Виртуальная библиотека. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | ссылки
РАЗДЕЛЫ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

КНИГИ ПО АЛФАВИТУ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

АВТОРЫ ПО АЛФАВИТУ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Введите фамилию автора:
Поиск от Google:


АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
скачать книгу I на страницу автора


Рон ГУЛАРТ


ШПАГОГЛОТАТЕЛЬ





На стене танцевал старик. Он все увеличивался, затем дрогнул и исчез.
Стихло жужжание кинопроектора, и в кабинете персикового цвета стало
светло. Шеф моргнул большими круглыми глазами:
- Знаешь, кто это был? - Он достал из резной коробочки желтый
кружочек и положил его на язык.
Бен Джолсон, сидевший по другую сторону низкого черного стола, слегка
пошевелился и ответил:
- Человек, в которого вы мне собираетесь предложить воплотиться.
- Точно, - подтвердил шеф Микенс, проглотил таблетку и просветлел. -
По этому делу шум в последнее время особенно усилился, Бен. Я говорю о
неприятностях в Военном Бюро, - сказал он.
- Исчезновения.
- Именно. Сначала генерал Мусман, за ним адмирал Рокисл. Через неделю
- Баском Ламар Таффлер, отец нервно-паралитического газа N_26. А сегодня
утром, на рассвете, сам Дин Свифт.
- Пропал председатель Военного Бюро? - Джолсон даже привстал.
- Официального сообщения еще не было. Говорю об этом только тебе,
Бен. В последний раз Свифта видели в его розарии. Выдающийся розовод!
- О нем был документальный фильм, я видел, - сказал Джолсон. - Так
ваши из Центрального Бюро Шпионажа обратились в Корпус Хамелеонов за
помощью?
- Да, - кивнул шеф Микенс. - Положение крайне серьезное. И нет нужды
говорить, что наша Барнумова система планет не должна еще раз испытать
ужасы мира.
- Подозреваете пацифистов?
- Подозреваем, - подтвердил шеф. - Конечно, у ЦБШ есть склонность
повсюду видеть пацифистов. Ты ведь знаешь, не все согласны с методами,
которыми Военное Бюро ведет колонизацию земных планет Барнумом.
- Особенно, когда с лица Земли стирают целое государство.
- Да государство-то карликовое. - Шеф отправил пилюлю в рот. - Как бы
там ни было, согласись, когда начинают пропадать руководители Военного
Бюро... Во всяком случае, это могло быть и делом рук пацифистов.
- Что это за старик, которого вы мне показывали?
- Леонард Габни... - Шеф побарабанил по крышке стола. - Но он нас
интересует лишь как джентльмен преклонного возраста, в которого тебе
предстоит воплотиться. Сведения о нем тебе дадут гипнопедически, а мы
займемся непосредственно заданием... Кимбро - вот кто нас интересует.
Джолсон покачал головой.
- Постойте, не этот ли Кимбро - посол на планете Эсперанса?
- Да, он возглавляет посольство Барнума.
- Нет, я не полечу на Эсперансу, хоть озолоти меня.
- Не полетишь? - переспросил шеф. - Да ты обязан, это записано в
твоем контракте. Из Корпуса Хамелеонов не уходят.
- Эсперанса надолго мне испортит настроение.
- Людей ведь надо где-то хоронить, Бен.
- Но превратить в кладбище целую планету...
- На Эсперансе пятьсот тысяч жителей, - возразил шеф Микенс. - Не
говоря уже о... сейчас посмотрю... десяти миллионах туристов и почти
десяти миллионах скорбящих близких, которые ежегодно посещают Эсперансу. -
Он отложил памятку в сторону.
- Эта планета насквозь провоняла венками, - буркнул Джолсон.
- Дай мне наконец объяснить тебе задание... Судя по данным агентуры
ЦБШ, посол Кимбро, возможно, замешан в этой волне похищений. Адмирал
Рокисл исчез именно на Эсперансе.
- Знаю, - сказал Джолсон. - Он полетел туда возлагать венок на могилу
Неизвестного Диверсанта.
- Надо установить, не Кимбро ли является слабым звеном. Со следующей
недели он отдыхает в Непенте, близ Эсперанса-сити.
- Непенте? Омолаживающие воды для престарелых миллионеров?
- Да... Ты превращаешься в старикашку Габни, и мы забрасываем тебя в
Непенте, - сказал шеф Микенс.
В Корпусе Хамелеонов Джолсона сделали оборотнем. Он мог принять облик
любого человека.
- Моя задача - составить досье на посла? - спросил Джолсон.
- Нет. Тебе надо остаться с Кимбро наедине. Тогда ты пустишь в ход
весь арсенал препаратов правды и узнаешь, имел ли он отношение к
исчезновению адмирала Рокисла.
- О'кэй, - Джолсон откинулся на спинку стула. - Приходится
соглашаться. Кто мой связник на Эсперансе?


- Сейчас из соображений безопасности я ответить тебе не могу. С тобой
там свяжутся.
- Каким образом?
- Где-то у меня тут записан код. - Поискав в столе, шеф Микенс выудил
записку синего цвета. - Вот. 15-6-1-24-26-9-6.
- Долго ли мне предстоит пробыть в Непенте?
- Номер заказан на неделю. Но результатов мы ждем раньше, - сообщил
шеф Микенс и заглянул в зеленую памятку. - Неделя там стоит десять тысяч
долларов, Бен... А теперь помоги мне отыскать флакон с микстурой
малинового цвета.
И оба опустились на четвереньки.

Автоприслуга для престарелых в отеле "Эсперанса-Пласа" упорно
называла его дедулей. Джолсон - сейчас сгорбленный, со старческими пятнами
на коже, 84-летний - сидел в удобном кресле на балконе своей гостиной. Как
и большинство стариков, он попросил, чтобы ему дали номер с видом на что
угодно, только не на кладбище. Габни, настоящий Габни, распоряжался
телекинезом на всех планетах Барнума, и его имя достаточно весило, чтоб
его поселили с видом на деловой район. Катер из Непенте должен был
прилететь за ним вечером...
В дверь позвонили.
- Да? - спросил Джолсон.
- Посольство Барнума поздравляет вас с прибытием на Эсперансу, -
отозвался молодой женский голос. - У меня для вас корзина восстановленных
фруктов, мистер Габни.
- Сейчас, сейчас. - Джолсон пошел открывать дверь.
На пороге, в платье лимонного цвета, стояла стройная молодая брюнетка
с резко очерченными скулами и короткой прямой прической. На руке у нее
была повязка посольства Барнума, а на лбу - губной помадой написан номер
15-6-1-24-26-9-6. Хитро подмигнув Джолсону, она салфеткой стерла цифры с
загорелого лба.
- Мы посещаем и приветствуем всех высоких гостей, прибывающих с
Барнума, - сказала она. - Меня зовут Дженнифер Харк, мистер Габни.
- Охотно верю, милочка, - ответил Джолсон. Дверь закрылась, и он
добавил: - Итак?
Она отрицательно покачала головой и вышла на балкон. Опустив корзину
с фруктами на расслабляющее кресло, она жестом подозвала Джолсона.
- В этой корзине - противоподслушивающее устройство. Оно обезвредит
все...
- Кто, кроме прислуги, может меня подслушивать? - перебил он ее.
- Меры предосторожности всегда не излишни... - Она протянула ему
недозрелый абрикос. - Возьмите. Если в Непенте возникнут осложнения,
сожмите его, и я приду к вам на помощь. У меня для вас кое-что есть. К нам
начали поступать косвенные данные о некой "Группе А".
- Замешана в похищениях?
- Не исключено. Посмотрите, что скажет Кимбро... Если все пройдет
хорошо, доложите мне перед возвращением на Барнум. Найдите на улице
Одиночества магазин "Нью-Рудольф" по продаже венков и назовите цифры. Все
понятно?

Джолсон вышел из катера и, едва ступив на берег, провалился в горячую
грязь. У края бассейна на корточках сидел, улыбаясь, блондин с квадратным
лицом.
Блондин протянул ему руку.
- Мы начинаем курс сразу же по приезде в Непенте. Благодаря этому
купанию, мистер Габни, вы уже на несколько недель помолодели. Меня зовут
Франклин Трипп, я координатор и один из совладельцев курорта.
Трипп извлек Джолсона из бассейна и повел по выложенной плиткой
дорожке. Над низкими бледно-голубыми зданиями Непенте на плато,
расположенном на несколько миль выше Эсперанса-Сити, стояла тихая темная
ночь. Ветерок, который гулял по плато, был сухим и теплым. Слуга в голубом
комбинезоне выгружал его багаж. Украдкой Джолсон взглянул на чемодан с
несгораемой прокладкой, в котором был спрятан набор препаратов правды...

Встретиться с Кимбро ему удалось лишь днем, в парной, где они
оказались в соседних кабинках.
- У них весь день для нас расписан? - спросил Джолсон посла.
- После обеда обязательный сон, а потом дается время на свободный
отдых, - ответил парящийся посол. - Вы, случайно, не увлекаетесь стрельбой
из лука, Габни?
- Кимбро, это моя первая любовь, - подтвердил Джолсон.
- Тут чертовски трудно найти кого-нибудь, с кем можно выйти на рубеж.


скачать книгу I на страницу автора

Страницы: [1] 2 3 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?
РЕКЛАМА

Головачев Василий - Укрощение зверя
Головачев Василий
Укрощение зверя


Херберт Фрэнк - Эффект Лазаря
Херберт Фрэнк
Эффект Лазаря


Прозоров Александр - Потрясатель вселенной
Прозоров Александр
Потрясатель вселенной


   
ВЫБОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Copyright © 2006-2015 г.
Виртуальная библиотека. При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна .....

LitRu - Электронная библиотека