Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Глен КУК


БЕЛАЯ РОЗА


Для Нэнси Эдвардс, просто так.

Глава 1
РАВНИНА СТРАХА
Неподвижный воздух пустыни действовал как линза. Всадники, казалось,
застыли, двигаясь и не приближаясь. Мы пересчитывали их по очереди, и никому
не удавалось получить одно и то же число два раза подряд.
Легкий ветерок простонал в кораллах, шевельнул листья Праотца-Дерева, и
те зазвенели эоловыми колокольцами. За северным горизонтом полыхнула молния
перемен - точно отблеск дальней схватки богов. Хрустнул песок. Я обернулся.
Молчун изумленно пялился на появившийся за последнюю пару секунд говорящий
менгир. Каменюги подлые. Им бы все веселиться.
- Чужаки на равнине, - сказал менгир. Я подскочил. Камень хихикнул. Жутче
менгиров только сказочные бесы хихикают. Тихо рыча, я спрятался в тень
камня.
- Жарко. - И добавил: - Это Гоблин и Одноглазый, возвращаются из Кожемяк.
Камень был прав, ошибался я. Слишком узко я смотрел. Но патруль
задерживался почти на месяц, и мы все волновались. В последнее время войска
Госпожи все чаще вторгались в пределы равнины Страха, Каменный столб
хохотнул снова. Он возвышался надо мной - все тринадцать футов. Средненький.
Те, в ком побольше пятнадцати, движутся редко.
Всадники скакали к нам, не приближаясь. Нервы, конечно; мерещится. Для
Черного Отряда наступили тяжелые времена. Жертв мы не можем себе позволить.
Любой погибший окажется давним другом. Я вновь пересчитал конников. Вроде бы
столько, сколько было. Но один конь - без седока... Несмотря на жару, я
поежился.
Спрятавшись внутри огромного рифа, мы наблюдали, как Отряд спускался по
тропе к ручью, футах в трехстах. Бродячие деревья близ брода зашелестели,
хотя ветра не было.
Всадники погоняли усталых коней. Те упрямились, даже зная, что дом уже
близок. Они вошли в ручей - заплескала вода. Я ухмыльнулся, хлопнул Молчуна
по спине. Все на месте, все до одного - и еще один. Молчун отбросил обычную
сдержанность, улыбнулся в ответ. Ильмо выбрался из кораллов, пошел встречать
наших собратьев. Мы с Маслом и Молчуном поспешили за ним. Утреннее солнце
висело за нашими спинами огромным кровавым шаром.
Ухмыляясь, солдаты спешивались. Но выглядели они невеселыми - больше всех
Гоблин и Одноглазый. Впрочем, они вступили на земли, где их колдовская сила
бесполезна. Так близко от Душечки они ничем не сильнее нас.
Я обернулся. Душечка стояла на выходе из туннеля, похожая на белый
призрак в тени.
Наши люди обнимались недолго; старая привычка взяла вверх, и все
принялись делать вид, будто ничего не случилось.
- Тяжело пришлось? - спросил я Одноглазого, рассматривая прибывшего с
ними незнакомого парня.
- Да. - Тощий, низкорослый негр усох за время поездки еще больше, чем мне
показалось поначалу.
- Ты в порядке?
- Стрелу поймал. - Он потер бок. - Между ребер.
- Нас едва не взяли, - пискнул Гоблин из-за спины Одноглазого. - Месяц
гнали, а мы их никак стряхнуть не могли.
- Пошли в Дыру, - приказал я.
- Нет там заражения. Я прочистил.
- Все равно хочу глянуть. - Он был моим помощником с тех пор, как я стал
отрядным лекарем. Его суждениям я верю. Но здоровье каждого бойца - все же
моя ответственность.
- Нас ждали, Костоправ. Душечка скрылась в туннеле, ведущем в глубь нашей
подземной крепости. Восходящее солнце оставалось багровым - наследство
проходящей бури перемен; что-то большое проплыло по его диску. Летучий кит?
- Засада?
Я перевел взгляд на патрульный отряд.
- Нет, на нас в особенности. Просто неприятностей ждали.
Отряд получил двойное задание: связаться с сочувствующими в Кожемяках,
чтобы выяснить, не начинают ли войска Госпожи после долгого перерыва
активные действия, и совершить налет на гарнизон, дабы доказать, что в наших
силах нанести удар по империи, подмявшей под себя полмира.
- Чужаки на равнине, Костоправ, - повторил менгир, когда мы проходили
мимо.
Ну почему это всегда случается со мной? Со мной и камни говорят чаще, чем
с остальными. Но дважды? Я призадумался. Чтобы менгир повторился, он должен
считать свою весть исключительно важной.
- Погоня есть? - спросил я Одноглазого. Тот пожал плечами:


- Не сдаются.
- Что в мире творится? - Прячась на равнине, я с таким же успехом мог бы
похоронить себя заживо.
Лицо Одноглазого оставалось непроницаемым.
- Шпагат расскажет.
- Шпагат? Тот парень, которого вы привезли? - Имя я слыхал, но носителя
его видел впервые. Один из наших лучших шпионов. - Да.
- Не лучшие новости?
- Вот-вот.
Мы нырнули в туннель, ведущий в наше логово, в нашу вонючую, сырую,
тесную, осыпающуюся кроличью нору, носящую название крепости. Мерзкая дыра,
душа и сердце восстания новой Белой Розы. Новая Надежда, как шепотом кличут
ее покоренные. Насмешка над надеждой для нас, живущих здесь. В Дыре не
лучше, чем в любом кишащем крысами подземелье, - хотя выйти отсюда можно.
Если ты согласен вернуться в мир, где на тебя готова обрушиться вся мощь
империи.

Глава 2
РАВНИНА СТРАХА
Шпагат был в Кожемяках нашими глазами и ушами. У него везде связные, а
против Госпожи он воюет уже несколько десятилетий. Он был среди тех, кто
избежал ее гнева при Чарах, где она подавила прежнее восстание. Немалую долю
ответственности за тот разгром нес Отряд. В те дни мы были ее правой рукой.
И загнали ее врагов в ловушку.
При Чарах погибло четверть миллиона человек. Никогда прежде не бывало
битв столь страшных и великих - и столь решающих. Даже кровавый разгром
Властелина в Древнем лесу пожрал вполовину меньше жизней.
Судьба заставила нас сменить лагерь - когда мы поняли, что нам больше не
поможет никто.
Рана Одноглазого оказалась чистой, как он и утверждал. Я отпустил его и
поковылял к себе.
Прошел слух, что Душечка, прежде чем выслушать доклад патрульных,
заставила их отдохнуть. Я поежился в нехорошем предвкушении дурных известий.
Усталый старик - вот кто я теперь. Куда делись огонь, воля, амбиции?
Когда-то у меня были мечты, почти позабытые теперь. В приступах грусти я
стряхиваю с них пыль и ностальгически любуюсь, снисходительно удивляясь их
юношеской наивности.
Древность пропитывает мою комнату. Мой великий проект - восемьдесят
фунтов старинных бумаг, отбитых у генерала Шепот в те времена, когда она
была мятежницей, а мы служили Госпоже. В них якобы содержится ключ к
поражению Госпожи и ее Взятых. Уже шесть лет они лежат у меня. И за шесть
лет я не нашел ничего. Сплошной провал. Теперь бумаги нагоняют на меня такую
тоску, что я все чаще просто перебираю их, а потом сажусь за Анналы.
Со времени нашего бегства из Арчи Анналы превратились в мой личный
дневник. То, что осталось от нашего Отряда, не вызывает энтузиазма, а
новости извне так редки и ненадежны, что я не часто утруждаюсь их
записыванием. Кроме того, после победы над своим супругом у Арчи Госпожа,
по-моему, катится по наклонной плоскости еще шибче, чем мы.
Конечно, внешность обманчива. Суть Госпожи - иллюзия.
- Костоправ!
Я оторвал взгляд от сотню раз перечитанной странички на древнем
теллекурре. В дверях стоял Гоблин, похожий на старую жабу.
- Ну?
Там наверху что-то заваривается. Меч бери.
Я взял лук и кожаную кирасу. Староват я для рукопашной. Если уж мне
придется воевать, предпочитаю стоять в сторонке и пускать стрелы. Следуя за
Гоблином, я вспоминал историю этого лука - его подарила мне сама Госпожа во
время битвы при Чарах. Ох, моя память... Этим луком я помог убить Взятую по
имени Душелов, которая привела Отряд на службу Госпоже. Те времена уже почти
отошли для нас в область преданий.
Мы вылетели на свет. За нами бежали остальные, прячась в кактусах и
кораллах. Всадник на тропе - а она в здешних местах одна - никого не
заметит.
Всадник был один, безоружный; ехал он на побитом молью муле.
- И весь шум из-за старика на ишаке? - осведомился я.
Среди кактусов и кораллов сновали наши люди, производя немыслимый шум, -
даже этот старец не мог их не заметить.
- Лучше бы нам потренироваться не галдеть.
- Вот-вот.
Я подскочил, оборачиваясь. За моей спиной, прикрыв глаза от солнца, стоял
Ильмо, такой же старый и усталый, каким чувствовал себя я. Каждый день
напоминает мне, что мы уже немолоды. Черт, мы все были немолоды, уже когда
явились на север, переплыв море Мук.
- Нам нужна свежая кровь, Ильмо. Он фыркнул.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Роллинс Джеймс - Пещера
Роллинс Джеймс
Пещера


Белов Вольф - Чистильщик
Белов Вольф
Чистильщик


Посняков Андрей - Легат
Посняков Андрей
Легат


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека