Костюмы Дигби Финчли
Специальные эффекты Роберт Пил
Музыка Сидра Пил
- Маленькая комедия - все-таки развлечение, не так ли? - сказал
Финчли.
Леди Саттон содрогнулась с невольным смешком.
- Астарот был леди! Вы уверены, что сами написали это, Крис?
Ответа от Браффа не последовало, только возня подготовки в дальнем
конце убежища, где была сооружена и занавешена маленькая сцена.
- Крис! Эй, там... - промычала надтреснутым басом Леди Саттон.
Занавес приоткрылся, Кристиан Брафф высунул голову.
Лицо его было частично загримировано густыми бровями, бородой и
темно-синими тенями вокруг глаз.
- Прошу прощения, леди Саттон? - спросил он.
При виде его лица она перекатилась по дивану, как гора студня. Позади
ее беспомощного тела Финчли улыбнулся Браффу, губы его расплылись в
усмешке довольного кота. Брафф украдкой кивнул.
- Я спросила, это действительно написали вы, Крис - или опять у
кого-то слизали?
Брафф бросил на нее сердитый взгляд и исчез за занавесом.
- О, мои милые, - забулькала леди Саттон, - это будет лучше, чем
галлон шампанского. А кстати... Кто там рядом с шампанским? Боб? Налей мне
немного. Боб! Боб Пил!
Человек, лежащий в кресле возле ведерка со льдом, не шевельнулся. Он
лежал на спине, раскинув ноги, с расстегнутым воротником рубашки под
бородатым подбородком. Финчли подошел и поглядел на него.
- Напился, - кратко сказал он.
- Так рано? Ну, неважно. Принеси мне бокал, Диг, хороший мой мальчик.
Финчли наполнил бокал шампанским и принес леди Саттон. Из маленького
резного флакончика она добавила туда три капли настойки опиума, покрутила
бокал, чтобы перемешать, и стала потягивать напиток, читая программку.
- Некромант... Это ты, Диг, а?
Финчли кивнул.
- А что такое некромант?
- Нечто вроде мага, леди Саттон.
- Маг? О, это хорошо... Это очень хорошо! - Она пролила шампанское на
обширную прыщавую грудь и безуспешно попыталась промокнуть ее программкой.
Финчли поднял руку, чтобы удержать ее.
- Будьте осторожны с программой, леди Саттон. Я отпечатал всего один
экземпляр и уничтожил матрицу. Это уникальная ценность.
- Коллекционная штучка? Конечно, твоей работы, Диг?
- Да.
- Она чем-нибудь отличается от обычной порнографии? - Леди Саттон
разразилась очередными раскатами смеха, выродившегося в приступ кашля.
Одновременно она уронила бокал. Финчли покраснел, поднял бокал и вернулся
к бару, осторожно переступив через вытянутые ноги Пила.
- А что такой Астарот? - продолжала леди Саттон.
- Это я! - крикнула из-за занавеса Феона Дубидат. Голос ее звучал
хрипло, в нем было что-то от сырого дыма.
- Дорогая, я понимаю, что ты, но _ч_т_о_ ты такое?
- Я думаю, дьявол.
- Астарот - легендарный архидемон, - сказал Финчли, - дьявол высшего
ранга, так сказать...
- Феона - дьявол? Не сомневаюсь в этом... - Истощив запасы своего
восторга, леди Саттон неподвижно лежала на диване, погрузившись в
размышления. Наконец, она подняла толстенную руку и посмотрела на часы.
Жир, свисавший с ее локтей слоновьими складками, при этом шевельнулся и с
рукава пролился маленький ливень блесток.
- Пора начинать, Диг. К полуночи я должна уйти.
- Уйти?
- Вы же слышали меня.
Лицо Финчли исказилось. Он навис над ней, переполненный эмоциями,
вперившись в нее черными глазами.
- В чем дело? Что вам не нравится?
- Ничего.
- Тогда...


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Орловский Гай Юлий - Ричард Длинные руки - фрейграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные руки - фрейграф


Свержин Владимир - Марш обреченных
Свержин Владимир
Марш обреченных


Головачев Василий - Последний джинн
Головачев Василий
Последний джинн


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека