Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора

Майкл МУРКОК

В ПОИСКАХ ТАНЕЛОРНА




Часть первая

БЕЗУМНЫЙ МИР. ВОИТЕЛЬ ГРЕЗ

Глава 1

СТАРЫЙ ДРУГ В ЗАМКЕ БРАСС
- Значит, они пропали?
- О да.
- Но ведь это всего лишь твои видения, Хоукмун. Просто видения. Их больше
не существует. Это звучало так трогательно...
- Не думаю.
Граф Брасс отвернулся от окна, луч света озарил изможденное лицо
Хоукмуна.
- О, как я хотел иметь внуков! Как я мечтал о них. Возможно, со
временем...
Этот разговор повторялся уже много раз и превратился почти в ритуал. Граф
Брасс не любил чудес и загадок и не испытывал к ним ни малейшего почтения.
- У нас были сын и дочь, - Хоукмун по-прежнему был не вполне здоров,
однако безумие окончательно оставило его. - Их звали Манфред и Ярмила.
Мальчик был очень похож на вас.
- Мы уже говорили тебе, отец, - Иссельда, стоявшая у огромного камина,
вышла из тени и скрестила руки на груди. На ней было длинное зеленое платье,
отороченное горностаем по манжетам и вороту. Гладко зачесанные волосы
подчеркивали бледность ее лица. Вот уже месяц, как они вернулись с Хоукмуном
в замок Брасс, но она по-прежнему оставалась все так же бледна. - Мы
говорили тебе об этом... И нам необходимо их отыскать.
Граф провел руками по рыжей седеющей шевелюре и нахмурил брови.
- Одному Хоукмуну я верить не хотел, но вам обоим поверить вынужден, хотя
и против воли. Иссельда тронула графа за локоть.
- Именно поэтому ты так часто споришь с нами, отец.
- Ноблио сумел бы разъяснить мне все эти парадоксы... Возможно, -
продолжил тот. - Однако никто другой, пожалуй, не сможет найти нужные слова,
которые были бы понятны простому солдату вроде меня, который терпеть не
может всяких заумных рассуждений. Вы пытаетесь убедить меня, будто я
вернулся из загробного мира. Но я ничего не помню об этом. Иссельда, по
вашим словам, пребывала в иных мирах, а сам я пал при штурме Лондры. А
теперь вы говорите о детях, которые тоже находятся где-то там, в неведомых
измерениях. Одна мысль об этом ужасает меня. Бедные крошки, им должно быть
так страшно. О нет, лучше даже не думать об этом.
- Однако мы обязаны об этом думать, граф Брасс, - возразил Хоукмун с
уверенностью человека, которому не раз приходилось одерживать победу над
собственным разумом. - Именно поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы
отыскать их. И поэтому сегодня же мы отправимся в Лондру, в надежде, что
королева Флана и ее ученые сумеют нам помочь.
Граф Брасс пригладил свои густые рыжие усы. При упоминании о Лондре на
лице его возникло какое-то странное выражение. Он откашлялся.
И Иссельда с лукавой улыбкой обратилась к отцу:
- Может быть, ты хочешь, чтобы мы что-то передали от тебя королеве Флане?
Граф пожал плечами.
- Ну, все обычные добрые пожелания, разумеется. Я даже хотел бы ей
написать. Может быть, еще успею передать вам письмо.
- Она была бы счастлива увидеть тебя лично, - и Иссельда бросила
многозначительный взгляд на Хоукмуна, который стоял, потирая затылок. - Она
пишет, как была рада твоему последнему визиту, отец. Ей очень пригодились
твои мудрые советы и здравый смысл, с которым ты наставлял ее в вопросах
управления государством. Она даже намекает, что была бы рада предложить тебе
должность при дворе.
Суровое лицо графа залилось краской.
- Да, об этом и впрямь шла речь. Но я не собираюсь больше ехать в Лондру.
- Конечно, тебе незачем становиться ее советником, - подтвердила
Иссельда. - Однако твоя поддержка... В прежние времена королева увлекалась
мужчинами, но смерть д'Аверка нанесла ей такой удар... Она навсегда
отказалась от мысли о браке. До меня дошли слухи, что она много размышляла
над тем, что ей необходим наследник, но лишь один-единственный мужчина на
свете, по ее словам, может сравниться с Гьюламом д'Аверком. И этот
мужчина... О, я выражаюсь так неловко.
- И не нужно продолжать, дочь моя. Я все прекрасно понимаю. А у тебя
хватает и иных забот. Но, я тронут тем участием, которое ты проявляешь к
делам старика-отца, - с ласковой улыбкой граф потрепал Иссельду по руке. -



Но я слишком стар, чтобы помышлять о браке, хотя не мог бы и вообразить для
себя лучшей супруги, чем Флана. И к тому же вот уже много лет, как я принял
решение навсегда поселиться в Камарге, и не намерен от этого отступать. У
меня есть определенные обязанности по отношению к своему народу, и я никогда
не смогу его покинуть.
- Мы могли бы взять эти обязанности на себя, как в те времена, когда ты
был... Она осеклась.
- Мертв? - граф нахмурился. - По счастью, я не сохранил подобных
воспоминаний, Иссельда. И когда ты оказалась здесь, после моего возвращения
из Лондры, я не требовал никаких объяснений. Мое счастье было безгранично и
ничем не омрачено. Достаточно того, что ты жива. Правда, я своими глазами
видел, что ты погибла несколько лет назад в бою, но был счастлив усомниться
в том, насколько верна моя память. Однако хранить воспоминания о детях...
Постоянно думать о них, терзаться мыслью, что они живы и находятся где-то
вдалеке и испытывают страх... Это и впрямь ужасно.
- Этот ужас нам привычен, - заметил Хоукмун. - Но мы все же надеемся их
отыскать и надеемся, что они ничего не знают обо всем происходящем, что
где-то в другом мире они здоровы и счастливы.
Внезапно в дверь кабинета постучали, и граф суровым голосом отозвался:
- Войдите!
На пороге показался капитан Джозеф Ведла, Он закрыл за собой дверь и
несколько мгновений стоял молча. На старом вояке была одежда, которую он для
себя именовал ?гражданской?: замшевая рубаха, камзол, кожаные штаны и
поношенные, но начищенные до блеска сапоги из черной кожи. На поясе висел
длинный охотничий кинжал, совершенно бесполезный в мирное время, однако
капитан не мыслил себя без оружия.
- Орнитоптер почти готов, - объявил он наконец. - Он доставит вас прямо в
Карли. А там пересечете Серебряный мост, который, по счастью, уже
восстановили во всей своей прежней красе, и сможете отправиться в Дю-Вер.
- Спасибо, капитан. Я буду счастлив проделать в обратном направлении тот
же самый путь, которым некогда впервые в жизни прибыл в Камарг.
По-прежнему одной рукой поддерживая отца за локоть, другую руку Иссельда
протянула мужу. Взор ее задержался на липе Хоукмуна, и она стиснула его
пальцы. Он глубоко вздохнул.
- Ну что же, в путь.
- У меня есть и другие новости... - Джозеф Ведла замялся.
- Другие новости?
- Да, это касается всадника, которого заметили наши стражи, мессир.
Только что мы получили сообщение по гелиографу. Он направляется к городу...
- Он заявил о себе на границе? - полюбопытствовал граф Брасс.
- Вот это и есть самое странное, сударь. Его там никто не видел. Его
заметили, лишь когда он оказался уже в Камарге.
- Вот это и впрямь поразительно. Обычно наши стражи куда более бдительны.
- И сегодняшний день не исключение. Просто этот человек ехал по
неизвестным нам дорогам.
- Ну что ж, полагаю, у нас будет возможность расспросить его, как ему это
удалось, - невозмутимо заметила Иссельда. - В конце концов, это всего лишь
всадник, а не целая армия.
Хоукмун засмеялся, и ощущение тревоги, охватившее всех четверых,
ненадолго рассеялось.
- Поезжайте ему навстречу, капитан Ведла, и пригласите в замок.
Ведла откланялся.
Хоукмун вновь подошел к окну и устремил свой взор поверх крыш Эгморта на
поля и лагуны, что простирались до самого горизонта. Под ясным
бледно-голубым небом поблескивала вода далеких озер и болот. Зимний ветер
пригибал к земле тростник. Ему показалось, будто он видит какое-то движение
на белой дороге, что вела к городу через болота. По ней впрямь приближался
всадник, державшийся в седле уверенно и с достоинством И силуэт показался
Хоукмуну знакомым. Однако, не желая напрягать зрение, он отвернулся от окна
и предпочел подождать, чтобы человек приблизился на такое расстояние, когда
его легко будет рассмотреть.
- Старый друг... Или враг, - промолвил он. - Его гордая посадка мне
кажется знакомой.
- Никто не потрудился предупредить нас, - граф Брасс пожал плечами. -
Впрочем, сейчас времена куда более мирные, чем в прошлом.
- Не для всех, - вздохнул Хоукмун, но тут же подосадовал, что опять
предается жалости к себе. Слишком часто в прошлом он был игрушкой подобных
эмоций. Теперь он избавился от них, но очень боялся возвращения своей
прежней душевной болезни. Именно поэтому теперь он воспитывал в себе
душевную стойкость, которая, несомненно, радовала окружающих, за исключением
тех людей, которые хорошо знали герцога и питали к нему безграничную любовь.
Иссельда, словно угадав мысли супруга, легонько провела пальчиками по его
губам, а потом по щеке. Он с благодарной улыбкой обернулся к ней и привлек к
себе, нежно целуя в лоб.
- Я пойду готовиться к отъезду, - промолвила она. Сам Хоукмун уже был в


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Никитин Юрий - Сингомэйкеры
Никитин Юрий
Сингомэйкеры


Злотников Роман - Леннар. Псевдоним бога
Злотников Роман
Леннар. Псевдоним бога


Шилова Юлия - Хочу богатого, или Кто не спрятался я не виновата!
Шилова Юлия
Хочу богатого, или Кто не спрятался я не виновата!


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека